Phrasebook

tl Sa paliparan   »   fi Lentokentällä

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [kolmekymmentäviisi]

Lentokentällä

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Finnish Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. Hal-a-si- ----ta le-no--At----an. H________ v_____ l_____ A________ H-l-a-s-n v-r-t- l-n-o- A-e-n-a-. --------------------------------- Haluaisin varata lennon Ateenaan. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? Onk- -äm- ---r-------? O___ t___ s____ l_____ O-k- t-m- s-o-a l-n-o- ---------------------- Onko tämä suora lento? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. Ha--a-sin ik-u----ika-- s-vu--omal-- p--l----. H________ i____________ s___________ p________ H-l-a-s-n i-k-n-p-i-a-, s-v-t-o-a-t- p-o-e-t-. ---------------------------------------------- Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. Halu-isi- v-rm-s-a---ar-u-s---. H________ v________ v__________ H-l-a-s-n v-r-i-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin varmistaa varaukseni. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. H-l-aisi----r-uttaa-v-r--k-en-. H________ p________ v__________ H-l-a-s-n p-r-u-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin peruuttaa varaukseni. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. Ha--ai-in --i--a------ukse--. H________ v______ v__________ H-l-a-s-n v-i-t-a v-r-u-s-n-. ----------------------------- Haluaisin vaihtaa varaukseni. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? Mil-------h--e-s-ur---a--en-o Ro-----? M______ l_____ s_______ l____ R_______ M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- l-n-o R-o-a-n- -------------------------------------- Milloin lähtee seuraava lento Roomaan? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? On-o--i------k-i--a-a--a pa-kk-- -älj---ä? O___ v____ k____ v______ p______ j________ O-k- v-e-ä k-k-i v-p-a-a p-i-k-a j-l-e-l-? ------------------------------------------ Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. E-,-mei--ä-on--a-n y-s---a-k-- v-p---a. E__ m_____ o_ v___ y___ p_____ v_______ E-, m-i-l- o- v-i- y-s- p-i-k- v-p-a-a- --------------------------------------- Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana. 0
Kailan tayo makakarating? Mi----- -askeudum-e? M______ l___________ M-l-o-n l-s-e-d-m-e- -------------------- Milloin laskeudumme? 0
Kailan tayo makakarating doon? M-l-oin ole-me pe-ill-? M______ o_____ p_______ M-l-o-n o-e-m- p-r-l-ä- ----------------------- Milloin olemme perillä? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? M---o-n -ä---------- k---u-----? M______ l_____ b____ k__________ M-l-o-n l-h-e- b-s-i k-s-u-t-a-? -------------------------------- Milloin lähtee bussi keskustaan? 0
Iyan ba ang maleta mo? O-k--t-m--t--d-- m----la-k-un-e? O___ t___ t_____ m______________ O-k- t-m- t-i-ä- m-t-a-a-k-u-n-? -------------------------------- Onko tämä teidän matkalaukkunne? 0
Iyan ba ang bag mo? O--o-tämä -ei-ä- -a----n--? O___ t___ t_____ l_________ O-k- t-m- t-i-ä- l-u-k-n-e- --------------------------- Onko tämä teidän laukkunne? 0
Iyan ba ang bagahe mo? Ova--- -ä-- -eidä--ma-ka--va-ann-? O_____ n___ t_____ m______________ O-a-k- n-m- t-i-ä- m-t-a-a-a-a-n-? ---------------------------------- Ovatko nämä teidän matkatavaranne? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? P--j-nko m-tk--a-ara- -o----tta----kaa-? P_______ m___________ v___ o____ m______ P-l-o-k- m-t-a-a-a-a- v-i- o-t-a m-k-a-? ---------------------------------------- Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan? 0
Dalawampung kilo. K-k--k-m--n-- -il--. K____________ k_____ K-k-i-y-m-n-ä k-l-a- -------------------- Kaksikymmentä kiloa. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? M-t-- --i- -a--ik-m--n---k--oa? M____ v___ k____________ k_____ M-t-, v-i- k-k-i-y-m-n-ä k-l-a- ------------------------------- Mitä, vain kaksikymmentä kiloa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -