Phrasebook

tl At the airport   »   mr विमानतळावर

35 [tatlumpu’t limang]

At the airport

At the airport

३५ [पस्तीस]

35 [Pastīsa]

विमानतळावर

[vimānataḷāvara]

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   

Tagalog Marathi Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. मल- अ--------- व------- त---- आ------ क----- आ--. मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे. 0
ma-- a----------- v------- t----- ā------- k------- ā--.malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
Direkta ba ang paglipad niyan? वि--- थ-- अ------- ज--- क-? विमान थेट अथेन्सला जाते का? 0
Vi---- t---- a-------- j--- k-?Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. कृ--- ए- ख--------- स--- ध------- न------. कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध. 0
Kr----- ē-- k-------------- s---- d--------- n--------.Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
   
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. मल- म--- आ----- न------ क----- आ--. मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे. 0
Ma-- m---- ā------- n------ k------- ā--.Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. मल- म--- आ----- र--- क----- आ--. मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे. 0
Ma-- m---- ā------- r---- k------- ā--.Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. मल- म--- आ----- ब------ आ--. मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे. 0
Ma-- m---- ā------- b--------- ā--.Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
   
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? रो----- प---- व---- क-- आ--? रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे? 0
Rō------- p------ v----- k---- ā--?Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? दो- स-- उ----- आ--- क-? दोन सीट उपलब्ध आहेत का? 0
Dō-- s--- u-------- ā---- k-?Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. ना--- आ-------- फ--- ए- स-- उ----- आ--. नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे. 0
Nā--- ā----------- p----- ē-- s--- u-------- ā--.Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
   
Kailan tayo makakarating? आप-- व---- क--- व---- उ-----? आपले विमान किती वाजता उतरणार? 0
Āp--- v----- k--- v----- u--------?Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
Kailan tayo makakarating doon? आप- त--- क-- प-------? आपण तिथे कधी पोहोचणार? 0
Āp--- t---- k---- p---------?Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? शह--- ब- क-- ज---? शहरात बस कधी जाते? 0
Śa------ b--- k---- j---?Śaharāta basa kadhī jātē?
   
Iyan ba ang maleta mo? ही स----- आ--- आ-- क-? ही सुटकेस आपली आहे का? 0
Hī s------- ā---- ā-- k-?Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
Iyan ba ang bag mo? ही ब-- आ--- आ-- क-? ही बॅग आपली आहे का? 0
Hī b--- ā---- ā-- k-?Hī bĕga āpalī āhē kā?
Iyan ba ang bagahe mo? हे स---- आ--- आ-- क-? हे सामान आपले आहे का? 0
Hē s----- ā---- ā-- k-?Hē sāmāna āpalē āhē kā?
   
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? मी म--------- क--- स---- घ-- श---? / श---? मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते? 0
Mī m----------- k--- s----- g---- ś-----? / Ś-----?Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
Dalawampung kilo. वी- क---. वीस किलो. 0
Vī-- k---.Vīsa kilō.
Ano, dalawampung kilo lamang? का-- फ--- व-- क---! काय! फक्त वीस किलो! 0
Kā--- P----- v--- k---!Kāya! Phakta vīsa kilō!