Яблучний сік, будь-ласка.
یک آ- س-- ل--ا-.
-- آ- س-- ل------
-ک آ- س-ب ل-ف-ً-
------------------
یک آب سیب لطفاً.
0
y---âbe-si--lo-f-n.
y-- â-- s-- l------
y-k â-e s-b l-t-a-.
-------------------
yek âbe sib lotfan.
Яблучний сік, будь-ласка.
یک آب سیب لطفاً.
yek âbe sib lotfan.
Лимонад, будь-ласка.
-- لیمو-اد لطف--
-- ل------ ل-----
-ک ل-م-ن-د ل-ف-.-
------------------
یک لیموناد لطفآ.
0
y-k -----âd----fan.
y-- l------ l------
y-k l-m-n-d l-t-a-.
-------------------
yek limunâd lotfan.
Лимонад, будь-ласка.
یک لیموناد لطفآ.
yek limunâd lotfan.
Томатний сік, будь-ласка.
یک-آب--و-ه فر--------ً.
-- آ- گ--- ف---- ل------
-ک آ- گ-ج- ف-ن-ی ل-ف-ً-
-------------------------
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
0
y-k -b--go-----ra--i-lotf--.
y-- â-- g--- f------ l------
y-k â-e g-j- f-r-n-i l-t-a-.
----------------------------
yek âbe goje farangi lotfan.
Томатний сік, будь-ласка.
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
yek âbe goje farangi lotfan.
Я б випив / випила келих червоного вина.
ی---------ر----رم- م-خو-ه-.
-- ل---- ش--- ق--- م---------
-ک ل-و-ن ش-ا- ق-م- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
0
yek l-v-- --arâbe--he-me---ot---.
y-- l---- s------ g------ l------
y-k l-v-n s-a-â-e g-e-m-z l-t-a-.
---------------------------------
yek livân sharâbe ghermez lotfan.
Я б випив / випила келих червоного вина.
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
yek livân sharâbe ghermez lotfan.
Я б випив / випила келих білого вина.
-ک--یوا--شرا---ف-د -------م-
-- ل---- ش--- س--- م---------
-ک ل-و-ن ش-ا- س-ی- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
0
yek ----- -ha---e ----d l---an.
y-- l---- s------ s---- l------
y-k l-v-n s-a-â-e s-f-d l-t-a-.
-------------------------------
yek livân sharâbe sefid lotfan.
Я б випив / випила келих білого вина.
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
yek livân sharâbe sefid lotfan.
Мені, будь-ласка, пляшку шампанського.
یک-بطر- شا--ای- -ی------.
-- ب--- ش------ م---------
-ک ب-ر- ش-م-ا-ن م--و-ه-.-
---------------------------
یک بطری شامپاین میخواهم.
0
yek -otr--shâ-p--n-lo----.
y-- b---- s------- l------
y-k b-t-i s-â-p-i- l-t-a-.
--------------------------
yek botri shâmpâin lotfan.
Мені, будь-ласка, пляшку шампанського.
یک بطری شامپاین میخواهم.
yek botri shâmpâin lotfan.
Ти любиш рибу?
م--- د-----اری؟
---- د--- د-----
-ا-ی د-س- د-ر-؟-
-----------------
ماهی دوست داری؟
0
mâ-i doost -â-i?
m--- d---- d----
m-h- d-o-t d-r-?
----------------
mâhi doost dâri?
Ти любиш рибу?
ماهی دوست داری؟
mâhi doost dâri?
Ти любиш яловичину?
گ--- -ا- دوس--د--ی-
---- گ-- د--- د-----
-و-ت گ-و د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت گاو دوست داری؟
0
gus-te -âv d-o-- d---?
g----- g-- d---- d----
g-s-t- g-v d-o-t d-r-?
----------------------
gushte gâv doost dâri?
Ти любиш яловичину?
گوشت گاو دوست داری؟
gushte gâv doost dâri?
Ти любиш свинину?
گ--ت خ-- -و-- داری؟
---- خ-- د--- د-----
-و-ت خ-ک د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت خوک دوست داری؟
0
gus--- kh-k do----dâri?
g----- k--- d---- d----
g-s-t- k-u- d-o-t d-r-?
-----------------------
gushte khuk doost dâri?
Ти любиш свинину?
گوشت خوک دوست داری؟
gushte khuk doost dâri?
Я хотів би / хотіла б щось без м’яса.
-ن--ک--ذ-ی----ن گ--ت می-وا---
-- ی- غ--- ب--- گ--- م---------
-ن ی- غ-ا- ب-و- گ-ش- م--و-ه-.-
--------------------------------
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
0
m----e--g---â-e-b--u-- gu----m-k---am.
m-- y-- g------ b----- g---- m--------
m-n y-k g-a-â-e b-d-n- g-s-t m-k-â-a-.
--------------------------------------
man yek ghazâye bedune gusht mikhâham.
Я хотів би / хотіла б щось без м’яса.
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
man yek ghazâye bedune gusht mikhâham.
Я хотів би / хотіла б овочеву страву.
-ن -ک -ر- س--ی م-خواه--
-- ی- ظ-- س--- م---------
-ن ی- ظ-ف س-ز- م--و-ه-.-
--------------------------
من یک ظرف سبزی میخواهم.
0
m-n--e- za--e --bz- --k-----.
m-- y-- z---- s---- m--------
m-n y-k z-r-e s-b-i m-k-â-a-.
-----------------------------
man yek zarfe sabzi mikhâham.
Я хотів би / хотіла б овочеву страву.
من یک ظرف سبزی میخواهم.
man yek zarfe sabzi mikhâham.
Я хочу щось, на що не треба довго чекати.
--ای--میخو-هم--ه ت-یه -ن زیا----- --ش-.
----- م------- ک- ت--- آ- ز--- ط-- ن-----
-ذ-ی- م--و-ه- ک- ت-ی- آ- ز-ا- ط-ل ن-ش-.-
------------------------------------------
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
0
gha---yi -ik-â--- k- ---ie--e -- zi-d --o- n-kesh--.
g------- m------- k- t------- â- z--- t--- n--------
g-a-â-y- m-k-â-a- k- t-h-e-y- â- z-â- t-o- n-k-s-a-.
----------------------------------------------------
ghazâ-yi mikhâham ke tahie-ye ân ziâd tool nakeshad.
Я хочу щось, на що не треба довго чекати.
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
ghazâ-yi mikhâham ke tahie-ye ân ziâd tool nakeshad.
Ви хочете це з рисом?
غ-ا-ر-----ب-ن- میخ-ا-ید؟
--- ر- ب- ب--- م----------
-ذ- ر- ب- ب-ن- م--و-ه-د-
---------------------------
غذا را با برنج میخواهید؟
0
gha-â-r- -- be-enj---k------?
g---- r- b- b----- m---------
g-a-â r- b- b-r-n- m-k-â-h-d-
-----------------------------
ghazâ râ bâ berenj mikhâ-hid?
Ви хочете це з рисом?
غذا را با برنج میخواهید؟
ghazâ râ bâ berenj mikhâ-hid?
Ви хочете це з макаронами?
----ر--ب- ما---و-- میخو-ه--؟
--- ر- ب- م------- م----------
-ذ- ر- ب- م-ک-ر-ن- م--و-ه-د-
-------------------------------
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
0
gha-â -â-bâ--âk--o-- -i----h-d?
g---- r- b- m------- m---------
g-a-â r- b- m-k-r-n- m-k-â-h-d-
-------------------------------
ghazâ râ bâ mâkâroni mikhâ-hid?
Ви хочете це з макаронами?
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
ghazâ râ bâ mâkâroni mikhâ-hid?
Ви хочете це з картоплею?
غذا ر- ----------ن- --خ--هی-؟
--- ر- ب- س-- ز---- م----------
-ذ- ر- ب- س-ب ز-ی-ی م--و-ه-د-
--------------------------------
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
0
ghazâ-r- -â----e -----i m------id?
g---- r- b- s--- z----- m---------
g-a-â r- b- s-b- z-m-n- m-k-â-h-d-
----------------------------------
ghazâ râ bâ sibe zamini mikhâ-hid?
Ви хочете це з картоплею?
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
ghazâ râ bâ sibe zamini mikhâ-hid?
Це мені не смакує.
--- خ--مز--ن-س--
--- خ----- ن-----
-ذ- خ-ش-ز- ن-س-.-
------------------
غذا خوشمزه نیست.
0
gha---k-o------ze ---t.
g---- k---------- n----
g-a-â k-o-h-m-z-e n-s-.
-----------------------
ghazâ khosh-mazze nist.
Це мені не смакує.
غذا خوشمزه نیست.
ghazâ khosh-mazze nist.
Їжа холодна.
--ا-س-د ----
--- س-- ا----
-ذ- س-د ا-ت-
--------------
غذا سرد است.
0
gh-zâ -ard ---.
g---- s--- a---
g-a-â s-r- a-t-
---------------
ghazâ sard ast.
Їжа холодна.
غذا سرد است.
ghazâ sard ast.
Я цього не замовляв / замовляла.
---ای- -ذ--را ---ر- -د----
-- ا-- غ-- ر- س---- ن------
-ن ا-ن غ-ا ر- س-ا-ش ن-ا-م-
----------------------------
من این غذا را سفارش ندادم.
0
m----n g---- -â---f-r--h-n-dâd-m.
m-- i- g---- r- s------- n-------
m-n i- g-a-â r- s-f-r-s- n-d-d-m-
---------------------------------
man in ghazâ râ sefâresh nadâdam.
Я цього не замовляв / замовляла.
من این غذا را سفارش ندادم.
man in ghazâ râ sefâresh nadâdam.