Phrasebook

tl In the kitchen   »   uk На кухні

19 [labing siyam]

In the kitchen

In the kitchen

19 [дев’ятнадцять]

19 [devʺyatnadtsyatʹ]

На кухні

[Na kukhni]

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   
Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
May bago ka bang kusina? Ти м--- н--- к----? Ти маєш нову кухню? 0
Ty m----- n--- k------?Ty mayesh novu kukhnyu?
Ano ang gusto mong lutuin ngayon? Що т- х---- в----- с-------? Що ти хочеш варити сьогодні? 0
Sh--- t- k------- v----- s-------?Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas? Ти в---- н- е-------- ч- н- г---? Ти вариш на електриці чи на газі? 0
Ty v----- n- e--------- c-- n- h---?Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas? Чи п------ / п------ я р----- ц-----? Чи повинен / повинна я різати цибулю? 0
Ch- p------ / p------ y- r----- t-------?Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Dapat ko bang balatan ang mga patatas? Чи п------ / п------ я ч------ к-------? Чи повинен / повинна я чистити картоплю? 0
Ch- p------ / p------ y- c------- k--------?Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad? Чи п------ / п------ я м--- с----? Чи повинен / повинна я мити салат? 0
Ch- p------ / p------ y- m--- s----?Chy povynen / povynna ya myty salat?
Nasaan ang mga baso? Де с------? Де склянки? 0
De s-------?De sklyanky?
Nasaan ang mga pinggan? Де п----? Де посуд? 0
De p----?De posud?
Nasaan ang kubyertos? Де с------ п------? Де столові прибори? 0
De s------ p------?De stolovi prybory?
Mayroon ka bang abrelata? Чи м--- т- в-------- д-- к------? Чи маєш ти відкривач для консерв? 0
Ch- m----- t- v--------- d--- k------?Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
Mayroon ka bang pambukas ng bote? Чи м--- т- к--- д-- в---------- п-----? Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок? 0
Ch- m----- t- k----- d--- v----------- p-------?Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
Mayroon ka bang corkscrew? Чи м--- т- ш-----? Чи маєш ти штопор? 0
Ch- m----- t- s------?Chy mayesh ty shtopor?
Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito? Чи в---- т- с-- в ц-- к-------? Чи вариш ти суп в цій каструлі? 0
Ch- v----- t- s-- v t---- k-------?Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito? Чи с----- т- р--- н- ц-- с--------? Чи смажиш ти рибу на цій сковороді? 0
Ch- s------- t- r--- n- t---- s--------?Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito? Чи п--------- т- о---- н- р------? Чи підсмажуєш ти овочі на решітці? 0
Ch- p------------ t- o----- n- r--------?Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Ihahanda ko na ang mesa. Я н------- с---. Я накриваю стіл. 0
YA n-------- s---.YA nakryvayu stil.
Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara. Ос- н---- в------ і л----. Ось ножі, виделки і ложки. 0
Os- n----- v------ i l-----.Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Narito ang mga baso, plato, at tisyu. Ос- с------- т------ і с-------. Ось склянки, тарілки і серветки. 0
Os- s-------- t------ i s-------.Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -