Phrasebook

tl At the airport   »   bs Na aerodromu

35 [tatlumpu’t limang]

At the airport

At the airport

35 [trideset i pet]

Na aerodromu

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. Ht-- /-Ht--la b-- --z--v-s--- -et za --i-u. H--- / H----- b-- r---------- l-- z- A----- H-i- / H-j-l- b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------- Htio / Htjela bih rezervisati let za Atinu. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? D- -i--e t- -ir-kt-- l--? D- l- j- t- d------- l--- D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. Mo-im--j-st- ---p-oz--a, z----p-----. M---- m----- d- p------- z- n-------- M-l-m m-e-t- d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------- Molim mjesto do prozora, za nepušače. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. H--o - h----- b-h--o-vrdi---sv-ju-r--er---ij-. H--- / h----- b-- p-------- s---- r----------- H-i- / h-j-l- b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Htio / htjela bih potvrditi svoju rezervaciju. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. H--o /-htj-la b-- --or-i-ati s--j- ---erv--i--. H--- / h----- b-- s--------- s---- r----------- H-i- / h-j-l- b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ----------------------------------------------- Htio / htjela bih stornirati svoju rezervaciju. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. H--- /-htjela-b-h--r--ijen-------j- r-zervaci--. H--- / h----- b-- p---------- s---- r----------- H-i- / h-j-l- b-h p-o-i-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ------------------------------------------------ Htio / htjela bih promijeniti svoju rezervaciju. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? Ka-- pol-jeć---l-ed--i-a---n z--Rim? K--- p------- s------- a---- z- R--- K-d- p-l-j-ć- s-j-d-ć- a-i-n z- R-m- ------------------------------------ Kada polijeće sljedeći avion za Rim? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? J-s- -i sl--o-na --š-dv---je-ta? J--- l- s------- j-- d-- m------ J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-e-t-? -------------------------------- Jesu li slobodna još dva mjesta? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. N-, i-am- ----sa----edno m-es---slobodn-. N-- i---- j-- s--- j---- m----- s-------- N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-e-t- s-o-o-n-. ----------------------------------------- Ne, imamo još samo jedno mjesto slobodno. 0
Kailan tayo makakarating? K-d--s---eć---? K--- s--------- K-d- s-i-e-e-o- --------------- Kada slijećemo? 0
Kailan tayo makakarating doon? K-d---m---a--? K--- s-- t---- K-d- s-o t-m-? -------------- Kada smo tamo? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? Kada v-zi auto----- c-n-ar --ad-? K--- v--- a------ u c----- g----- K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a- --------------------------------- Kada vozi autobus u centar grada? 0
Iyan ba ang maleta mo? D--li j- t- -a- -o--r? D- l- j- t- V-- k----- D- l- j- t- V-š k-f-r- ---------------------- Da li je to Vaš kofer? 0
Iyan ba ang bag mo? Da-l- j- t------ -aš--? D- l- j- t- V--- t----- D- l- j- t- V-š- t-š-a- ----------------------- Da li je to Vaša tašna? 0
Iyan ba ang bagahe mo? D- l--je--- -aš -rtlja-? D- l- j- t- V-- p------- D- l- j- t- V-š p-t-j-g- ------------------------ Da li je to Vaš prtljag? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? K---ko p--l--g---og---o-i--ti? K----- p------- m--- p-------- K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-j-t-? ------------------------------ Koliko prtljaga mogu ponijeti? 0
Dalawampung kilo. Dv-d-----kil-. D------- k---- D-a-e-e- k-l-. -------------- Dvadeset kila. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? Št-- --mo------s-----la? Š--- s--- d------- k---- Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-? ------------------------ Šta, samo dvadeset kila? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -