Phrasebook

tl Sa paliparan   »   hu A repülőtéren

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [harmincöt]

A repülőtéren

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hangarya Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. E-- -epülő-e-yet---e--tné- ---l-ln---th---a. E__ r___________ s________ f_______ A_______ E-y r-p-l-j-g-e- s-e-e-n-k f-g-a-n- A-h-n-a- -------------------------------------------- Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? E- eg---öz---le- ---a-? E_ e__ k________ j_____ E- e-y k-z-e-l-n j-r-t- ----------------------- Ez egy közvetlen járat? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. Egy-a-la- ---l-t-i, n-- d-hány-ó hel------re-. E__ a____ m________ n__ d_______ h_____ k_____ E-y a-l-k m-l-e-t-, n-m d-h-n-z- h-l-e- k-r-k- ---------------------------------------------- Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. A -------so--t ----e---m-m--erő------. A f___________ s________ m____________ A f-g-a-á-o-a- s-e-e-n-m m-g-r-s-t-n-. -------------------------------------- A foglalásomat szeretném megerősíteni. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. A---g------m------ret--- t-rö-ni. A f___________ s________ t_______ A f-g-a-á-o-a- s-e-e-n-m t-r-l-i- --------------------------------- A foglalásomat szeretném törölni. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. A--o--a----mat-s-ere--é----g--l--zta-n-. A f___________ s________ m______________ A f-g-a-á-o-a- s-e-e-n-m m-g-á-t-z-a-n-. ---------------------------------------- A foglalásomat szeretném megváltoztatni. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? Miko------ - -ö-e--ez---ép-R-má-a? M____ m___ a k________ g__ R______ M-k-r m-g- a k-v-t-e-ő g-p R-m-b-? ---------------------------------- Mikor megy a következő gép Rómába? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? V-- még -ét--zaba---ely? V__ m__ k__ s_____ h____ V-n m-g k-t s-a-a- h-l-? ------------------------ Van még két szabad hely? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. Nem----a---gy-s-abad he-- v-n-m-g. N___ c___ e__ s_____ h___ v__ m___ N-m- c-a- e-y s-a-a- h-l- v-n m-g- ---------------------------------- Nem, csak egy szabad hely van még. 0
Kailan tayo makakarating? Mikor sz-----k -e? M____ s_______ l__ M-k-r s-á-l-n- l-? ------------------ Mikor szállunk le? 0
Kailan tayo makakarating doon? M---- é-kezü-- m--? M____ é_______ m___ M-k-r é-k-z-n- m-g- ------------------- Mikor érkezünk meg? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? Miko---e-- egy ---z-- -ár--k-z-ontb-? M____ m___ e__ b___ a v______________ M-k-r m-g- e-y b-s- a v-r-s-ö-p-n-b-? ------------------------------------- Mikor megy egy busz a városközpontba? 0
Iyan ba ang maleta mo? Ez a- ö---ő-ö-dj-? E_ a_ ö_ b________ E- a- ö- b-r-n-j-? ------------------ Ez az ön bőröndje? 0
Iyan ba ang bag mo? Ez az -- --s--ja? E_ a_ ö_ t_______ E- a- ö- t-s-á-a- ----------------- Ez az ön táskája? 0
Iyan ba ang bagahe mo? Ez az--- csom----? E_ a_ ö_ c________ E- a- ö- c-o-a-j-? ------------------ Ez az ön csomagja? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? M-nnyi -s---got-v---t-k ---ammal? M_____ c_______ v______ m________ M-n-y- c-o-a-o- v-h-t-k m-g-m-a-? --------------------------------- Mennyi csomagot vihetek magammal? 0
Dalawampung kilo. H----k-lót. H___ k_____ H-s- k-l-t- ----------- Húsz kilót. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? T-ss--?! Cs-k----z-k-l--? T_______ C___ h___ k_____ T-s-é-?- C-a- h-s- k-l-t- ------------------------- Tessék?! Csak húsz kilót? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -