短语手册

zh 夜生活   »   tl Going out in the evening

44[四十四]

夜生活

夜生活

44 [apatnapu’t apat]

Going out in the evening

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 他加祿語 播放 更多
这儿 有 迪厅 吗 ? M-y-oon--a-g--------n dito? M------ b--- d------- d---- M-y-o-n b-n- d-s-o-a- d-t-? --------------------------- Mayroon bang diskohan dito? 0
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ? M-yro-n ban- ni-h- c-ub d-t-? M------ b--- n---- c--- d---- M-y-o-n b-n- n-g-t c-u- d-t-? ----------------------------- Mayroon bang night club dito? 0
这儿 有 酒馆 吗 ? Ma-r--- b-ng-pu----to? M------ b--- p-- d---- M-y-o-n b-n- p-b d-t-? ---------------------- Mayroon bang pub dito? 0
今晚 剧院 上演 什么 ? A-------pa--b-- sa t-atro-n-a--n- g-b-? A-- a-- p------ s- t----- n------ g---- A-o a-g p-l-b-s s- t-a-r- n-a-o-g g-b-? --------------------------------------- Ano ang palabas sa teatro ngayong gabi? 0
今晚 电影院 上演 什么 ? An- -----al--as--- si---an n----ng --bi? A-- a-- p------ s- s------ n------ g---- A-o a-g p-l-b-s s- s-n-h-n n-a-o-g g-b-? ---------------------------------------- Ano ang palabas sa sinehan ngayong gabi? 0
今晚 有什么 电视节目 ? A-- --g ---ab---sa-t-l--is-on---a-o-- g-b-? A-- a-- p------ s- t--------- n------ g---- A-o a-g p-l-b-s s- t-l-b-s-o- n-a-o-g g-b-? ------------------------------------------- Ano ang palabas sa telebisyon ngayong gabi? 0
剧院 还有 门票 吗 ? M------a --ng---- ---e--pa-a ------t--? M---- p- b--- m-- t---- p--- s- t------ M-r-n p- b-n- m-a t-k-t p-r- s- t-a-r-? --------------------------------------- Meron pa bang mga tiket para sa teatro? 0
电影院 还有 门票 吗 ? Me--n-p- b--- mg----ke--p--- sa -------? M---- p- b--- m-- t---- p--- s- s------- M-r-n p- b-n- m-a t-k-t p-r- s- s-n-h-n- ---------------------------------------- Meron pa bang mga tiket para sa sinehan? 0
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ? M---- ---b----m-a tik-t -a-a-s--l---n- so----? M---- p- b--- m-- t---- p--- s- l----- s------ M-r-n p- b-n- m-a t-k-t p-r- s- l-r-n- s-c-e-? ---------------------------------------------- Meron pa bang mga tiket para sa larong soccer? 0
我 想 坐 最后面的 座位 。 Gusto--on--um-po sa---n--a-ulo. G---- k--- u---- s- p---------- G-s-o k-n- u-u-o s- p-n-k-d-l-. ------------------------------- Gusto kong umupo sa pinakadulo. 0
我 想 坐 中间的 某个 位子 。 Gu----k-ng---upo s- -andang----na. G---- k--- u---- s- b------ g----- G-s-o k-n- u-u-o s- b-n-a-g g-t-a- ---------------------------------- Gusto kong umupo sa bandang gitna. 0
我 想 坐 最前面的 位子 。 G-s-o --n--u-u---s- p-nakah-r--. G---- k--- u---- s- p----------- G-s-o k-n- u-u-o s- p-n-k-h-r-p- -------------------------------- Gusto kong umupo sa pinakaharap. 0
您 能 给 我 一些 建议 吗 ? Maa--i--- b--g --gre-ome--- ---akin? M----- k- b--- m----------- s- a---- M-a-r- k- b-n- m-g-e-o-e-d- s- a-i-? ------------------------------------ Maaari ka bang magrekomenda sa akin? 0
演出 什么 时候 开始 ? K-i-------si-i--l--an- pa----s? K----- m---------- a-- p------- K-i-a- m-g-i-i-u-a a-g p-l-b-s- ------------------------------- Kailan magsisimula ang palabas? 0
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ? M--a----- b- --ong-ku-an-- ng tik--? M----- m- b- a---- k------ n- t----- M-a-r- m- b- a-o-g k-h-n-n n- t-k-t- ------------------------------------ Maaari mo ba akong kuhanan ng tiket? 0
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ? M--r-o----ng--o-f-course-n- m-l--it--i--? M------ b--- g--- c----- n- m------ d---- M-y-o-n b-n- g-l- c-u-s- n- m-l-p-t d-t-? ----------------------------------------- Mayroon bang golf course na malapit dito? 0
这 附近 有 网球场 吗 ? M-y-o-- -a-- t-n-is-court----m--api---it-? M------ b--- t----- c---- n- m------ d---- M-y-o-n b-n- t-n-i- c-u-t n- m-l-p-t d-t-? ------------------------------------------ Mayroon bang tennis court na malapit dito? 0
这 附近 有 室内泳池 吗 ? M--ro-n ba-g-p--lo-b -a--w--------oo- ----a-api- -it-? M------ b--- p------ n- s------- p--- n- m------ d---- M-y-o-n b-n- p-n-o-b n- s-i-m-n- p-o- n- m-l-p-t d-t-? ------------------------------------------------------ Mayroon bang panloob na swimming pool na malapit dito? 0

马耳他语

很多想提高英语水平的欧洲人都喜欢去马耳他旅行。 因为英语是南欧许多小岛国家的官方语言。 马耳他以他众多的语言学校闻名于世。 但是,语言学家们对此毫无兴致。 他们对马耳他的兴趣另有缘由。 马耳他共和国还有一门官方语言:马耳他语(或马尔蒂语)。 马耳他语从阿拉伯语方言中发展而来。 所以马耳他语是欧洲唯一一门闪米特语言。 但是马耳他语的句法和语音系统和阿拉伯语不同。 马耳他语也以拉丁字母作为书写文字。 但它的字母有一些特色。 比如:c和y这两个字母完全缺失。 它的词汇里包含着许多不同语言的元素。 除了阿拉伯语,主要还有意大利语和英语元素。 腓尼基语和迦太基语也曾影响马耳他语。 因此某些研究人员认为马耳他语是一门阿拉伯克里奥尔语。 历史上的马耳他曾被许多列强占领。 所有这些都在马耳他岛,戈佐岛和科米诺岛上留下了历史痕迹。 马耳他语在很长一段时间里只是当地一门通俗口语。 但它一直是“真正”马耳他人的母语。 马耳他语也一样通过口语世代相传。 直到19世纪,人们才开始书写它。 今天马耳他语的使用者大约是33万人。 马耳他在2004年加入欧盟。 因此马耳他语也算是一门欧洲官方语言。 对马耳他人来说,语言是他们文化中的一部分。 他们为外国人愿意学习马耳他语而感到高兴。 但是在马耳他,语言学校绝对是够多了......