| Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. |
-ن -یخ-اه- -ک --وا------تن --رو--ن-.
__ م______ ی_ پ____ ب_ آ__ ر___ ک____
-ن م--و-ه- ی- پ-و-ز ب- آ-ن ر-ر- ک-م-
---------------------------------------
من میخواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.
0
-a---i-----h-- ----p--v----- a-t-n-r---r- kon-m.-
___ m_________ y__ p_____ b_ a____ r_____ k________
-a- m---h-a-a- y-k p-r-a- b- a-t-n r-z-r- k-n-m--
----------------------------------------------------
man mi-khaaham yek parvaz be aaten rezerv konam.
|
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens.
من میخواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.
man mi-khaaham yek parvaz be aaten rezerv konam.
|
| Direkta ba ang paglipad niyan? |
ا---یک-پ---- مست-ی- اس--
___ ی_ پ____ م_____ ا____
-ی- ی- پ-و-ز م-ت-ی- ا-ت-
--------------------------
این یک پرواز مستقیم است؟
0
i----k --r-a--m-s-a--i- --t?-
__ y__ p_____ m________ a______
-n y-k p-r-a- m-s-a-h-m a-t--
--------------------------------
in yek parvaz mostaghim ast?
|
Direkta ba ang paglipad niyan?
این یک پرواز مستقیم است؟
in yek parvaz mostaghim ast?
|
| Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. |
لط--ً یک--ند-- ک--- --ج----ر-- غ------ا-- ه--
____ ی_ ص____ ک___ پ____ ب___ غ__ س_____ ه___
-ط-ا- ی- ص-د-ی ک-ا- پ-ج-ه ب-ا- غ-ر س-گ-ر- ه-.-
-----------------------------------------------
لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.
0
-o--a---y-k-sa-d--- -en----pa-j-reh -a---y- ---yr----a--i haa-
______ y__ s______ k_____ p_______ b______ g____ s______ h______
-o-f-a- y-k s-n-a-i k-n-a- p-n-e-e- b-r-a-e g-e-r s-g-a-i h-a--
------------------------------------------------------------------
lotfaaً yek sandali kenaar panjereh baraaye gheyr sigaari haa.
|
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar.
لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.
lotfaaً yek sandali kenaar panjereh baraaye gheyr sigaari haa.
|
| Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. |
-ن-می--و--م--ل----زر------تأ-----ن--
__ م______ ب___ ر____ ر_ ت____ ک____
-ن م--و-ه- ب-ی- ر-ر-م ر- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------------
من میخواهم بلیط رزروم را تأیید کنم.
0
--n -i-----ham -------oz-oo- r--ta---ko-am-
___ m_________ b____ r______ r_ t___ k________
-a- m---h-a-a- b-l-t r-z-o-m r- t-e- k-n-m--
-----------------------------------------------
man mi-khaaham belit rozroom ra taed konam.
|
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon.
من میخواهم بلیط رزروم را تأیید کنم.
man mi-khaaham belit rozroom ra taed konam.
|
| Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. |
من می--و--م ---ط-رزروم-ر--کنسل--نم.
__ م______ ب___ ر____ ر_ ک___ ک____
-ن م--و-ه- ب-ی- ر-ر-م ر- ک-س- ک-م-
-------------------------------------
من میخواهم بلیط رزروم را کنسل کنم.
0
ma- mi--ha--am-b-li--r-------ra ---s-- k--a----
___ m_________ b____ r______ r_ k_____ k________
-a- m---h-a-a- b-l-t r-z-o-m r- k-n-e- k-n-m--
-------------------------------------------------
man mi-khaaham belit rozroom ra konsel konam.
|
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon.
من میخواهم بلیط رزروم را کنسل کنم.
man mi-khaaham belit rozroom ra konsel konam.
|
| Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. |
م--خ-----تاری- و-سا-ت بل--- -- ت---- --م-
_______ ت____ و س___ ب____ ر_ ت____ د____
-ی-خ-ا-م ت-ر-خ و س-ع- ب-ی-م ر- ت-ی-ر د-م-
-------------------------------------------
میخواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.
0
---k---ha---aar-k- va--aaa-----it-m ra-ta---r ---a----
__________ t______ v_ s____ b______ r_ t_____ d________
-i-k-a-h-m t-a-i-h v- s-a-t b-l-t-m r- t-g-i- d-h-m--
--------------------------------------------------------
mi-khaaham taarikh va saaat belitam ra taghir daham.
|
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon.
میخواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.
mi-khaaham taarikh va saaat belitam ra taghir daham.
|
| Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? |
-رواز بعدی ب------- --انی-اس--
_____ ب___ ب_ ر_ چ_ ز____ ا____
-ر-ا- ب-د- ب- ر- چ- ز-ا-ی ا-ت-
--------------------------------
پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟
0
parva- bad- -- --m --e-za-a--i-----
______ b___ b_ r__ c__ z______ a______
-a-v-z b-d- b- r-m c-e z-m-a-i a-t--
---------------------------------------
parvaz badi be rom che zamaani ast?
|
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma?
پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟
parvaz badi be rom che zamaani ast?
|
| Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? |
آی----و-ج-- ----ل---د-گر -الی-است؟
___ __ ج__ (______ د___ خ___ ا____
-ی- -و ج-ی (-ن-ل-] د-گ- خ-ل- ا-ت-
------------------------------------
آیا دو جای (صندلی] دیگر خالی است؟
0
aaya--d--j-a-e-(-an-a--)--ig-- k------a-t----
____ __ j____ (________ d____ k_____ a________
-a-a -o j-a-e (-a-d-l-) d-g-r k-a-l- a-t---
------------------------------------------------
aaya do jaaye (sandali) digar khaali ast?
|
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha?
آیا دو جای (صندلی] دیگر خالی است؟
aaya do jaaye (sandali) digar khaali ast?
|
| Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. |
ن-- ----ق- یک-ج-ی --ل- -ار--.
___ م_ ف__ ی_ ج__ خ___ د______
-ه- م- ف-ط ی- ج-ی خ-ل- د-ر-م-
-------------------------------
نه، ما فقط یک جای خالی داریم.
0
n--- m--fa-h-t --- j-aye k--a-i --ari-.-
____ m_ f_____ y__ j____ k_____ d_________
-e-, m- f-g-a- y-k j-a-e k-a-l- d-a-i-.--
-------------------------------------------
neh, ma faghat yek jaaye khaali daarim.
|
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan.
نه، ما فقط یک جای خالی داریم.
neh, ma faghat yek jaaye khaali daarim.
|
| Kailan tayo makakarating? |
ک- ف------آ--م-
__ ف___ م_______
-ی ف-و- م--ی-م-
------------------
کی فرود میآییم؟
0
ke-------d--i----i-?-
___ f_____ m___________
-e- f-r-o- m---a-i-?--
------------------------
kei forood mi-aaiim?
|
Kailan tayo makakarating?
کی فرود میآییم؟
kei forood mi-aaiim?
|
| Kailan tayo makakarating doon? |
ک- به مقص- ---ر---؟
__ ب_ م___ م_______
-ی ب- م-ص- م--س-م-
---------------------
کی به مقصد میرسیم؟
0
ke- ------h-ad -i---sim?-
___ b_ m______ m___________
-e- b- m-g-s-d m---e-i-?--
----------------------------
kei be maghsad mi-resim?
|
Kailan tayo makakarating doon?
کی به مقصد میرسیم؟
kei be maghsad mi-resim?
|
| Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? |
-- --و--س ----رک---ه--می-رو-؟
__ ا_____ ب_ م___ ش__ م______
-ی ا-و-و- ب- م-ک- ش-ر م--و-؟-
-------------------------------
کی اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
0
ke--o-----s -e-m-rk-z -h-hr ------d?-
___ o______ b_ m_____ s____ m__________
-e- o-o-o-s b- m-r-a- s-a-r m---o-d--
----------------------------------------
kei otoboos be markaz shahr mi-rood?
|
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod?
کی اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
kei otoboos be markaz shahr mi-rood?
|
| Iyan ba ang maleta mo? |
این چم--ن-ش---ت؟
___ چ____ ش______
-ی- چ-د-ن ش-ا-ت-
------------------
این چمدان شماست؟
0
i--cha-ed--n---o-a-s-?-
__ c________ s___________
-n c-a-e-a-n s-o-a-s-?--
--------------------------
in chamedaan shomaast?
|
Iyan ba ang maleta mo?
این چمدان شماست؟
in chamedaan shomaast?
|
| Iyan ba ang bag mo? |
-----یف ش---ت-
___ ک__ ش______
-ی- ک-ف ش-ا-ت-
----------------
این کیف شماست؟
0
-- ki--sho-aa-t?-
__ k__ s___________
-n k-f s-o-a-s-?--
--------------------
in kif shomaast?
|
Iyan ba ang bag mo?
این کیف شماست؟
in kif shomaast?
|
| Iyan ba ang bagahe mo? |
ا-ن --ا----سف-] ش-----
___ و____ (____ ش______
-ی- و-ا-ل (-ف-] ش-ا-ت-
------------------------
این وسایل (سفر] شماست؟
0
in vasaa--- (-af-r) -h--aa--?-
__ v_______ (______ s___________
-n v-s-a-e- (-a-a-) s-o-a-s-?--
---------------------------------
in vasaayel (safar) shomaast?
|
Iyan ba ang bagahe mo?
این وسایل (سفر] شماست؟
in vasaayel (safar) shomaast?
|
| Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? |
---مق-ا--بار--ی--وانم -- خ-د -ی-و---
__ م____ ب__ م______ ب_ خ__ ب_______
-ه م-د-ر ب-ر م--و-ن- ب- خ-د ب-ا-ر-؟-
--------------------------------------
چه مقدار بار میتوانم با خود بیاورم؟
0
ch--me-h-aa-----r-mi-t--a-n-m -a---od biyaav----?--
___ m_______ b___ m__________ b_ k___ b_____________
-h- m-g-d-a- b-a- m---a-a-n-m b- k-o- b-y-a-a-a-?--
-----------------------------------------------------
che meghdaar baar mi-tavaanam ba khod biyaavaram?
|
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin?
چه مقدار بار میتوانم با خود بیاورم؟
che meghdaar baar mi-tavaanam ba khod biyaavaram?
|
| Dalawampung kilo. |
-ی-ت کی--
____ ک____
-ی-ت ک-ل-
-----------
بیست کیلو
0
---- kil---
____ k______
-i-t k-l--
-------------
bist kilo
|
Dalawampung kilo.
بیست کیلو
bist kilo
|
| Ano, dalawampung kilo lamang? |
-ی- فق------ -ی---
___ ف__ ب___ ک_____
-ی- ف-ط ب-س- ک-ل-؟-
--------------------
چی، فقط بیست کیلو؟
0
---------h-t bist -i-o?
_____ f_____ b___ k_______
-h-i- f-g-a- b-s- k-l-?--
---------------------------
chii, faghat bist kilo?
|
Ano, dalawampung kilo lamang?
چی، فقط بیست کیلو؟
chii, faghat bist kilo?
|