Phrasebook

tl At the airport   »   lv Lidostā

35 [tatlumpu’t limang]

At the airport

At the airport

35 [trīsdesmit pieci]

Lidostā

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Latvian Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. Es -ēlo- rez----t---d--um- uz------m. E- v---- r------- l------- u- A------ E- v-l-s r-z-r-ē- l-d-j-m- u- A-ē-ā-. ------------------------------------- Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? V-i --s ir ---šais r-iss? V-- t-- i- t------ r----- V-i t-s i- t-e-a-s r-i-s- ------------------------- Vai tas ir tiešais reiss? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. Lūdz-,----t--p-e l-g-- ne-mē----jam. L----- v---- p-- l---- n------------ L-d-u- v-e-u p-e l-g-, n-s-ē-ē-ā-a-. ------------------------------------ Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. Es--ē-os apsti-ri-āt-r--er--ci--. E- v---- a---------- r----------- E- v-l-s a-s-i-r-n-t r-z-r-ā-i-u- --------------------------------- Es vēlos apstiprināt rezervāciju. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. Es ---o--a-t-ik- r-----ā-ij-. E- v---- a------ r----------- E- v-l-s a-t-i-t r-z-r-ā-i-u- ----------------------------- Es vēlos atteikt rezervāciju. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. E---ē-os---r-e--r-ēt. E- v---- p----------- E- v-l-s p-r-e-e-v-t- --------------------- Es vēlos pārrezervēt. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? K-d -------------e----u- --mu? K-- i- n------- r---- u- R---- K-d i- n-k-m-i- r-i-s u- R-m-? ------------------------------ Kad ir nākamais reiss uz Romu? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? V---i--vēl----a---r--a- v-e--s? V-- i- v-- d---- b----- v------ V-i i- v-l d-v-s b-ī-a- v-e-a-? ------------------------------- Vai ir vēl divas brīvas vietas? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. N-,--ēl -- -i-ai v--n--br--- v-e-a. N-- v-- i- t---- v---- b---- v----- N-, v-l i- t-k-i v-e-a b-ī-a v-e-a- ----------------------------------- Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta. 0
Kailan tayo makakarating? K-- -ē- n--a-------? K-- m-- n----------- K-d m-s n-l-i-a-i-s- -------------------- Kad mēs nolaižamies? 0
Kailan tayo makakarating doon? Kad--ē- bū--- ----? K-- m-- b---- k---- K-d m-s b-s-m k-ā-? ------------------- Kad mēs būsim klāt? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? Ciko- i- --t--u-s-uz-----ētas ----ru? C---- i- a------- u- p------- c------ C-k-s i- a-t-b-s- u- p-l-ē-a- c-n-r-? ------------------------------------- Cikos ir autobuss uz pilsētas centru? 0
Iyan ba ang maleta mo? V----a- i--Jū-- -o--r--? V-- t-- i- J--- k------- V-i t-s i- J-s- k-f-r-s- ------------------------ Vai tas ir Jūsu koferis? 0
Iyan ba ang bag mo? Vai-t--i---ūsu-som-? V-- t- i- J--- s---- V-i t- i- J-s- s-m-? -------------------- Vai tā ir Jūsu soma? 0
Iyan ba ang bagahe mo? V-i ---i---ū---ba-āža? V-- t- i- J--- b------ V-i t- i- J-s- b-g-ž-? ---------------------- Vai tā ir Jūsu bagāža? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? Cik li-lu-b-g--u-e- d--k--- ņ-m- -īdz-? C-- l---- b----- e- d------ ņ--- l----- C-k l-e-u b-g-ž- e- d-ī-s-u ņ-m- l-d-i- --------------------------------------- Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi? 0
Dalawampung kilo. D--des-it kilog-amus. D-------- k---------- D-v-e-m-t k-l-g-a-u-. --------------------- Divdesmit kilogramus. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? K---ti-------d----- --log--m--? K-- t---- d-------- k---------- K-, t-k-i d-v-e-m-t k-l-g-a-u-? ------------------------------- Ko, tikai divdesmit kilogramus? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -