Ти маєш нову кухню?
-- یک --پز-ان- -د-- دا-ی-
-- ی- آ------- ج--- د-----
-و ی- آ-پ-خ-ن- ج-ی- د-ر-؟-
---------------------------
تو یک آشپزخانه جدید داری؟
0
t--y---âsh--a--k-âne--e -ad-d-dâr-?
t- y-- â--------------- j---- d----
t- y-k â-h-p-z-k-â-e-y- j-d-d d-r-?
-----------------------------------
to yek âsh-paz-khâne-ye jadid dâri?
Ти маєш нову кухню?
تو یک آشپزخانه جدید داری؟
to yek âsh-paz-khâne-ye jadid dâri?
Що ти хочеш варити сьогодні?
ا-ر-ز چی میخوا-ی ----؟
----- چ- م------- ب-----
-م-و- چ- م--و-ه- ب-ز-؟-
-------------------------
امروز چی میخواهی بپزی؟
0
e-roo--che gh--âi --k---hi--------?
e----- c-- g----- m------- b-------
e-r-o- c-e g-a-â- m-k-â-h- b---a-i-
-----------------------------------
emrooz che ghazâi mikhâ-hi be-pazi?
Що ти хочеш варити сьогодні?
امروز چی میخواهی بپزی؟
emrooz che ghazâi mikhâ-hi be-pazi?
Ти вариш на електриці чи на газі?
-و با-اج-ق-بر-ی ------ --ز غ-ا -ی-ز-؟
-- ب- ا--- ب--- ی- ج-- گ-- غ-- م-------
-و ب- ا-ا- ب-ق- ی- ج-ق گ-ز غ-ا م--ز-؟-
----------------------------------------
تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا میپزی؟
0
t- b---arg- y- -â -âz -h-zâ-mipa-i?
t- b- b---- y- b- g-- g---- m------
t- b- b-r-h y- b- g-z g-a-â m-p-z-?
-----------------------------------
to bâ bargh yâ bâ gâz ghazâ mipazi?
Ти вариш на електриці чи на газі?
تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا میپزی؟
to bâ bargh yâ bâ gâz ghazâ mipazi?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
-یاز-- ---ق-چ-ک--؟
------ ر- ق-- ک----
-ی-ز-ا ر- ق-چ ک-م-
--------------------
پیازها را قاچ کنم؟
0
p-âz-hâ -- -h--c- k-n--?
p------ r- g----- k-----
p-â---â r- g-â-c- k-n-m-
------------------------
piâz-hâ râ ghârch konam?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
پیازها را قاچ کنم؟
piâz-hâ râ ghârch konam?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
-----م-ن---ا-ر---و-- -کن-؟
--- ز---- ه- ر- پ--- ب-----
-ی- ز-ی-ی ه- ر- پ-س- ب-ن-؟-
----------------------------
سیب زمینی ها را پوست بکنم؟
0
sib--am--i----râ -oos--be-kan--?
s------------ r- p---- b--------
s-b-z-m-n---â r- p-o-t b---a-a-?
--------------------------------
sib-zamini-hâ râ poost be-kanam?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
سیب زمینی ها را پوست بکنم؟
sib-zamini-hâ râ poost be-kanam?
Чи повинен / повинна я мити салат?
--ه---ا--ش-ی--
---- ر- ب------
-ا-و ر- ب-و-م-
----------------
کاهو را بشویم؟
0
kâh--r---e-sh--y--?
k--- r- b----------
k-h- r- b---h---a-?
-------------------
kâhu râ be-shu-yam?
Чи повинен / повинна я мити салат?
کاهو را بشویم؟
kâhu râ be-shu-yam?
Де склянки?
ل-و-نها----ست-
------- ک------
-ی-ا-ه- ک-ا-ت-
----------------
لیوانها کجاست؟
0
li--n-h---ojâ -a-t---?
l------- k--- h-------
l-v-n-h- k-j- h-s-a-d-
----------------------
livân-hâ kojâ hastand?
Де склянки?
لیوانها کجاست؟
livân-hâ kojâ hastand?
Де посуд?
ظ-ف-ا کج--ت؟
----- ک------
-ر-ه- ک-ا-ت-
--------------
ظرفها کجاست؟
0
z-rf-hâ-ko-â-----a-d?
z------ k--- h-------
z-r---â k-j- h-s-a-d-
---------------------
zarf-hâ kojâ hastand?
Де посуд?
ظرفها کجاست؟
zarf-hâ kojâ hastand?
Де столові прибори?
قا---و --گا- و ک--- ک-- ه-ت---
---- و چ---- و ک--- ک-- ه------
-ا-ق و چ-گ-ل و ک-ر- ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟
0
gh--s--gh -a -hangâl v----r- -oj--h---and?
g-------- v- c------ v- k--- k--- h-------
g-â-s-o-h v- c-a-g-l v- k-r- k-j- h-s-a-d-
------------------------------------------
ghâ-shogh va changâl va kârd kojâ hastand?
Де столові прибори?
قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟
ghâ-shogh va changâl va kârd kojâ hastand?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
قو---ب-ز---دار-؟
---- ب---- د-----
-و-ی ب-ز-ن د-ر-؟-
------------------
قوطی بازکن داری؟
0
to ye- -ar--------n--g--ti--âr-?
t- y-- d------------ g---- d----
t- y-k d-r---â---o-e g-u-i d-r-?
--------------------------------
to yek darb-bâz-kone ghuti dâri?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
قوطی بازکن داری؟
to yek darb-bâz-kone ghuti dâri?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
-رب -از----ط-ی-د--ی؟
--- ب---- ب--- د-----
-ر- ب-ز-ن ب-ر- د-ر-؟-
----------------------
درب بازکن بطری داری؟
0
t--ye--dar------ko-e b---i dâ-i?
t- y-- d------------ b---- d----
t- y-k d-r---â---o-e b-t-i d-r-?
--------------------------------
to yek darb-bâz-kone botri dâri?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
درب بازکن بطری داری؟
to yek darb-bâz-kone botri dâri?
Чи маєш ти штопор?
چوب پ-به ک- -اری-
--- پ--- ک- د-----
-و- پ-ب- ک- د-ر-؟-
-------------------
چوب پنبه کش داری؟
0
to y-- chub---n---k--h -â-i?
t- y-- c-------------- d----
t- y-k c-u---a-b---e-h d-r-?
----------------------------
to yek chub-panbe-kesh dâri?
Чи маєш ти штопор?
چوب پنبه کش داری؟
to yek chub-panbe-kesh dâri?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
تو--ای- -ابل-ه --پ----پزی-
--- ا-- ق----- س-- م-------
-و- ا-ن ق-ب-م- س-پ م--ز-؟-
----------------------------
توی این قابلمه سوپ میپزی؟
0
to-t---- ----hâb-am--s-p m--a--?
t- t---- i- g------- s-- m------
t- t-o-e i- g-â-l-m- s-p m-p-z-?
--------------------------------
to tooye in ghâblame sup mipazi?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
توی این قابلمه سوپ میپزی؟
to tooye in ghâblame sup mipazi?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
-ا-ی--ا---ی------ا-- -ابه--ر- -ی---؟
---- ر- ت-- ا-- م--- ت--- س-- م-------
-ا-ی ر- ت-ی ا-ن م-ه- ت-ب- س-خ م--ن-؟-
---------------------------------------
ماهی را توی این ماهی تابه سرخ میکنی؟
0
to mâ------d-r in-m-h-----e---r-h m-k-ni?
t- m--- r- d-- i- m-------- s---- m------
t- m-h- r- d-r i- m-h---â-e s-r-h m-k-n-?
-----------------------------------------
to mâhi râ dar in mâhi-tâbe sorkh mikoni?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
ماهی را توی این ماهی تابه سرخ میکنی؟
to mâhi râ dar in mâhi-tâbe sorkh mikoni?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
-و-سبزی را-با------کبا--م--ک--؟
-- س--- ر- ب- گ--- ک--- م-------
-و س-ز- ر- ب- گ-ی- ک-ا- م--ن-؟-
---------------------------------
تو سبزی را با گریل کباب میکنی؟
0
t--s-b------b---er---ka--b-m-koni?
t- s---- r- b- g---- k---- m------
t- s-b-i r- b- g-r-l k-b-b m-k-n-?
----------------------------------
to sabzi râ bâ geril kabâb mikoni?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
تو سبزی را با گریل کباب میکنی؟
to sabzi râ bâ geril kabâb mikoni?
Я накриваю стіл.
-ن --- -ا -ی-چ--م-
-- م-- ر- م--------
-ن م-ز ر- م--ی-م-
--------------------
من میز را میچینم.
0
ma--m---râ m-----n--.
m-- m-- r- m---------
m-n m-z r- m---h-n-m-
---------------------
man miz râ mi-chinam.
Я накриваю стіл.
من میز را میچینم.
man miz râ mi-chinam.
Ось ножі, виделки і ложки.
-------ن--- و -ا-- ها-این-ا--ستند.
----- چ---- و ق--- ه- ا---- ه------
-ا-د- چ-گ-ل و ق-ش- ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
------------------------------------
کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.
0
kâr--h-, ---n--------a g-â--h--h-h---n-â--as----.
k------- c--------- v- g----------- i--- h-------
k-r---â- c-a-g-l-h- v- g-â-s-o-h-h- i-j- h-s-a-d-
-------------------------------------------------
kârd-hâ, changâl-hâ va ghâ-shogh-hâ injâ hastand.
Ось ножі, виделки і ложки.
کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.
kârd-hâ, changâl-hâ va ghâ-shogh-hâ injâ hastand.
Ось склянки, тарілки і серветки.
-ی----ا---ش---ها - د-ت--ل -فر--ها-این-- هست-د-
-------- ب------ و د----- س------ ا---- ه------
-ی-ا-ه-، ب-ق-ب-ا و د-ت-ا- س-ر--ا ا-ن-ا ه-ت-د-
------------------------------------------------
لیوانها، بشقابها و دستمال سفرهها اینجا هستند.
0
l-vâ---â,--o--g----hâ-v--d---------f-e-----in-â--as-and.
l-------- b---------- v- d------ s-------- i--- h-------
l-v-n-h-, b-s-g-â---â v- d-s-m-l s-f-e---â i-j- h-s-a-d-
--------------------------------------------------------
livân-hâ, boshghâb-hâ va dastmâl sofreh-hâ injâ hastand.
Ось склянки, тарілки і серветки.
لیوانها، بشقابها و دستمال سفرهها اینجا هستند.
livân-hâ, boshghâb-hâ va dastmâl sofreh-hâ injâ hastand.