Яблучний сік, будь-ласка.
કૃપ- -ર--- એ- -ફ--નનો--સ.
કૃ_ ક__ એ_ સ_____ ર__
ક-પ- ક-ી-ે એ- સ-ર-ન-ો ર-.
-------------------------
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
0
tamār- -ā-a-ē-ārāmad--a-a ban--ō!
t_____ j_____ ā__________ b______
t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-!
---------------------------------
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
Яблучний сік, будь-ласка.
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
Лимонад, будь-ласка.
લિ--ુન-ં શરબ-- --પા -ર-ને.
લિં__ શ____ કૃ_ ક___
લ-ં-ુ-ુ- શ-બ-, ક-પ- ક-ી-ે-
--------------------------
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
0
T-m--ī--āta-- gh--ē -a-āv-!
T_____ j_____ g____ b______
T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-!
---------------------------
Tamārī jātanē gharē banāvō!
Лимонад, будь-ласка.
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
Tamārī jātanē gharē banāvō!
Томатний сік, будь-ласка.
ટ---ટા-નો--સ,-ક-પ- કર---.
ટા___ ર__ કૃ_ ક___
ટ-મ-ટ-ં-ો ર-, ક-પ- ક-ી-ે-
-------------------------
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
0
Tamē ś-- --v- māṅ----h-?
T___ ś__ p___ m____ c___
T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
Томатний сік, будь-ласка.
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
Я б випив / випила келих червоного вина.
મ-ે-એક--્--સ --ડ---ઇન-જો-એ-છ-.
મ_ એ_ ગ્__ રે_ વા__ જો__ છે_
મ-ે એ- ગ-લ-સ ર-ડ વ-ઇ- જ-ઈ- છ-.
------------------------------
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
0
Ś-- --ma-ē -aṅ-ī-a---mē---ē?
Ś__ t_____ s______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
Я б випив / випила келих червоного вина.
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
Я б випив / випила келих білого вина.
મ-- સફેદ વા---- ---ા--જો---છે.
મ_ સ__ વા___ ગ્__ જો__ છે_
મ-ે સ-ે- વ-ઇ-ન- ગ-લ-સ જ-ઈ- છ-.
------------------------------
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
0
Ma---ś-s---y--saṅgīta -amē ---.
M___ ś_______ s______ g___ c___
M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
-------------------------------
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
Я б випив / випила келих білого вина.
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
Мені, будь-ласка, пляшку шампанського.
મ-ે -્-ાર્ક-િ-ગ વ--ન-ી--ોટલ---ઈએ---.
મ_ સ્_____ વા___ બો__ જો__ છે_
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ-ન- બ-ટ- જ-ઈ- છ-.
------------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
0
A--ṁ m----sī-īō-ch-.
A___ m___ s____ c___
A-ī- m-r- s-ḍ-ō c-ē-
--------------------
Ahīṁ mārī sīḍīō chē.
Мені, будь-ласка, пляшку шампанського.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
Ahīṁ mārī sīḍīō chē.
Ти любиш рибу?
શું -મ---માછલ- --- છે?
શું ત__ મા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- મ-છ-ી ગ-ે છ-?
----------------------
શું તમને માછલી ગમે છે?
0
Ś---ta-ē k-- v-dya ----ḍō--h-?
Ś__ t___ k__ v____ v_____ c___
Ś-ṁ t-m- k-ī v-d-a v-g-ḍ- c-ō-
------------------------------
Śuṁ tamē kōī vādya vagāḍō chō?
Ти любиш рибу?
શું તમને માછલી ગમે છે?
Śuṁ tamē kōī vādya vagāḍō chō?
Ти любиш яловичину?
શું-તમને બીફ --ે -ે?
શું ત__ બી_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- બ-ફ ગ-ે છ-?
--------------------
શું તમને બીફ ગમે છે?
0
Ā-r--yuṁ-m-r-ṁ --ṭ---.
Ā r_____ m____ g______
Ā r-h-u- m-r-ṁ g-ṭ-r-.
----------------------
Ā rahyuṁ māruṁ giṭāra.
Ти любиш яловичину?
શું તમને બીફ ગમે છે?
Ā rahyuṁ māruṁ giṭāra.
Ти любиш свинину?
શ------ે ડ--્કરનું-મા------ --?
શું ત__ ડુ____ માં_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- ડ-ક-ક-ન-ં મ-ં- ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
0
Śu---a------āvān----a-ē--h-?
Ś__ t_____ g______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- g-v-n-ṁ g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē gāvānuṁ gamē chē?
Ти любиш свинину?
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
Śuṁ tamanē gāvānuṁ gamē chē?
Я хотів би / хотіла б щось без м’яса.
માર- માંસ વ--ા ક-ઈક -ો-એ-છ-.
મા_ માં_ વિ_ કં__ જો__ છે_
મ-ર- મ-ં- વ-ન- ક-ઈ- જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
0
Śuṁ-----nē -āḷak- --ē?
Ś__ t_____ b_____ c___
Ś-ṁ t-m-n- b-ḷ-k- c-ē-
----------------------
Śuṁ tamanē bāḷakō chē?
Я хотів би / хотіла б щось без м’яса.
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
Śuṁ tamanē bāḷakō chē?
Я хотів би / хотіла б овочеву страву.
મ-રે --ક------ી ---એ-છે.
મા_ શા__ થા_ જો__ છે_
મ-ર- શ-ક-ી થ-ળ- જ-ઈ- છ-.
------------------------
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
0
T--- --sē-k--ar--ch-?
T___ p___ k_____ c___
T-r- p-s- k-t-r- c-ē-
---------------------
Tārī pāsē kūtarō chē?
Я хотів би / хотіла б овочеву страву.
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
Tārī pāsē kūtarō chē?
Я хочу щось, на що не треба довго чекати.
મા---એ----કં-ક જ-ઈ--છે-જ---ા---ં - ચ--ે.
મા_ એ_ કં__ જો__ છે જે લાં_ ન ચા__
મ-ર- એ-ુ- ક-ઈ- જ-ઈ- છ- જ- લ-ં-ુ- ન ચ-લ-.
----------------------------------------
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
0
Ś-ṁ -amār---ās- b-l--- --ē?
Ś__ t_____ p___ b_____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-l-ḍ- c-ē-
---------------------------
Śuṁ tamārī pāsē bilāḍī chē?
Я хочу щось, на що не треба довго чекати.
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
Śuṁ tamārī pāsē bilāḍī chē?
Ви хочете це з рисом?
શ-ં----- -- ચ-ખા-સાથે--મ--?
શું ત__ તે ચો_ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- ચ-ખ- સ-થ- ગ-શ-?
---------------------------
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
0
A-----------s--k- -h-.
A___ m___ p______ c___
A-ī- m-r- p-s-a-ō c-ē-
----------------------
Ahīṁ mārā pustakō chē.
Ви хочете це з рисом?
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
Ahīṁ mārā pustakō chē.
Ви хочете це з макаронами?
શ-ં -મ-- તે --સ-ત- સા----મશ-?
શું ત__ તે પા__ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- પ-સ-ત- સ-થ- ગ-શ-?
-----------------------------
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
0
Hu-----ā-ē-ā p--tak-----̄c- ---y- c-uṁ.
H__ a_____ ā p______ v____ r____ c____
H-ṁ a-y-r- ā p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
---------------------------------------
Huṁ atyārē ā pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
Ви хочете це з макаронами?
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
Huṁ atyārē ā pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
Ви хочете це з картоплею?
શું-ત----ત--બટ-ક- સ-થે ગ--ે?
શું ત__ તે બ__ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- બ-ા-ા સ-થ- ગ-શ-?
----------------------------
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
0
T-m--- ś-- vā-̄cav-ṁ-ga---chē?
T_____ ś__ v_______ g___ c___
T-m-n- ś-ṁ v-n-c-v-ṁ g-m- c-ē-
------------------------------
Tamanē śuṁ vān̄cavuṁ gamē chē?
Ви хочете це з картоплею?
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
Tamanē śuṁ vān̄cavuṁ gamē chē?
Це мені не смакує.
આ-ો -------ા-ો-નથ- આવ-ો.
આ_ સ્__ સા_ ન_ આ___
આ-ો સ-વ-દ સ-ર- ન-ી આ-ત-.
------------------------
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
0
Ś-ṁ --m--ē kō-s-r-a-āṁ--a--- -a-- chē?
Ś__ t_____ k__________ j____ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- k-n-a-ṭ-m-ṁ j-v-ṁ g-m- c-ē-
--------------------------------------
Śuṁ tamanē kōnsarṭamāṁ javuṁ gamē chē?
Це мені не смакує.
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
Śuṁ tamanē kōnsarṭamāṁ javuṁ gamē chē?
Їжа холодна.
ખોર-- ઠ--ુ -ે.
ખો__ ઠં_ છે_
ખ-ર-ક ઠ-ડ- છ-.
--------------
ખોરાક ઠંડુ છે.
0
Śu--t-ma-ē -hi-ē-aram-ṁ-jav---ṁ -amē -h-?
Ś__ t_____ t___________ j______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- t-i-ē-a-a-ā- j-v-n-ṁ g-m- c-ē-
-----------------------------------------
Śuṁ tamanē thiyēṭaramāṁ javānuṁ gamē chē?
Їжа холодна.
ખોરાક ઠંડુ છે.
Śuṁ tamanē thiyēṭaramāṁ javānuṁ gamē chē?
Я цього не замовляв / замовляла.
મેં તે આદેશ-આ-્ય- -થ-.
મેં તે આ__ આ__ ન__
મ-ં ત- આ-ે- આ-્-ો ન-ી-
----------------------
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
0
Ś-ṁ---m-n--ōp---māṁ ---ān-ṁ--amē-c--?
Ś__ t_____ ō_______ j______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- ō-ē-ā-ā- j-v-n-ṁ g-m- c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ tamanē ōpērāmāṁ javānuṁ gamē chē?
Я цього не замовляв / замовляла.
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
Śuṁ tamanē ōpērāmāṁ javānuṁ gamē chē?