Яблучний сік, будь-ласка.
Έ--ν-χ-μ---ή--υ -αρακα--.
Έ___ χ___ μ____ π________
Έ-α- χ-μ- μ-λ-υ π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
0
Én-n chym---ḗ-----a-a-al-.
É___ c____ m____ p________
É-a- c-y-ó m-l-u p-r-k-l-.
--------------------------
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
Яблучний сік, будь-ласка.
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
Лимонад, будь-ласка.
Μί----μ---δα-π-ρα-αλώ.
Μ__ λ_______ π________
Μ-α λ-μ-ν-δ- π-ρ-κ-λ-.
----------------------
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
0
M-- -e-o-á-a---ra-a-ṓ.
M__ l_______ p________
M-a l-m-n-d- p-r-k-l-.
----------------------
Mía lemonáda parakalṓ.
Лимонад, будь-ласка.
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
Mía lemonáda parakalṓ.
Томатний сік, будь-ласка.
Έ--- --μ-το-υ-ό -α--καλ-.
Έ___ τ_________ π________
Έ-α- τ-μ-τ-χ-μ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
0
É-a- --mat-chy-- -----al-.
É___ t__________ p________
É-a- t-m-t-c-y-ó p-r-k-l-.
--------------------------
Énan tomatochymó parakalṓ.
Томатний сік, будь-ласка.
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
Énan tomatochymó parakalṓ.
Я б випив / випила келих червоного вина.
Θα ήθ-λ- έ-- ----ρ- κ--κινο--ρασί.
Θ_ ή____ έ__ π_____ κ______ κ_____
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- κ-κ-ι-ο κ-α-ί-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
0
T-a -th--a-én--p-tḗr----k--n--k--sí.
T__ ḗ_____ é__ p_____ k______ k_____
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- k-k-i-o k-a-í-
------------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
Я б випив / випила келих червоного вина.
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
Я б випив / випила келих білого вина.
Θ- ή------ν--π----- ---κ- κ----.
Θ_ ή____ έ__ π_____ λ____ κ_____
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- λ-υ-ό κ-α-ί-
--------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
0
Th- --h-l- é-- -ot--i--eu---k----.
T__ ḗ_____ é__ p_____ l____ k_____
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- l-u-ó k-a-í-
----------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
Я б випив / випила келих білого вина.
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
Мені, будь-ласка, пляшку шампанського.
Θα-ήθ-λα--ν- -π---άλι-σαμπά--α.
Θ_ ή____ έ__ μ_______ σ________
Θ- ή-ε-α έ-α μ-ο-κ-λ- σ-μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
0
Tha-ḗthe-----a mpo---l- s-------.
T__ ḗ_____ é__ m_______ s________
T-a ḗ-h-l- é-a m-o-k-l- s-m-á-i-.
---------------------------------
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
Мені, будь-ласка, пляшку шампанського.
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
Ти любиш рибу?
Σ-υ-αρέ-ει--ο --ρ-;
Σ__ α_____ τ_ ψ____
Σ-υ α-έ-ε- τ- ψ-ρ-;
-------------------
Σου αρέσει το ψάρι;
0
S-- a-é-e- t----á-i?
S__ a_____ t_ p_____
S-u a-é-e- t- p-á-i-
--------------------
Sou arései to psári?
Ти любиш рибу?
Σου αρέσει το ψάρι;
Sou arései to psári?
Ти любиш яловичину?
Σ-υ-α-έσει -ο-βοδ-ν--κρ--ς;
Σ__ α_____ τ_ β_____ κ_____
Σ-υ α-έ-ε- τ- β-δ-ν- κ-έ-ς-
---------------------------
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
0
S-u -r--e- -o ----nó--réa-?
S__ a_____ t_ b_____ k_____
S-u a-é-e- t- b-d-n- k-é-s-
---------------------------
Sou arései to bodinó kréas?
Ти любиш яловичину?
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
Sou arései to bodinó kréas?
Ти любиш свинину?
Σ-- ----ε--τ- --ιρινό κρέ--;
Σ__ α_____ τ_ χ______ κ_____
Σ-υ α-έ-ε- τ- χ-ι-ι-ό κ-έ-ς-
----------------------------
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
0
Sou ar---- to--hoi---- -r-as?
S__ a_____ t_ c_______ k_____
S-u a-é-e- t- c-o-r-n- k-é-s-
-----------------------------
Sou arései to choirinó kréas?
Ти любиш свинину?
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
Sou arései to choirinó kréas?
Я хотів би / хотіла б щось без м’яса.
Θα-ή---α-κ-τι χ--ίς ---ας.
Θ_ ή____ κ___ χ____ κ_____
Θ- ή-ε-α κ-τ- χ-ρ-ς κ-έ-ς-
--------------------------
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
0
Th- ---e-- ká-i --ōrís ---as.
T__ ḗ_____ k___ c_____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-t- c-ō-í- k-é-s-
-----------------------------
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
Я хотів би / хотіла б щось без м’яса.
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
Я хотів би / хотіла б овочеву страву.
Θα-ήθε-α------ε-ί-α-λ--α-ικά.
Θ_ ή____ μ__ μ_____ λ________
Θ- ή-ε-α μ-α μ-ρ-δ- λ-χ-ν-κ-.
-----------------------------
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
0
Tha --he---m-a -erída-l-ch-ni-á.
T__ ḗ_____ m__ m_____ l_________
T-a ḗ-h-l- m-a m-r-d- l-c-a-i-á-
--------------------------------
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
Я хотів би / хотіла б овочеву страву.
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
Я хочу щось, на що не треба довго чекати.
Θ--ή-ελ- κ----γ-ήγορ-.
Θ_ ή____ κ___ γ_______
Θ- ή-ε-α κ-τ- γ-ή-ο-ο-
----------------------
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
0
T----t---a ká-i -rḗ-o--.
T__ ḗ_____ k___ g_______
T-a ḗ-h-l- k-t- g-ḗ-o-o-
------------------------
Tha ḗthela káti grḗgoro.
Я хочу щось, на що не треба довго чекати.
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
Tha ḗthela káti grḗgoro.
Ви хочете це з рисом?
Θ- -- θέλα-ε ---ρύζι;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ ρ____
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ρ-ζ-;
---------------------
Θα το θέλατε με ρύζι;
0
Tha-t-----l--e m---ýzi?
T__ t_ t______ m_ r____
T-a t- t-é-a-e m- r-z-?
-----------------------
Tha to thélate me rýzi?
Ви хочете це з рисом?
Θα το θέλατε με ρύζι;
Tha to thélate me rýzi?
Ви хочете це з макаронами?
Θ-----θ---τ--με----α-ικ-;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ ζ________
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ζ-μ-ρ-κ-;
-------------------------
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
0
T-a to-thél--e m--zymari--?
T__ t_ t______ m_ z________
T-a t- t-é-a-e m- z-m-r-k-?
---------------------------
Tha to thélate me zymarika?
Ви хочете це з макаронами?
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
Tha to thélate me zymarika?
Ви хочете це з картоплею?
Θα -ο -έ-ατε-----ατ-τ--;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ π_______
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- π-τ-τ-ς-
------------------------
Θα το θέλατε με πατάτες;
0
T-a -- t-é-ate--e p--átes?
T__ t_ t______ m_ p_______
T-a t- t-é-a-e m- p-t-t-s-
--------------------------
Tha to thélate me patátes?
Ви хочете це з картоплею?
Θα το θέλατε με πατάτες;
Tha to thélate me patátes?
Це мені не смакує.
Αυ-ή---γε--- -εν μου-----ε-.
Α___ η γ____ δ__ μ__ α______
Α-τ- η γ-ύ-η δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
0
Aut- - g-úsē-den -----r-sei.
A___ ē g____ d__ m__ a______
A-t- ē g-ú-ē d-n m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ ē geúsē den mou arései.
Це мені не смакує.
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
Autḗ ē geúsē den mou arései.
Їжа холодна.
Το--------ε-ναι κρ-ο.
Τ_ φ_____ ε____ κ____
Τ- φ-γ-τ- ε-ν-ι κ-ύ-.
---------------------
Το φαγητό είναι κρύο.
0
To --ag-tó e-------ý-.
T_ p______ e____ k____
T- p-a-ē-ó e-n-i k-ý-.
----------------------
To phagētó eínai krýo.
Їжа холодна.
Το φαγητό είναι κρύο.
To phagētó eínai krýo.
Я цього не замовляв / замовляла.
Αυτ---ε- το-πα-ήγ-ειλ-.
Α___ δ__ τ_ π__________
Α-τ- δ-ν τ- π-ρ-γ-ε-λ-.
-----------------------
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
0
Autó-d-n--o par-ng--l-.
A___ d__ t_ p__________
A-t- d-n t- p-r-n-e-l-.
-----------------------
Autó den to parḗngeila.
Я цього не замовляв / замовляла.
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
Autó den to parḗngeila.