Phrasebook

tl At the airport   »   sv Vid flygplatsen

35 [tatlumpu’t limang]

At the airport

At the airport

35 [trettiofem]

Vid flygplatsen

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Sweden Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. J-g-skulle----j- bok---tt fl-- ---l-A-e-. Jag skulle vilja boka ett flyg till Aten. J-g s-u-l- v-l-a b-k- e-t f-y- t-l- A-e-. ----------------------------------------- Jag skulle vilja boka ett flyg till Aten. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? Ä- --- -t---irek-fl--? Är det ett direktflyg? Ä- d-t e-t d-r-k-f-y-? ---------------------- Är det ett direktflyg? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. E---ö-st---la----ö- i-k- -ö--r-, -ack. En fönsterplats för icke rökare, tack. E- f-n-t-r-l-t- f-r i-k- r-k-r-, t-c-. -------------------------------------- En fönsterplats för icke rökare, tack. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. J-g --u-----i-ja---kr---a m-n re-e---r--g. Jag skulle vilja bekräfta min reservering. J-g s-u-l- v-l-a b-k-ä-t- m-n r-s-r-e-i-g- ------------------------------------------ Jag skulle vilja bekräfta min reservering. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. J----kul-e vi-----vbo-- --n r-----e--ng. Jag skulle vilja avboka min reservering. J-g s-u-l- v-l-a a-b-k- m-n r-s-r-e-i-g- ---------------------------------------- Jag skulle vilja avboka min reservering. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. Jag s--ll- v--j---o---om m-n-r---rveri--. Jag skulle vilja boka om min reservering. J-g s-u-l- v-l-a b-k- o- m-n r-s-r-e-i-g- ----------------------------------------- Jag skulle vilja boka om min reservering. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? När---- n---- --y--ti-l-R--? När går nästa flyg till Rom? N-r g-r n-s-a f-y- t-l- R-m- ---------------------------- När går nästa flyg till Rom? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? F-----det två-le-iga-p-a-se- -v--? Finns det två lediga platser kvar? F-n-s d-t t-å l-d-g- p-a-s-r k-a-? ---------------------------------- Finns det två lediga platser kvar? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. Nej-----h-r-bara -n--e--g pl-ts k---. Nej, vi har bara en ledig plats kvar. N-j- v- h-r b-r- e- l-d-g p-a-s k-a-. ------------------------------------- Nej, vi har bara en ledig plats kvar. 0
Kailan tayo makakarating? När----da--v-? När landar vi? N-r l-n-a- v-? -------------- När landar vi? 0
Kailan tayo makakarating doon? N-r -r--- -är? När är vi där? N-r ä- v- d-r- -------------- När är vi där? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? N-r-går ----en ti-l ---tr-m? När går bussen till centrum? N-r g-r b-s-e- t-l- c-n-r-m- ---------------------------- När går bussen till centrum? 0
Iyan ba ang maleta mo? Är-d-- -- -esv-sk-? Är det er resväska? Ä- d-t e- r-s-ä-k-? ------------------- Är det er resväska? 0
Iyan ba ang bag mo? Är det -r-väska? Är det er väska? Ä- d-t e- v-s-a- ---------------- Är det er väska? 0
Iyan ba ang bagahe mo? Är d---e-t-ba----? Är det ert bagage? Ä- d-t e-t b-g-g-? ------------------ Är det ert bagage? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? Hur -yck-t --g--e -a--j-- ta-m-d --g? Hur mycket bagage kan jag ta med mig? H-r m-c-e- b-g-g- k-n j-g t- m-d m-g- ------------------------------------- Hur mycket bagage kan jag ta med mig? 0
Dalawampung kilo. T---o ----. Tjugo kilo. T-u-o k-l-. ----------- Tjugo kilo. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? V-d,--a-a -ju-o k---? Vad, bara tjugo kilo? V-d- b-r- t-u-o k-l-? --------------------- Vad, bara tjugo kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -