Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum.
న-న- ఎ--న్-- కి ఒక -్-ై---టి-ె-్-బ-క్ --య-లన-కుం-ున్-ా-ు
న--- ఎ------ క- ఒ- ఫ----- ట----- బ--- చ-----------------
న-న- ఎ-ె-్-్ క- ఒ- ఫ-ల-ట- ట-క-ట- బ-క- చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------------------------
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
N-nu -t---s k---k- phla-ṭ-ṭik-- b-k-c----anu-u----n-nu
N--- e----- k- o-- p----- ṭ---- b-- c-----------------
N-n- e-h-n- k- o-a p-l-i- ṭ-k-ṭ b-k c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
------------------------------------------------------
Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum.
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
Bu aktarmasız bir uçuş mu?
అ-ి ----క్-----లైటా?
అ-- డ------- ఫ------
అ-ి డ-ర-క-ట- ఫ-ల-ట-?
--------------------
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
0
A-i----r--- ph---ṭ-?
A-- ḍ------ p-------
A-i ḍ-i-e-ṭ p-l-i-ā-
--------------------
Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
Bu aktarmasız bir uçuş mu?
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer.
ఒక వ-ండ- సీ--, ----కింగ్ చ-----ని-ి
ఒ- వ---- స---- స-------- చ---------
ఒ- వ-ం-ో స-ట-, స-మ-క-ం-్ చ-య-ూ-న-ద-
-----------------------------------
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
0
O---vi-ḍō sīṭ,---ōk-ṅ- -ēya-ū--ni-i
O-- v---- s--- s------ c-----------
O-a v-ṇ-ō s-ṭ- s-ō-i-g c-y-k-ḍ-n-d-
-----------------------------------
Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer.
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
Rezervasyonumu onaylamak istiyorum.
నేన- ---రిజర్వే--- -ి---్ఫ-్మ---ేయాల---ుం-ు-్న--ు
న--- న- ర--------- న- క------- చ-----------------
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- క-్-ర-మ- చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
-------------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
N-----ā ri--r--ṣ----- k--p--rm----āl----u---n---u
N--- n- r--------- n- k------- c-----------------
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- k-n-h-r- c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
-------------------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
Rezervasyonumu onaylamak istiyorum.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum.
నేను----రిజ-్---న్ న- -్--ం-ిల- -ే-ా--ు-ు--ు-్న-ను
న--- న- ర--------- న- క-------- చ-----------------
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- క-య-ం-ి-్ చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
N--u-n--r-j-r--ṣa---- k---si- c-yā-a-----ṭun-ā-u
N--- n- r--------- n- k------ c-----------------
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- k-ā-s-l c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
------------------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum.
న--ు నా --జ-్-ే----న- -ా----ల-ు-ు---న్-ాను
న--- న- ర--------- న- మ-------------------
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- మ-ర-చ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
0
N--u -ā r--ar-ē-a- n- -ārc--an-kuṇ-u-nānu
N--- n- r--------- n- m------------------
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- m-r-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni mārcālanukuṇṭunnānu
Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni mārcālanukuṇṭunnānu
Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor?
రోమ- కి నెక్స--్ ఫ----ా-ఎ----డ-?
ర--- క- న------- ఫ----- ఎ-------
ర-మ- క- న-క-స-ట- ఫ-ల-ట- ఎ-్-ు-ు-
--------------------------------
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
0
Rō- ki-n-k---p-l---ā ----ḍ-?
R-- k- n---- p------ e------
R-m k- n-k-ṭ p-l-i-ā e-p-ḍ-?
----------------------------
Rōm ki neksṭ phlaiṭā eppuḍu?
Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor?
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
Rōm ki neksṭ phlaiṭā eppuḍu?
Hala boş iki yer var mı?
ఇంకా---ం-ు స-ట-లు -ు-్--యా?
ఇ--- ర---- స----- వ--------
ఇ-క- ర-ం-ు స-ట-ల- వ-న-న-య-?
---------------------------
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
0
I--ā r--ḍu --ṭl---u-nāyā?
I--- r---- s---- v-------
I-k- r-ṇ-u s-ṭ-u v-n-ā-ā-
-------------------------
Iṅkā reṇḍu sīṭlu vunnāyā?
Hala boş iki yer var mı?
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
Iṅkā reṇḍu sīṭlu vunnāyā?
Hayır, sadece bir yerimiz kaldı.
ల-వు, క-వలం-ఒ--- సీ-్---త్-మ- ఉ--ి
ల---- క---- ఒ--- స--- మ------ ఉ---
ల-వ-, క-వ-ం ఒ-్- స-ట- మ-త-ర-ే ఉ-ద-
----------------------------------
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
0
L-----k--al-- ok-- sī- -ātram- -n-i
L---- k------ o--- s-- m------ u---
L-v-, k-v-l-ṁ o-k- s-ṭ m-t-a-ē u-d-
-----------------------------------
Lēvu, kēvalaṁ okka sīṭ mātramē undi
Hayır, sadece bir yerimiz kaldı.
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
Lēvu, kēvalaṁ okka sīṭ mātramē undi
Ne zaman ineceğiz?
మ---ఎప-పుడు-ద-గుత--ు?
మ-- ఎ------ ద--------
మ-ం ఎ-్-ు-ు ద-గ-త-మ-?
---------------------
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
0
Ma--- ---uḍu di-u-āmu?
M---- e----- d--------
M-n-ṁ e-p-ḍ- d-g-t-m-?
----------------------
Manaṁ eppuḍu digutāmu?
Ne zaman ineceğiz?
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
Manaṁ eppuḍu digutāmu?
Ne zaman orda olacağız?
మ-----్---ు చే-ుకు--ా--?
మ-- ఎ------ చ-----------
మ-ం ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ా-ు-
------------------------
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
0
M-naṁ -ppuḍ---ē--k-ṇṭā--?
M---- e----- c-----------
M-n-ṁ e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-ā-u-
-------------------------
Manaṁ eppuḍu cērukuṇṭāmu?
Ne zaman orda olacağız?
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
Manaṁ eppuḍu cērukuṇṭāmu?
Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor?
స-టీ ---టర- క- బ------ప-డ-----్--ం--?
స--- స----- క- బ-- ఎ------ వ---------
స-ట- స-ం-ర- క- బ-్ ఎ-్-ు-ు వ-ళ-త-ం-ి-
-------------------------------------
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
0
Si-ī--e-ṭ---k--b-s-ep-uḍ- -e-t--di?
S--- s----- k- b-- e----- v--------
S-ṭ- s-ṇ-a- k- b-s e-p-ḍ- v-ḷ-u-d-?
-----------------------------------
Siṭī seṇṭar ki bas eppuḍu veḷtundi?
Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor?
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
Siṭī seṇṭar ki bas eppuḍu veḷtundi?
Bu sizin valiziniz mi?
అ---మీ---ట్ --స-?
అ-- మ- స--- క----
అ-ి మ- స-ట- క-స-?
-----------------
అది మీ సూట్ కేసా?
0
A----- --ṭ ---ā?
A-- m- s-- k----
A-i m- s-ṭ k-s-?
----------------
Adi mī sūṭ kēsā?
Bu sizin valiziniz mi?
అది మీ సూట్ కేసా?
Adi mī sūṭ kēsā?
Bu sizin çantanız mı?
అది-మ--బ-య-గ్గా?
అ-- మ- బ--------
అ-ి మ- బ-య-గ-గ-?
----------------
అది మీ బ్యాగ్గా?
0
A-- mī-b-----?
A-- m- b------
A-i m- b-ā-g-?
--------------
Adi mī byāggā?
Bu sizin çantanız mı?
అది మీ బ్యాగ్గా?
Adi mī byāggā?
Bu sizin bagajınız mı?
అది -ీ స-మ-నా?
అ-- మ- స------
అ-ి మ- స-మ-న-?
--------------
అది మీ సామానా?
0
Ad- -ī--ā-ānā?
A-- m- s------
A-i m- s-m-n-?
--------------
Adi mī sāmānā?
Bu sizin bagajınız mı?
అది మీ సామానా?
Adi mī sāmānā?
Yanıma ne kadar bagaj alabilirim?
న-న- --- సామా-ు తేస-క--ెళ-ళ-చ-చ-?
న--- ఎ-- స----- త----------------
న-న- ఎ-త స-మ-న- త-స-క-వ-ళ-ళ-చ-చ-?
---------------------------------
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
0
Nēn- --ta---m----t-su-u-------c--?
N--- e--- s----- t----------------
N-n- e-t- s-m-n- t-s-k-v-ḷ-a-a-c-?
----------------------------------
Nēnu enta sāmānu tēsukuveḷḷavaccu?
Yanıma ne kadar bagaj alabilirim?
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
Nēnu enta sāmānu tēsukuveḷḷavaccu?
20 kilo.
ఇ--- -ి--లు
ఇ--- క-----
ఇ-వ- క-ల-ల-
-----------
ఇరవై కిలోలు
0
I--va--ki-ōlu
I----- k-----
I-a-a- k-l-l-
-------------
Iravai kilōlu
20 kilo.
ఇరవై కిలోలు
Iravai kilōlu
Ne, sadece yirmi kilo mu?
ఎ--ీ- -ే--- ఇరవై --లో-- ---్రమే-ా?
ఎ---- క---- ఇ--- క----- మ---------
ఎ-ట-? క-వ-ం ఇ-వ- క-ల-ల- మ-త-ర-ే-ా-
----------------------------------
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
0
Eṇ--? Kē-ala--i-ava--k-l--u mā----ēn-?
E---- K------ i----- k----- m---------
E-ṭ-? K-v-l-ṁ i-a-a- k-l-l- m-t-a-ē-ā-
--------------------------------------
Eṇṭī? Kēvalaṁ iravai kilōlu mātramēnā?
Ne, sadece yirmi kilo mu?
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
Eṇṭī? Kēvalaṁ iravai kilōlu mātramēnā?