Phrasebook

tl At the airport   »   id Di bandara

35 [tatlumpu’t limang]

At the airport

At the airport

35 [tiga puluh lima]

Di bandara

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Indonesian Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. S-y---ng-- me---an-p-n--b--gan -e-A-h---. S--- i---- m------ p---------- k- A------ S-y- i-g-n m-m-s-n p-n-r-a-g-n k- A-h-n-. ----------------------------------------- Saya ingin memesan penerbangan ke Athena. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? Apa-ah--ni-pener-ang---l---sung? A----- i-- p---------- l-------- A-a-a- i-i p-n-r-a-g-n l-n-s-n-? -------------------------------- Apakah ini penerbangan langsung? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. Tolo-g-t---a-n-a di-dekat-----e-a- tida- m-roko-. T----- t-------- d- d---- j------- t---- m------- T-l-n- t-m-a-n-a d- d-k-t j-n-e-a- t-d-k m-r-k-k- ------------------------------------------------- Tolong tempatnya di dekat jendela, tidak merokok. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. S-ya-----n --ngo-f-rma-- --ser-as- sa--. S--- i---- m------------ r-------- s---- S-y- i-g-n m-n-o-f-r-a-i r-s-r-a-i s-y-. ---------------------------------------- Saya ingin mengonfirmasi reservasi saya. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. S--a -ngi--me-ba-a-ka--r----v-s--s--a. S--- i---- m---------- r-------- s---- S-y- i-g-n m-m-a-a-k-n r-s-r-a-i s-y-. -------------------------------------- Saya ingin membatalkan reservasi saya. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. S--a ing-- m-m-s---ke--ali-----rva---sa-a. S--- i---- m------ k------ r-------- s---- S-y- i-g-n m-m-s-n k-m-a-i r-s-r-a-i s-y-. ------------------------------------------ Saya ingin memesan kembali reservasi saya. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? K-p-n---s-w-- b-r-k-t-y---e--ang ---Ro--? K---- p------ b--------- t------ k- R---- K-p-n p-s-w-t b-r-k-t-y- t-r-a-g k- R-m-? ----------------------------------------- Kapan pesawat berikutnya terbang ke Roma? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? Ap----a-du----rs--yang--a-i- -----g? A-- a-- d-- k---- y--- m---- k------ A-a a-a d-a k-r-i y-n- m-s-h k-s-n-? ------------------------------------ Apa ada dua kursi yang masih kosong? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. T-dak--han-a-ad- sa---k---i -ang-masih---son-. T----- h---- a-- s--- k---- y--- m---- k------ T-d-k- h-n-a a-a s-t- k-r-i y-n- m-s-h k-s-n-. ---------------------------------------------- Tidak, hanya ada satu kursi yang masih kosong. 0
Kailan tayo makakarating? K-p---ki-- -en-ar--? K---- k--- m-------- K-p-n k-t- m-n-a-a-? -------------------- Kapan kita mendarat? 0
Kailan tayo makakarating doon? K-p-----ta----p----i-sana? K---- k--- s----- d- s---- K-p-n k-t- s-m-a- d- s-n-? -------------------------- Kapan kita sampai di sana? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? K-p-- -da bu- -a-g -er-i-ke -us-t--o-a? K---- a-- b-- y--- p---- k- p---- k---- K-p-n a-a b-s y-n- p-r-i k- p-s-t k-t-? --------------------------------------- Kapan ada bus yang pergi ke pusat kota? 0
Iyan ba ang maleta mo? A--k-- i-----per An--? A----- i-- k---- A---- A-a-a- i-i k-p-r A-d-? ---------------------- Apakah ini koper Anda? 0
Iyan ba ang bag mo? Ap-k-- --- ta--Anda? A----- i-- t-- A---- A-a-a- i-i t-s A-d-? -------------------- Apakah ini tas Anda? 0
Iyan ba ang bagahe mo? A--k-- i----ag-s- Anda? A----- i-- b----- A---- A-a-a- i-i b-g-s- A-d-? ----------------------- Apakah ini bagasi Anda? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? Ber-p- b----i-y--g-----t-sa-a-b---? B----- b----- y--- d---- s--- b---- B-r-p- b-g-s- y-n- d-p-t s-y- b-w-? ----------------------------------- Berapa bagasi yang dapat saya bawa? 0
Dalawampung kilo. D-a-p-lu- k-lo. D-- p---- k---- D-a p-l-h k-l-. --------------- Dua puluh kilo. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? A-a, hany- --- p-l-h k-lo? A--- h---- d-- p---- k---- A-a- h-n-a d-a p-l-h k-l-? -------------------------- Apa, hanya dua puluh kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -