Phrasebook

tl Sa paliparan   »   tr Havalimanında

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [otuz beş]

Havalimanında

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Turko Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. A--na’ya --r--çu- -eze-ve e---k --t--o---. A_______ b__ u___ r______ e____ i_________ A-i-a-y- b-r u-u- r-z-r-e e-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------------ Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? B- ak-ar-as----ir--ç---m-? B_ a_________ b__ u___ m__ B- a-t-r-a-ı- b-r u-u- m-? -------------------------- Bu aktarmasız bir uçuş mu? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. L--fe--c----e-ar-, si-a-a--ç--m-y---b-r -er. L_____ c__ k______ s_____ i________ b__ y___ L-t-e- c-m k-n-r-, s-g-r- i-i-m-y-n b-r y-r- -------------------------------------------- Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. R---r-a------u -na-lam------iyo-u-. R_____________ o________ i_________ R-z-r-a-y-n-m- o-a-l-m-k i-t-y-r-m- ----------------------------------- Rezervasyonumu onaylamak istiyorum. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. R-zervas-o-----i---l-e---k-----yo---. R_____________ i____ e____ i_________ R-z-r-a-y-n-m- i-t-l e-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------- Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. Re-erva-y--u-u---ğ-ştirme---st--o---. R_____________ d__________ i_________ R-z-r-a-y-n-m- d-ğ-ş-i-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------- Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? R-ma-ya --r-sonra-i uçak-ne--a-an------yor? R______ b__ s______ u___ n_ z____ k________ R-m-’-a b-r s-n-a-i u-a- n- z-m-n k-l-ı-o-? ------------------------------------------- Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? Hala--o----- -er-va--m-? H___ b__ i__ y__ v__ m__ H-l- b-ş i-i y-r v-r m-? ------------------------ Hala boş iki yer var mı? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. H-yır--s-dec---i- yer---- k-l-ı. H_____ s_____ b__ y______ k_____ H-y-r- s-d-c- b-r y-r-m-z k-l-ı- -------------------------------- Hayır, sadece bir yerimiz kaldı. 0
Kailan tayo makakarating? N- z--an-i---eğ--? N_ z____ i________ N- z-m-n i-e-e-i-? ------------------ Ne zaman ineceğiz? 0
Kailan tayo makakarating doon? Ne-z-man -rda--l------? N_ z____ o___ o________ N- z-m-n o-d- o-a-a-ı-? ----------------------- Ne zaman orda olacağız? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? Şeh-- m-rkezine-ne -a--n -to-ü--k-l-ıyo-? Ş____ m________ n_ z____ o_____ k________ Ş-h-r m-r-e-i-e n- z-m-n o-o-ü- k-l-ı-o-? ----------------------------------------- Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor? 0
Iyan ba ang maleta mo? B---izi----l-zini- mi? B_ s____ v________ m__ B- s-z-n v-l-z-n-z m-? ---------------------- Bu sizin valiziniz mi? 0
Iyan ba ang bag mo? Bu---z-- --n-a-ız--ı? B_ s____ ç_______ m__ B- s-z-n ç-n-a-ı- m-? --------------------- Bu sizin çantanız mı? 0
Iyan ba ang bagahe mo? Bu-s-z-- b-ga----z mı? B_ s____ b________ m__ B- s-z-n b-g-j-n-z m-? ---------------------- Bu sizin bagajınız mı? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? Y-n--a-ne -a-a- bag-j al--ili-im? Y_____ n_ k____ b____ a__________ Y-n-m- n- k-d-r b-g-j a-a-i-i-i-? --------------------------------- Yanıma ne kadar bagaj alabilirim? 0
Dalawampung kilo. 20--ilo. 2_ k____ 2- k-l-. -------- 20 kilo. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? Ne- --dec---i-m- ki-- -u? N__ s_____ y____ k___ m__ N-, s-d-c- y-r-i k-l- m-? ------------------------- Ne, sadece yirmi kilo mu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -