这儿 有 迪厅 吗 ?
Т----с-ь ды-к-тэк-?
Т__ ё___ д_________
Т-т ё-ц- д-с-а-э-а-
-------------------
Тут ёсць дыскатэка?
0
Tu- y-st-’ --ska-e--?
T__ y_____ d_________
T-t y-s-s- d-s-a-e-a-
---------------------
Tut yosts’ dyskateka?
这儿 有 迪厅 吗 ?
Тут ёсць дыскатэка?
Tut yosts’ dyskateka?
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
Т-т ё-ц---а-н- кл--?
Т__ ё___ н____ к____
Т-т ё-ц- н-ч-ы к-у-?
--------------------
Тут ёсць начны клуб?
0
T-- --s--- -a--n--k---?
T__ y_____ n_____ k____
T-t y-s-s- n-c-n- k-u-?
-----------------------
Tut yosts’ nachny klub?
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
Тут ёсць начны клуб?
Tut yosts’ nachny klub?
这儿 有 酒馆 吗 ?
Ту- ё----піў---?
Т__ ё___ п______
Т-т ё-ц- п-ў-а-?
----------------
Тут ёсць піўная?
0
T-- yo--s’ pі--a--?
T__ y_____ p_______
T-t y-s-s- p-u-a-a-
-------------------
Tut yosts’ pіunaya?
这儿 有 酒馆 吗 ?
Тут ёсць піўная?
Tut yosts’ pіunaya?
今晚 剧院 上演 什么 ?
Што сё----ўв--ары ---азв-ю-ь у --атр-?
Ш__ с____ ў______ п_________ у т______
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- у т-а-р-?
--------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
0
S-t- -e-n-a ----h--- pa-az-ayu----u -e--r-?
S___ s_____ u_______ p___________ u t______
S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u t-a-r-?
-------------------------------------------
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
今晚 剧院 上演 什么 ?
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
今晚 电影院 上演 什么 ?
Ш-- --ння----ч-----ак----юц--у к---?
Ш__ с____ ў______ п_________ у к____
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- у к-н-?
------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
0
S-to se-nya -vechary-pak-z------’-u-k-n-?
S___ s_____ u_______ p___________ u k____
S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u k-n-?
-----------------------------------------
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
今晚 电影院 上演 什么 ?
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
今晚 有什么 电视节目 ?
Што -ён-- -----ры --казв--ц- па -э-е--за--?
Ш__ с____ ў______ п_________ п_ т__________
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- п- т-л-в-з-р-?
-------------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
0
S-to se-n---u-e--ar- ---a-v-yut-- -a ---evі--ry?
S___ s_____ u_______ p___________ p_ t__________
S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- p- t-l-v-z-r-?
------------------------------------------------
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ pa televіzary?
今晚 有什么 电视节目 ?
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ pa televіzary?
剧院 还有 门票 吗 ?
Ёс-ь-яш-э-біл--- - т-а--?
Ё___ я___ б_____ ў т_____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- ў т-а-р-
-------------------------
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
0
Es-s- yash-h- bіle-- ---e---?
E____ y______ b_____ u t_____
E-t-’ y-s-c-e b-l-t- u t-a-r-
-----------------------------
Ests’ yashche bіlety u teatr?
剧院 还有 门票 吗 ?
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
Ests’ yashche bіlety u teatr?
电影院 还有 门票 吗 ?
Ё--- я--э----ет- -----о?
Ё___ я___ б_____ ў к____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- ў к-н-?
------------------------
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
0
E-t-- ya-hch- bі---- u-k-n-?
E____ y______ b_____ u k____
E-t-’ y-s-c-e b-l-t- u k-n-?
----------------------------
Ests’ yashche bіlety u kіno?
电影院 还有 门票 吗 ?
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
Ests’ yashche bіlety u kіno?
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
Ё--ь -ш-э б--еты -----т---ьн- м-т-?
Ё___ я___ б_____ н_ ф________ м____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- н- ф-т-о-ь-ы м-т-?
-----------------------------------
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
0
Ests’-y--hch--bі-e------fu-b---ny----ch?
E____ y______ b_____ n_ f________ m_____
E-t-’ y-s-c-e b-l-t- n- f-t-o-’-y m-t-h-
----------------------------------------
Ests’ yashche bіlety na futbol’ny match?
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
Ests’ yashche bіlety na futbol’ny match?
我 想 坐 最后面的 座位 。
Я-жад-- с-дзе-ь--а -п----м шэр-г-.
Я ж____ с______ н_ а______ ш______
Я ж-д-ю с-д-е-ь н- а-о-н-м ш-р-г-.
----------------------------------
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
0
Ya--h--a-- --adz------- a-osh-іm sh--a-u.
Y_ z______ s________ n_ a_______ s_______
Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ n- a-o-h-і- s-e-a-u-
-----------------------------------------
Ya zhadayu syadzets’ na aposhnіm sheragu.
我 想 坐 最后面的 座位 。
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
Ya zhadayu syadzets’ na aposhnіm sheragu.
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Я----а- ----ець дзе-н--у--ь---ся-э--ін-.
Я ж____ с______ д__________ у с_________
Я ж-д-ю с-д-е-ь д-е-н-б-д-ь у с-р-д-і-е-
----------------------------------------
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
0
Y------ay- ---d--t-’ d-e--e----’ u-sy-redzіne.
Y_ z______ s________ d__________ u s__________
Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ d-e-n-b-d-’ u s-a-e-z-n-.
----------------------------------------------
Ya zhadayu syadzets’ dze-nebudz’ u syaredzіne.
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
Ya zhadayu syadzets’ dze-nebudz’ u syaredzіne.
我 想 坐 最前面的 位子 。
Я ж-даю ся-з--- -а-п---ым-шэр--у.
Я ж____ с______ н_ п_____ ш______
Я ж-д-ю с-д-е-ь н- п-р-ы- ш-р-г-.
---------------------------------
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
0
Ya z--da---sya-zets- n--per---m -h-rag-.
Y_ z______ s________ n_ p______ s_______
Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ n- p-r-h-m s-e-a-u-
----------------------------------------
Ya zhadayu syadzets’ na pershym sheragu.
我 想 坐 最前面的 位子 。
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
Ya zhadayu syadzets’ na pershym sheragu.
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
В- м---це--не--е--- -араіц-?
В_ м_____ м__ н____ п_______
В- м-ж-ц- м-е н-ш-а п-р-і-ь-
----------------------------
Вы можаце мне нешта параіць?
0
V---oz-a--e-----n-sht- p-ra---’?
V_ m_______ m__ n_____ p________
V- m-z-a-s- m-e n-s-t- p-r-і-s-?
--------------------------------
Vy mozhatse mne neshta paraіts’?
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
Вы можаце мне нешта параіць?
Vy mozhatse mne neshta paraіts’?
演出 什么 时候 开始 ?
К-л--п--ы-а--ца паказ?
К___ п_________ п_____
К-л- п-ч-н-е-ц- п-к-з-
----------------------
Калі пачынаецца паказ?
0
Kal- pac---a-ts-----akaz?
K___ p____________ p_____
K-l- p-c-y-a-t-t-a p-k-z-
-------------------------
Kalі pachynaetstsa pakaz?
演出 什么 时候 开始 ?
Калі пачынаецца паказ?
Kalі pachynaetstsa pakaz?
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
В- ---ма--і-б-д-ста----л- -я-е--іл-т?
В_ н_ м____ б д______ д__ м___ б_____
В- н- м-г-і б д-с-а-ь д-я м-н- б-л-т-
-------------------------------------
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
0
V--ne-magl- b--a-tats--d--a-m--ne-bі-e-?
V_ n_ m____ b d_______ d___ m____ b_____
V- n- m-g-і b d-s-a-s- d-y- m-a-e b-l-t-
----------------------------------------
Vy ne maglі b dastats’ dlya myane bіlet?
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
Vy ne maglі b dastats’ dlya myane bіlet?
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
Ці-ёс----ут поб-- п-я-оў----л----ль-і ў----ь-?
Ц_ ё___ т__ п____ п_______ д__ г_____ ў г_____
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч п-я-о-к- д-я г-л-н- ў г-л-ф-
----------------------------------------------
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
0
T-і-yos--’--u- -------ply-t---ka -l-a g----і-u--o---?
T__ y_____ t__ p_____ p_________ d___ g_____ u g_____
T-і y-s-s- t-t p-b-c- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u g-l-f-
-----------------------------------------------------
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u gol’f?
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u gol’f?
这 附近 有 网球场 吗 ?
Ц- ---ь---т поба---л-цоўка----------і --тэ---?
Ц_ ё___ т__ п____ п_______ д__ г_____ ў т_____
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч п-я-о-к- д-я г-л-н- ў т-н-с-
----------------------------------------------
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
0
Ts--yo-ts’ t-t p----h----at--u-a d-y--g---nі-u t--іs?
T__ y_____ t__ p_____ p_________ d___ g_____ u t_____
T-і y-s-s- t-t p-b-c- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u t-n-s-
-----------------------------------------------------
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u tenіs?
这 附近 有 网球场 吗 ?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u tenіs?
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
Ц--ё--ь-т-- -оба- кр--ы-б--е--?
Ц_ ё___ т__ п____ к____ б______
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч к-ы-ы б-с-й-?
-------------------------------
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
0
Ts- y--ts----- -o---- k-y-----se--?
T__ y_____ t__ p_____ k____ b______
T-і y-s-s- t-t p-b-c- k-y-y b-s-y-?
-----------------------------------
Tsі yosts’ tut pobach kryty baseyn?
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
Tsі yosts’ tut pobach kryty baseyn?