Phrasebook

tl Going out in the evening   »   zh 夜生活

44 [apatnapu’t apat]

Going out in the evening

Going out in the evening

44[四十四]

44 [Sìshísì]

夜生活

[yèshēnghuó]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Intsik (Pinasimple) Maglaro higit pa
Mayroon bang diskohan dito? 这--有 迪厅 吗-? 这- 有 迪- 吗 ? 这- 有 迪- 吗 ? ----------- 这儿 有 迪厅 吗 ? 0
zh--er-yǒ- dí tī-----? z----- y-- d- t--- m-- z-è-e- y-u d- t-n- m-? ---------------------- zhè'er yǒu dí tīng ma?
Mayroon bang night club dito? 这- - 晚-俱-部 吗-? 这- 有 晚---- 吗 ? 这- 有 晚-俱-部 吗 ? -------------- 这儿 有 晚间俱乐部 吗 ? 0
Zh---r---- wǎn--ān --lèb--m-? Z----- y-- w------ j----- m-- Z-è-e- y-u w-n-i-n j-l-b- m-? ----------------------------- Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
Mayroon bang pub dito? 这----酒- 吗 ? 这- 有 酒- 吗 ? 这- 有 酒- 吗 ? ----------- 这儿 有 酒馆 吗 ? 0
Zh---r-y-- ---g-ǎ- m-? Z----- y-- j------ m-- Z-è-e- y-u j-ǔ-u-n m-? ---------------------- Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
Ano ang palabas sa teatro ngayong gabi? 今晚 -院--演----? 今- 剧- 上- 什- ? 今- 剧- 上- 什- ? ------------- 今晚 剧院 上演 什么 ? 0
Jīn--ǎn-jù-----shàn-yǎ- s---m-? J-- w-- j----- s------- s------ J-n w-n j-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-? ------------------------------- Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
Ano ang palabas sa sinehan ngayong gabi? 今- 电------什- ? 今- 电-- 上- 什- ? 今- 电-院 上- 什- ? -------------- 今晚 电影院 上演 什么 ? 0
J-- --n di----ngy--n --à-g--n -h----? J-- w-- d----------- s------- s------ J-n w-n d-à-y-n-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-? ------------------------------------- Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
Ano ang palabas sa telebisyon ngayong gabi? 今- 有什- 电视节--? 今- 有-- 电--- ? 今- 有-么 电-节- ? ------------- 今晚 有什么 电视节目 ? 0
Jīn w---yǒu-sh--m--d-ànsh- --é--? J-- w-- y-- s-- m- d------ j----- J-n w-n y-u s-é m- d-à-s-ì j-é-ù- --------------------------------- Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
Meron pa bang mga tiket para sa teatro? 剧---有 -- --? 剧- 还- 门- 吗 ? 剧- 还- 门- 吗 ? ------------ 剧院 还有 门票 吗 ? 0
Jùy-àn-há- y-- mé-piào-m-? J----- h-- y-- m------ m-- J-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-? -------------------------- Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
Meron pa bang mga tiket para sa sinehan? 电影院 还--门- 吗 ? 电-- 还- 门- 吗 ? 电-院 还- 门- 吗 ? ------------- 电影院 还有 门票 吗 ? 0
Di---ǐ-g-u-n -ái --u------ào--a? D----------- h-- y-- m------ m-- D-à-y-n-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-? -------------------------------- Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?
Meron pa bang mga tiket para sa larong soccer? 还--足-比-的 --卷-- ? 还- 足---- 入-- 吗 ? 还- 足-比-的 入-卷 吗 ? ---------------- 还有 足球比赛的 入场卷 吗 ? 0
H-----u--úq-- -ǐs-i-----ù-c--ng---ǎn-ma? H-- y-- z---- b---- d- r- c---- j--- m-- H-i y-u z-q-ú b-s-i d- r- c-ǎ-g j-ǎ- m-? ---------------------------------------- Hái yǒu zúqiú bǐsài de rù chǎng juǎn ma?
Gusto kong umupo sa pinakadulo. 我-想-坐----- 座位 。 我 想 坐 最--- 座- 。 我 想 坐 最-面- 座- 。 --------------- 我 想 坐 最后面的 座位 。 0
W- -i--g -----uì-ò-mi-- ---zu-wè-. W- x---- z-- z--------- d- z------ W- x-ǎ-g z-ò z-ì-ò-m-à- d- z-ò-è-. ---------------------------------- Wǒ xiǎng zuò zuìhòumiàn de zuòwèi.
Gusto kong umupo sa bandang gitna. 我-- 坐-中间的--个 位--。 我 想 坐 中-- 某- 位- 。 我 想 坐 中-的 某- 位- 。 ----------------- 我 想 坐 中间的 某个 位子 。 0
Wǒ---ǎ-g-zuò-z---g-i-n-de m-------èi-i. W- x---- z-- z-------- d- m-- g- w----- W- x-ǎ-g z-ò z-ō-g-i-n d- m-u g- w-i-i- --------------------------------------- Wǒ xiǎng zuò zhōngjiān de mǒu gè wèizi.
Gusto kong umupo sa pinakaharap. 我 想 坐 ---的 -子-。 我 想 坐 最--- 位- 。 我 想 坐 最-面- 位- 。 --------------- 我 想 坐 最前面的 位子 。 0
Wǒ -iǎ-g-z-ò z-- q-ánm--n-d- wèizi. W- x---- z-- z-- q------- d- w----- W- x-ǎ-g z-ò z-ì q-á-m-à- d- w-i-i- ----------------------------------- Wǒ xiǎng zuò zuì qiánmiàn de wèizi.
Maaari ka bang magrekomenda sa akin? 您-能-给----些 -议-吗 ? 您 能 给 我 一- 建- 吗 ? 您 能 给 我 一- 建- 吗 ? ----------------- 您 能 给 我 一些 建议 吗 ? 0
N-n -éng -ě- wǒ yīxiē-j-à-y- ma? N-- n--- g-- w- y---- j----- m-- N-n n-n- g-i w- y-x-ē j-à-y- m-? -------------------------------- Nín néng gěi wǒ yīxiē jiànyì ma?
Kailan magsisimula ang palabas? 演---么 -- 开始-? 演- 什- 时- 开- ? 演- 什- 时- 开- ? ------------- 演出 什么 时候 开始 ? 0
Y-n--ū-sh-nm---hí-òu k----ǐ? Y----- s----- s----- k------ Y-n-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-h-? ---------------------------- Yǎnchū shénme shíhòu kāishǐ?
Maaari mo ba akong kuhanan ng tiket? 您-- 帮- -到 -张票---? 您 能 帮- 弄- 一-- 吗 ? 您 能 帮- 弄- 一-票 吗 ? ----------------- 您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ? 0
Ní- n--g -ā-- wǒ -ò-g---o-y---h-ng p--o-ma? N-- n--- b--- w- n--- d-- y- z---- p--- m-- N-n n-n- b-n- w- n-n- d-o y- z-ā-g p-à- m-? ------------------------------------------- Nín néng bāng wǒ nòng dào yī zhāng piào ma?
Mayroon bang golf course na malapit dito? 这 附--有--尔夫-场-- ? 这 附- 有 高---- 吗 ? 这 附- 有 高-夫-场 吗 ? ---------------- 这 附近 有 高尔夫球场 吗 ? 0
Z-------n -ǒu---o-ěr-ū---úc-ǎ-g ma? Z-- f---- y-- g------- q------- m-- Z-è f-j-n y-u g-o-ě-f- q-ú-h-n- m-? ----------------------------------- Zhè fùjìn yǒu gāo'ěrfū qiúchǎng ma?
Mayroon bang tennis court na malapit dito? 这----- 网-场-- ? 这 附- 有 网-- 吗 ? 这 附- 有 网-场 吗 ? -------------- 这 附近 有 网球场 吗 ? 0
Z-è fù-ì--yǒu -ǎn- qi--hǎ-- m-? Z-- f---- y-- w--- q------- m-- Z-è f-j-n y-u w-n- q-ú-h-n- m-? ------------------------------- Zhè fùjìn yǒu wǎng qiúchǎng ma?
Mayroon bang panloob na swimming pool na malapit dito? 这--近 --室----吗-? 这 附- 有 室--- 吗 ? 这 附- 有 室-泳- 吗 ? --------------- 这 附近 有 室内泳池 吗 ? 0
Z---fùj-n--ǒ- -h---i--ǒn-c-í -a? Z-- f---- y-- s----- y------ m-- Z-è f-j-n y-u s-ì-è- y-n-c-í m-? -------------------------------- Zhè fùjìn yǒu shìnèi yǒngchí ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -