Розмовник

uk На кухні   »   fi Keittiössä

19 [дев’ятнадцять]

На кухні

На кухні

19 [yhdeksäntoista]

Keittiössä

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська фінська Відтворити більше
Ти маєш нову кухню? O-k----nul-a----i k--tt-ö? O--- s------ u--- k------- O-k- s-n-l-a u-s- k-i-t-ö- -------------------------- Onko sinulla uusi keittiö? 0
Що ти хочеш варити сьогодні? M--- -inä hal-a----n--- -e----ä? M--- s--- h----- t----- k------- M-t- s-n- h-l-a- t-n-ä- k-i-t-ä- -------------------------------- Mitä sinä haluat tänään keittää? 0
Ти вариш на електриці чи на газі? Ke-tä--- --h-ö--ä-vai kaasu-la? K------- s------- v-- k-------- K-i-ä-k- s-h-ö-l- v-i k-a-u-l-? ------------------------------- Keitätkö sähköllä vai kaasulla? 0
Чи повинен / повинна я різати цибулю? L-i--a---o--i-- s-pu--t? L--------- m--- s------- L-i-k-a-k- m-n- s-p-l-t- ------------------------ Leikkaanko minä sipulit? 0
Чи повинен / повинна я чистити картоплю? K--ri-ko --n---------? K------- m--- p------- K-o-i-k- m-n- p-r-n-t- ---------------------- Kuorinko minä perunat? 0
Чи повинен / повинна я мити салат? P--e--ö m--ä ----at--? P------ m--- s-------- P-s-n-ö m-n- s-l-a-i-? ---------------------- Pesenkö minä salaatin? 0
Де склянки? M-s-- ---t l---t? M---- o--- l----- M-s-ä o-a- l-s-t- ----------------- Missä ovat lasit? 0
Де посуд? Miss--ova---s----? M---- o--- a------ M-s-ä o-a- a-t-a-? ------------------ Missä ovat astiat? 0
Де столові прибори? M--s---vat-r--kai--v-li-ee-? M---- o--- r---------------- M-s-ä o-a- r-o-a-l-v-l-n-e-? ---------------------------- Missä ovat ruokailuvälineet? 0
Чи маєш ти відкривач для консерв? O--o-sinu--------i--vaaj--? O--- s------ p------------- O-k- s-n-l-a p-r-i-a-a-j-a- --------------------------- Onko sinulla purkinavaajaa? 0
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок? Onko----ulla--u-lo--v----a? O--- s------ p------------- O-k- s-n-l-a p-l-o-a-a-j-a- --------------------------- Onko sinulla pullonavaajaa? 0
Чи маєш ти штопор? Onk- --nu-l- k--kin-va--aa? O--- s------ k------------- O-k- s-n-l-a k-r-i-a-a-j-a- --------------------------- Onko sinulla korkinavaajaa? 0
Чи вариш ти суп в цій каструлі? Ke-t-t-ö -in----i-on--äs-ä-ka----a-s-? K------- s--- k----- t---- k---------- K-i-ä-k- s-n- k-i-o- t-s-ä k-t-i-a-s-? -------------------------------------- Keitätkö sinä keiton tässä kattilassa? 0
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді? Paist--ko -inä--al-n -äl-ä -an-u--a? P-------- s--- k---- t---- p-------- P-i-t-t-o s-n- k-l-n t-l-ä p-n-u-l-? ------------------------------------ Paistatko sinä kalan tällä pannulla? 0
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці? G-i--a--k- ---- v-----ek-e--täl-ä --i-----ä? G--------- s--- v---------- t---- g--------- G-i-l-a-k- s-n- v-h-n-e-s-t t-l-ä g-i-l-l-ä- -------------------------------------------- Grillaatko sinä vihannekset tällä grillillä? 0
Я накриваю стіл. Mi-ä-k-ta---öydän. M--- k---- p------ M-n- k-t-n p-y-ä-. ------------------ Minä katan pöydän. 0
Ось ножі, виделки і ложки. Tä--ä-o-at -ei-set, --aruk------l-si--t. T---- o--- v------- h------- j- l------- T-s-ä o-a- v-i-s-t- h-a-u-a- j- l-s-k-t- ---------------------------------------- Tässä ovat veitset, haarukat ja lusikat. 0
Ось склянки, тарілки і серветки. T-s-ä -vat lasi-, -auta-e--ja l-utas-i-n--. T---- o--- l----- l------- j- l------------ T-s-ä o-a- l-s-t- l-u-a-e- j- l-u-a-l-i-a-. ------------------------------------------- Tässä ovat lasit, lautaset ja lautasliinat. 0

Навчання та його види

Той, хто має в навчанні ледь помітний прогрес, мабуть невірно вчиться. Це означає, що він вчиться невідповідно до свого навчального виду. Взагалі розрізняють чотири види навчання. Ці види навчання відповідають органам чуттів. Є слухові, візуальні, комунікативні та моторні види навчання. Слухові типи найкраще запам’ятовують те, що вони чують. Вони можуть, наприклад, добре запам’ятати мелодії. Під час навчання вони читають собі у голос, слова вони вчать у голос. Цей тип часто говорить сам з собою. Для нього корисні CD чи доповіді на відповідну тему. Візуальний тип вчить найкраще те, що він бачить. Таким чином, для нього важливим є читання інформації. Під час навчання він робить багато поміток. Він охоче вчиться також з малюнками, таблицями та картками. Цей тип багато читає та мріє часто та яскраво. Найкраще він може вчитися у красивому оточенні. Комунікативний тип віддає перевагу розмовам і дискусіям. Він потребує взаємодії, тобто діалогу з іншими. Під час уроку він ставить багато питань і охоче вчиться в групі. Моторний тип вчиться за допомогою руху. Він віддає перевагу методиці learning by doing (навчайся, діючі), прагне все спробувати. Під час навчання він охоче рухається або жує гумку. Він не хоче теорії, а хоче експериментів. Важливо те, що майже всі люди змішаними типами. Тобто немає нікого, хто являє собою один єдиний тип. Через це ми найкраще вчимося, коли задіяні всі органи чуттів. Тоді наш мозок різнофахово активізований і добре зберігає нове. Слухайте, читайте та обговорюйте слова! А потім займайтеся спортом!