Phrasebook

tl Sa paliparan   »   bn বিমান বন্দরে

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

৩৫ [পঁয়ত্রিশ]

35 [Pam̐ẏatriśa]

বিমান বন্দরে

bimāna bandarē

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bengali Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. আ----থে--সে-যাব-র জন্---কটা -িম-নে- ---িট -----রতে --ই-৷ আ_ এ___ যা__ জ__ এ__ বি___ টি__ বু_ ক__ চা_ ৷ আ-ি এ-ে-্-ে য-ব-র জ-্- এ-ট- ব-ম-ন-র ট-ক-ট ব-ক ক-ত- চ-ই ৷ -------------------------------------------------------- আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷ 0
ā-i -thē--- yā-ā-- -an'-a ---ṭā--i--n--a -i--ṭa b-ka---r-tē-cā'i ā__ ē______ y_____ j_____ ē____ b_______ ṭ_____ b___ k_____ c___ ā-i ē-h-n-ē y-b-r- j-n-y- ē-a-ā b-m-n-r- ṭ-k-ṭ- b-k- k-r-t- c-'- ---------------------------------------------------------------- āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
Direkta ba ang paglipad niyan? এ--ব-ম-----কি -রাসর- -ায়? এ_ বি___ কি স___ যা__ এ- ব-ম-ন-ি ক- স-া-র- য-য়- ------------------------- এই বিমানটি কি সরাসরি যায়? 0
ē-- ----n-ṭ- ki--arās--- y-ẏ-? ē__ b_______ k_ s_______ y____ ē-i b-m-n-ṭ- k- s-r-s-r- y-ẏ-? ------------------------------ ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. অ-ুগ-----র- জা--ল-র -ারের, ধূ--া- -িষি--- --ট-দ---ন ৷ অ____ ক_ জা___ ধা___ ধূ___ নি___ সী_ দে__ ৷ অ-ু-্-হ ক-ে জ-ন-ল-র ধ-র-র- ধ-ম-া- ন-ষ-দ-ধ স-ট দ-ব-ন ৷ ----------------------------------------------------- অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷ 0
A-u-r--- ka-ē --n--ār---hā-ē----dhū--p-n------------s--a ----na A_______ k___ j_______ d_______ d________ n________ s___ d_____ A-u-r-h- k-r- j-n-l-r- d-ā-ē-a- d-ū-a-ā-a n-ṣ-d-d-a s-ṭ- d-b-n- --------------------------------------------------------------- Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. আম---মা----রক-ষণ---ন-শ্চ----রতে চ-- ৷ আ_ আ__ সং____ সু____ ক__ চা_ ৷ আ-ি আ-া- স-র-্-ণ স-ন-শ-চ-ত ক-ত- চ-ই ৷ ------------------------------------- আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷ 0
ām--ā-ā-a sa-rak-a-- s--i---ta--ar-t- c-'i ā__ ā____ s_________ s________ k_____ c___ ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- s-n-ś-i-a k-r-t- c-'- ------------------------------------------ āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. আম- আ--র সং--্-ণ-ব-ত-- -র-ে---ই-৷ আ_ আ__ সং____ বা__ ক__ চা_ ৷ আ-ি আ-া- স-র-্-ণ ব-ত-ল ক-ত- চ-ই ৷ --------------------------------- আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷ 0
ā-- ām--a --n-ak--ṇa------a -aratē--ā-i ā__ ā____ s_________ b_____ k_____ c___ ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- b-t-l- k-r-t- c-'- --------------------------------------- āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. আমি আমা- সং--্ষ- -রি--্তন ক-ত- চ---৷ আ_ আ__ সং____ প_____ ক__ চা_ ৷ আ-ি আ-া- স-র-্-ণ প-ি-র-ত- ক-ত- চ-ই ৷ ------------------------------------ আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷ 0
āmi--mār--sanr-k-----p--ib----n--ka-a-ē -ā-i ā__ ā____ s_________ p__________ k_____ c___ ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- p-r-b-r-a-a k-r-t- c-'- -------------------------------------------- āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? র-মে য-ব----রব-্---ব-ম------? রো_ যা__ প____ বি__ ক___ র-ম- য-ব-র প-ব-্-ী ব-ম-ন ক-ন- ----------------------------- রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন? 0
rō-ē --b-r- ---a-ar-- b-mā-a -a-h-n-? r___ y_____ p________ b_____ k_______ r-m- y-b-r- p-r-b-r-ī b-m-n- k-k-a-a- ------------------------------------- rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? দ-টো-স-ট-ক--এ--- খ-----ছে? দু_ সী_ কি এ___ খা_ আ__ দ-ট- স-ট ক- এ-ন- খ-ল- আ-ে- -------------------------- দুটো সীট কি এখনও খালি আছে? 0
D--ō-sī-a--i-ēkhan--- -hāl- ā-hē? D___ s___ k_ ē_______ k____ ā____ D-ṭ- s-ṭ- k- ē-h-n-'- k-ā-i ā-h-? --------------------------------- Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. ন-- আম--ে-----ে -েবল-া----এ-ট- খ--ি --- -ছে-৷ না_ আ___ কা_ কে_____ এ__ খা_ সী_ আ_ ৷ ন-, আ-া-ে- ক-ছ- ক-ব-ম-ত-র এ-ট- খ-ল- স-ট আ-ে ৷ --------------------------------------------- না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷ 0
Nā- ----ē-a-k-c---k--a--mā--a--kaṭā-kh--i -īṭ- āchē N__ ā______ k____ k__________ ē____ k____ s___ ā___ N-, ā-ā-ē-a k-c-ē k-b-l-m-t-a ē-a-ā k-ā-i s-ṭ- ā-h- --------------------------------------------------- Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
Kailan tayo makakarating? আ----ক-ন--ী-ে-নাম-? আ__ ক__ নী_ না___ আ-র- ক-ন ন-চ- ন-ম-? ------------------- আমরা কখন নীচে নামব? 0
āmar--k---an- --c----m--a? ā____ k______ n___ n______ ā-a-ā k-k-a-a n-c- n-m-b-? -------------------------- āmarā kakhana nīcē nāmaba?
Kailan tayo makakarating doon? আমরা-সে--নে--খ--পৌ-ছ--ো? আ__ সে__ ক__ পৌঁ___ আ-র- স-খ-ন- ক-ন প-ঁ-া-ো- ------------------------ আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো? 0
Ā---- ----ān- k-k--na -----chāb-? Ā____ s______ k______ p_________ Ā-a-ā s-k-ā-ē k-k-a-a p-u-̐-h-b-? --------------------------------- Āmarā sēkhānē kakhana paum̐chābō?
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? স-টি--ে-্-ার--যাবার--------ন--াস-আছ-? সি_ সে___ যা__ জ__ ক__ বা_ আ__ স-ট- স-ন-ট-র- য-ব-র জ-্- ক-ন ব-স আ-ে- ------------------------------------- সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে? 0
S-----ē-ṭ-rē yā-ā-- j--'ya-k--h--- --sa ----? S___ s______ y_____ j_____ k______ b___ ā____ S-ṭ- s-n-ā-ē y-b-r- j-n-y- k-k-a-a b-s- ā-h-? --------------------------------------------- Siṭi sēnṭārē yābāra jan'ya kakhana bāsa āchē?
Iyan ba ang maleta mo? এ-- -ি আপ-া--সুটক--? এ_ কি আ___ সু____ এ-া ক- আ-ন-র স-ট-ে-? -------------------- এটা কি আপনার সুটকেস? 0
Ēṭ- -- āp-n-ra-su-akē-a? Ē__ k_ ā______ s________ Ē-ā k- ā-a-ā-a s-ṭ-k-s-? ------------------------ Ēṭā ki āpanāra suṭakēsa?
Iyan ba ang bag mo? এট--কি-আ--ার-ব-য--? এ_ কি আ___ ব্___ এ-া ক- আ-ন-র ব-য-গ- ------------------- এটা কি আপনার ব্যাগ? 0
Ēṭā k- āpa-ā-----ā--? Ē__ k_ ā______ b_____ Ē-ā k- ā-a-ā-a b-ā-a- --------------------- Ēṭā ki āpanāra byāga?
Iyan ba ang bagahe mo? এ-া------না- জি-ি--ত্র-- -ি-িস-ত্র? এ_ কি আ___ জি_____ / জি______ এ-া ক- আ-ন-র জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র- ----------------------------------- এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র? 0
Ē-ā k- -p---ra--i---ap-t-- /-j---------a? Ē__ k_ ā______ j__________ / j___________ Ē-ā k- ā-a-ā-a j-n-ṣ-p-t-a / j-n-s-p-t-a- ----------------------------------------- Ēṭā ki āpanāra jiniṣapatra / jinisapatra?
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? আ-- ন--ের-স------ -িন-ষ / জ-ন---ন--- --তে-পা-ি? আ_ নি__ সা_ ক_ জি__ / জি__ নি_ যে_ পা__ আ-ি ন-জ-র স-থ- ক- জ-ন-ষ / জ-ন-স ন-ত- য-ত- প-র-? ----------------------------------------------- আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি? 0
Ām- nijē-- s-----kata-j-ni-a-- --ni-a---t----t- p--i? Ā__ n_____ s____ k___ j_____ / j_____ n___ y___ p____ Ā-i n-j-r- s-t-ē k-t- j-n-ṣ- / j-n-s- n-t- y-t- p-r-? ----------------------------------------------------- Āmi nijēra sāthē kata jiniṣa / jinisa nitē yētē pāri?
Dalawampung kilo. ২- ---ো ২_ কি_ ২- ক-ল- ------- ২০ কিলো 0
20-K--ō 2_ K___ 2- K-l- ------- 20 Kilō
Ano, dalawampung kilo lamang? কি- -াত-র--০ ক---? কি_ মা__ ২_ কি__ ক-? ম-ত-র ২- ক-ল-? ------------------ কি? মাত্র ২০ কিলো? 0
ki?-Mātra 20-k---? k__ M____ 2_ k____ k-? M-t-a 2- k-l-? ------------------ ki? Mātra 20 kilō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -