Phrasebook

tl At the airport   »   em At the airport

35 [tatlumpu’t limang]

At the airport

At the airport

35 [thirty-five]

At the airport

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ingles (US) Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. I-----ke t--b-ok-a fl-g-t t--A--e--. I-- l--- t- b--- a f----- t- A------ I-d l-k- t- b-o- a f-i-h- t- A-h-n-. ------------------------------------ I’d like to book a flight to Athens. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? I- it - dir-c- ----ht? I- i- a d----- f------ I- i- a d-r-c- f-i-h-? ---------------------- Is it a direct flight? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. A-w-nd-- s--t,--o---m-k-n-- ple-se. A w----- s---- n----------- p------ A w-n-o- s-a-, n-n-s-o-i-g- p-e-s-. ----------------------------------- A window seat, non-smoking, please. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. I-wou-- -i---to -o-f--m -y--es-r--t-on. I w---- l--- t- c------ m- r----------- I w-u-d l-k- t- c-n-i-m m- r-s-r-a-i-n- --------------------------------------- I would like to confirm my reservation. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. I wou---l-ke to ca-----m- -eser---ion. I w---- l--- t- c----- m- r----------- I w-u-d l-k- t- c-n-e- m- r-s-r-a-i-n- -------------------------------------- I would like to cancel my reservation. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. I-woul- ---e--- c-------y --s-rva-io-. I w---- l--- t- c----- m- r----------- I w-u-d l-k- t- c-a-g- m- r-s-r-a-i-n- -------------------------------------- I would like to change my reservation. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? Wh-- i-------e-t ------ t- Rome? W--- i- t-- n--- f----- t- R---- W-e- i- t-e n-x- f-i-h- t- R-m-? -------------------------------- When is the next flight to Rome? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? A-------- -wo-s-at--av-i--ble? A-- t---- t-- s---- a--------- A-e t-e-e t-o s-a-s a-a-l-b-e- ------------------------------ Are there two seats available? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. N-- -e-hav- o-ly-o-e----t -v--lable. N-- w- h--- o--- o-- s--- a--------- N-, w- h-v- o-l- o-e s-a- a-a-l-b-e- ------------------------------------ No, we have only one seat available. 0
Kailan tayo makakarating? W--n -- w- --n-? W--- d- w- l---- W-e- d- w- l-n-? ---------------- When do we land? 0
Kailan tayo makakarating doon? When -ill we ---t-e-e? W--- w--- w- b- t----- W-e- w-l- w- b- t-e-e- ---------------------- When will we be there? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? When--o-s-- b-- -o -o-the c-t--c----e---c--ter -am-)? W--- d--- a b-- g- t- t-- c--- c----- / c----- (----- W-e- d-e- a b-s g- t- t-e c-t- c-n-r- / c-n-e- (-m-)- ----------------------------------------------------- When does a bus go to the city centre / center (am.)? 0
Iyan ba ang maleta mo? Is t-a- your -uitc-s-? I- t--- y--- s-------- I- t-a- y-u- s-i-c-s-? ---------------------- Is that your suitcase? 0
Iyan ba ang bag mo? I- -ha--yo-r bag? I- t--- y--- b--- I- t-a- y-u- b-g- ----------------- Is that your bag? 0
Iyan ba ang bagahe mo? Is --a---o-r----g---? I- t--- y--- l------- I- t-a- y-u- l-g-a-e- --------------------- Is that your luggage? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? H-w-mu-- ---g-g- -an - take? H-- m--- l------ c-- I t---- H-w m-c- l-g-a-e c-n I t-k-? ---------------------------- How much luggage can I take? 0
Dalawampung kilo. T-ent--k-lo-. T----- k----- T-e-t- k-l-s- ------------- Twenty kilos. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? W---? --l- --ent- -i-o-? W---- O--- t----- k----- W-a-? O-l- t-e-t- k-l-s- ------------------------ What? Only twenty kilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -