短语手册

zh 否定句2   »   tl Negation 2

65[六十五]

否定句2

否定句2

65 [animnapu’t lima]

Negation 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 他加祿語 播放 更多
这个 戒指 贵 吗 ? M-h--------- --n---ng? M---- b- a-- s-------- M-h-l b- a-g s-n-s-n-? ---------------------- Mahal ba ang singsing? 0
不, 只 需要 100 欧元 。 Hind-,-isang daan--eur--la-g--ng--ala---n-t-. H----- i---- d---- e--- l--- a-- h----- n---- H-n-i- i-a-g d-a-g e-r- l-n- a-g h-l-g- n-t-. --------------------------------------------- Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito. 0
可是 我 只有 50 。 Ngunit -e--- lama---a-on- -i-a---n---u--. N----- m---- l----- a---- l-------- e---- N-u-i- m-r-n l-m-n- a-o-g l-m-m-u-g e-r-. ----------------------------------------- Ngunit meron lamang akong limampung euro. 0
你 已经 吃完 了 吗 ? Tapos -a--a-ba? T---- k- n- b-- T-p-s k- n- b-? --------------- Tapos ka na ba? 0
不, 还 没 呢 。 Hi-d- --. H---- p-- H-n-i p-. --------- Hindi pa. 0
但是 我 马上 就要 吃完 了 。 N-uni- -a-a--p-s -a--k--m-ma-a--- Ng-nit--a---o-----ak-. N----- m-------- n- a-- m------ / N----- p------ n- a--- N-u-i- m-t-t-p-s n- a-o m-m-y-. / N-u-i- p-t-p-s n- a-o- -------------------------------------------------------- Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako. 0
你 还要 汤 吗 ? G-st- -o -a ba----s--a-? G---- m- p- b- n- s----- G-s-o m- p- b- n- s-b-w- ------------------------ Gusto mo pa ba ng sabaw? 0
不, 我 不要 了 。 Hin--,--yoko n-. H----- a---- n-- H-n-i- a-o-o n-. ---------------- Hindi, ayoko na. 0
但 还要 一个 冰淇淋 。 N---i----a---n--s-rb---s. / Pero ----o -o-pa--- ---bete-. N----- i-- p--- s-------- / P--- g---- k- p- n- s-------- N-u-i- i-a p-n- s-r-e-e-. / P-r- g-s-o k- p- n- s-r-e-e-. --------------------------------------------------------- Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes. 0
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ? M----al -- ---b--g -------a ---o? M------ k- n- b--- n------- d---- M-t-g-l k- n- b-n- n-k-t-r- d-t-? --------------------------------- Matagal ka na bang nakatira dito? 0
不, 才 一个 月 。 Hind-- isa-- buw-n -a---m---. H----- i---- b---- p- l------ H-n-i- i-a-g b-w-n p- l-m-n-. ----------------------------- Hindi, isang buwan pa lamang. 0
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。 Ng---- -ara-i ---akong-kilala na -ga--a-. N----- m----- n- a---- k----- n- m-- t--- N-u-i- m-r-m- n- a-o-g k-l-l- n- m-a t-o- ----------------------------------------- Ngunit marami na akong kilala na mga tao. 0
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ? Uu-------- -g --h-y-b-kas? U--- k- b- n- b---- b----- U-w- k- b- n- b-h-y b-k-s- -------------------------- Uuwi ka ba ng bahay bukas? 0
不, 要 等到 周末 。 Hin--- -a-katap---- pa------ng--. H----- s- k-------- p- n- l------ H-n-i- s- k-t-p-s-n p- n- l-n-g-. --------------------------------- Hindi, sa katapusan pa ng linggo. 0
但是 我 星期天 就 回来 。 N-un-t------i- -k---- -i--g-. N----- b------ a-- s- L------ N-u-i- b-b-l-k a-o s- L-n-g-. ----------------------------- Ngunit babalik ako sa Linggo. 0
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ? Mat-nda n- -- an- ---n- anak-n- -a-a-? M------ n- b- a-- i---- a--- n- b----- M-t-n-a n- b- a-g i-o-g a-a- n- b-b-e- -------------------------------------- Matanda na ba ang iyong anak na babae? 0
没有, 她 才 十七 岁 。 Hindi,-lab-ng--ito -a-la-- s-y-. H----- l---------- p- l--- s---- H-n-i- l-b-n---i-o p- l-n- s-y-. -------------------------------- Hindi, labing-pito pa lang siya. 0
但是 她 已经 有 男朋友 了 。 Pe-o --y-no-yo--a -iy-. P--- m-- n---- n- s---- P-r- m-y n-b-o n- s-y-. ----------------------- Pero may nobyo na siya. 0

词语告诉我们什么

世界上有万亿本书。 至今为止到底有多少本书,这无人知晓。 这些书里存有大量知识。 若有人能读完这些书,就会知道生命中的许多事。 这些书向我们展示了我们的世界是如何改变的。 每个时代都有它的专属之书。 从这些书里可以获知人类重要之事。 可惜的是,没有人能读完所有的书。 但是现代技术可以帮助我们去探索这些书。 通过电子数码技术,这些书像数据一样被储存起来。 然后我们就可以对书中内容进行分析。 语言学家从中看到了我们的语言是如何改变的。 但更有意思的是,词语出现的频率可以被计算出来。 通过这种方法可以认识到某些事物的重要性。 科学家们研究了500多万本书。 这些书是近五个世纪以来的作品。 其中总共有5000亿个词语被分析。 词语出现的频率显示了人类从早期到今天是怎样生活的。 语言折射出思想潮流的变迁。 比如,“男人”这个词失去了某种重要性。 它在今天的使用频率要比以前少。 相反,“女人”这个词的出现频率有明显增长。 我们喜欢吃什么也可以从词语中看出来。 比如“冰淇淋”这个词在20世纪50年代非常重要。 然后接着流行“披萨”和“意大利面”。 近几年来由“寿司”这个词占主导地位。 对所有语言爱好者来说有一则好消息...... 我们的语言每年都有更多词汇加入!