Розмовник

uk Прикметники 3   »   fi Adjektiiveja 3

80 [вісімдесят]

Прикметники 3

Прикметники 3

80 [kahdeksankymmentä]

Adjektiiveja 3

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська фінська Відтворити більше
Вона має собаку. H--e-lä -n--o-r-. H------ o- k----- H-n-l-ä o- k-i-a- ----------------- Hänellä on koira. 0
Собака великий. K-ira -- i-o. K---- o- i--- K-i-a o- i-o- ------------- Koira on iso. 0
Вона має великого собаку. H--ell- -n--s-----ra. H------ o- i-- k----- H-n-l-ä o- i-o k-i-a- --------------------- Hänellä on iso koira. 0
Вона має будинок. H---l-- on t-l-. H------ o- t---- H-n-l-ä o- t-l-. ---------------- Hänellä on talo. 0
Будинок маленький. Ta---o---ie--. T--- o- p----- T-l- o- p-e-i- -------------- Talo on pieni. 0
Вона має маленький будинок. Hän-l-ä o--pi-ni t--o. H------ o- p---- t---- H-n-l-ä o- p-e-i t-l-. ---------------------- Hänellä on pieni talo. 0
Він живе в готелі. Hän a--u h-tel-is--. H-- a--- h---------- H-n a-u- h-t-l-i-s-. -------------------- Hän asuu hotellissa. 0
Готель дешевий. Ho-e--- -- h----. H------ o- h----- H-t-l-i o- h-l-a- ----------------- Hotelli on halpa. 0
Він живе у дешевому готелі. H-n a-u- ha-v-s-a-ho-e---s-a. H-- a--- h------- h---------- H-n a-u- h-l-a-s- h-t-l-i-s-. ----------------------------- Hän asuu halvassa hotellissa. 0
Він має автомобіль. H-nell- o--au-o. H------ o- a---- H-n-l-ä o- a-t-. ---------------- Hänellä on auto. 0
Автомобіль дорогий. A-t- ---ka----. A--- o- k------ A-t- o- k-l-i-. --------------- Auto on kallis. 0
Він має дорогий автомобіль. Häne-lä -n --l-is ----. H------ o- k----- a---- H-n-l-ä o- k-l-i- a-t-. ----------------------- Hänellä on kallis auto. 0
Він читає роман. Hä- -uk-e--om---ia. H-- l---- r-------- H-n l-k-e r-m-a-i-. ------------------- Hän lukee romaania. 0
Роман нудний. R----n---n ----ä. R------ o- t----- R-m-a-i o- t-l-ä- ----------------- Romaani on tylsä. 0
Він читає нудний роман. Hän l--e- ----ä- ro---n--. H-- l---- t----- r-------- H-n l-k-e t-l-ä- r-m-a-i-. -------------------------- Hän lukee tylsää romaania. 0
Вона дивиться фільм. H-- k--soo----ku--a. H-- k----- e-------- H-n k-t-o- e-o-u-a-. -------------------- Hän katsoo elokuvaa. 0
Фільм захоплюючий. E-o-uva -n ---n--tä-ä. E------ o- j---------- E-o-u-a o- j-n-i-t-v-. ---------------------- Elokuva on jännittävä. 0
Вона дивиться захоплюючий фільм. H-n----soo--än-i-tä-ää--l--u-aa. H-- k----- j---------- e-------- H-n k-t-o- j-n-i-t-v-ä e-o-u-a-. -------------------------------- Hän katsoo jännittävää elokuvaa. 0

Мова науки

Мова науки – це мова для себе. Вона використовується для професійних дискусій. Також вона застосовується у наукових публікаціях. Раніше була єдина мова науки. Довгий час в європейському просторі в науці переважала латина. Сьогодні, напроти, найважливіша наукова мова англійська. Наукові мови – це фахові мови. Вони містять дуже багато спеціальних понять. Їх основна функція стандартизація та формалізація. . Дехто каже, що науковці свідомо говорять незрозуміло. Якщо дещо складно виглядаю – це діє як дещо розумніше. Але наука орієнтується на істину. Тому вона повинна використовувати нейтральну мову. Для риторичних елементів чи хитких теревень місця немає. Однак є багато прикладів занадто складної мови. А складна мова, здається, зачаровує людей! Дослідження підтверджують, що ми більше довіряємо складнішим мовам. Випробувані повинні були відповісти на деякі питання. При цьому вони повинні були вибрати між багатьма відповідями. Деякі відповіді були просто, а інші – дуже складно сформульовані. Більшість випробуваних схилялися до складних відповідей. Хоча вони взагалі не мали ніякого сенсу! Тест-особи були засліплені мовою. Хоча зміст був абсурдним, вони були вражені формою. Але складно писати – не завжди мистецтво. Простий зміст подати у складній формі – цьому можна навчитися. Складні речі легко виразити – навпаки не так просто. Таким чином, просте інколи дійсно с складним…