这儿 有 迪厅 吗 ?
И-- -и -в-е ди-котека?
И__ л_ о___ д_________
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека?
0
I-a li ov-------k-----a?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
这儿 有 迪厅 吗 ?
Има ли овде дискотека?
Ima li ovdye diskotyeka?
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
Има-ли--в-- но-----л--?
И__ л_ о___ н____ к____
И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноќен клуб?
0
I-- l- o---- --k---n ---o-?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
Има ли овде ноќен клуб?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
这儿 有 酒馆 吗 ?
Има-л----де-ка--а--?
И__ л_ о___ к_______
И-а л- о-д- к-ф-а-а-
--------------------
Има ли овде кафеана?
0
Ima li------ -af--ana?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
这儿 有 酒馆 吗 ?
Има ли овде кафеана?
Ima li ovdye kafyeana?
今晚 剧院 上演 什么 ?
Ш-о има вече--а-в- т-а-а-?
Ш__ и__ в______ в_ т______
Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-?
--------------------------
Што има вечерва во театар?
0
Shto -m--vy--hye-v- vo-ty-at--?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
今晚 剧院 上演 什么 ?
Што има вечерва во театар?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
今晚 电影院 上演 什么 ?
Шт- --- веч-рва-в- -ино?
Ш__ и__ в______ в_ к____
Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-?
------------------------
Што има вечерва во кино?
0
S--o---a------y--v- vo -i-o?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
今晚 电影院 上演 什么 ?
Што има вечерва во кино?
Shto ima vyechyerva vo kino?
今晚 有什么 电视节目 ?
Ш----м---еч-р-а--а-----в-з-ја?
Ш__ и__ в______ н_ т__________
Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Што има вечерва на телевизија?
0
Sh-- -ma vy-chy--v- na tyel-e-iz-јa?
S___ i__ v_________ n_ t____________
S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-?
------------------------------------
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
今晚 有什么 电视节目 ?
Што има вечерва на телевизија?
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
剧院 还有 门票 吗 ?
И-а л- -ште------и -- теат-р?
И__ л_ у___ б_____ з_ т______
И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-?
-----------------------------
Има ли уште билети за театар?
0
Ima-li--o---ye-b--ye-------y-a-ar?
I__ l_ o______ b______ z_ t_______
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- t-e-t-r-
----------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
剧院 还有 门票 吗 ?
Има ли уште билети за театар?
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
电影院 还有 门票 吗 ?
Им- ----ш-----л--- з- кин-?
И__ л_ у___ б_____ з_ к____
И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-?
---------------------------
Има ли уште билети за кино?
0
Im--l- -o-h--- -i-y-t--za -i--?
I__ l_ o______ b______ z_ k____
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- k-n-?
-------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
电影院 还有 门票 吗 ?
Има ли уште билети за кино?
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
И-- ли --т----л-т- за---д---с--о--натп-ев-р?
И__ л_ у___ б_____ з_ ф__________ н_________
И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р-
--------------------------------------------
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
0
I------oo--ty- b-lyet-----foodbal-kio- ---pr--var?
I__ l_ o______ b______ z_ f___________ n__________
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- f-o-b-l-k-o- n-t-r-e-a-?
--------------------------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
我 想 坐 最后面的 座位 。
Ј-с-би-с-к-л -----а----- --д---со-ем---оза-и.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- п-з-д-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
0
Јa- b- sak-l-/ s--a---da -yed-m -os--m--poz--i.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ p______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a p-z-d-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
我 想 坐 最后面的 座位 。
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Ја--би-----л --сака-а -а-с-дам -е-а-е -- ----ин-т-.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н_____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а-
---------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
0
Јas bi-saka--/----a-- -a -ye-a---y-k--y- vo sr--dina-a.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______ v_ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-e-a-y- v- s-y-d-n-t-.
-------------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
我 想 坐 最前面的 位子 。
Ј-- ----а-ал-/ -ак-л- -а-седам сосема н-----.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
0
Јas--i s---l / s-k-l--da----d-m----y----nap--ed.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ n_______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a n-p-y-d-
------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
我 想 坐 最前面的 位子 。
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
М-жет---и ----и-пре------т--нешт-?
М_____ л_ д_ м_ п__________ н_____
М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о-
----------------------------------
Можете ли да ми препорачате нешто?
0
Mo---tye--i -a--i -ry-pora-----e-nyes---?
M_______ l_ d_ m_ p_____________ n_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- p-y-p-r-c-a-y- n-e-h-o-
-----------------------------------------
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
Можете ли да ми препорачате нешто?
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
演出 什么 时候 开始 ?
Ког---апоч---а-п-------а--?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
K-g-- -a----noo-a pry--st-v-ta?
K____ z__________ p____________
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
演出 什么 时候 开始 ?
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
М-жете-л--д--м- о---бе---е-едн--кар-а?
М_____ л_ д_ м_ о_________ е___ к_____
М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а-
--------------------------------------
Можете ли да ми обезбедите една карта?
0
Mo-y-t-- ---da--i obye-by-dit----e--- kar-a?
M_______ l_ d_ m_ o____________ y____ k_____
M-ʐ-e-y- l- d- m- o-y-z-y-d-t-e y-d-a k-r-a-
--------------------------------------------
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
Има-ли----е во-близ--а----г--л-ш-е за голф?
И__ л_ о___ в_ б________ и________ з_ г____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-?
-------------------------------------------
Има ли овде во близината игралиште за голф?
0
I-a--i -vdy--v---l--i--ta-igura-i-ht---z- g-ol-?
I__ l_ o____ v_ b________ i___________ z_ g_____
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a i-u-a-i-h-y- z- g-o-f-
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
这 附近 有 网球场 吗 ?
И-а--и--в-- ----ли---ата -е-ис-о и-ра-----?
И__ л_ о___ в_ б________ т______ и_________
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е-
-------------------------------------------
Има ли овде во близината тениско игралиште?
0
I----i ov--e-vo--li---a-a tye-is----g-r-l-sh-ye?
I__ l_ o____ v_ b________ t_______ i____________
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a t-e-i-k- i-u-a-i-h-y-?
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
这 附近 有 网球场 吗 ?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
И---ли --------б---ин-та--а--о-е- -а---?
И__ л_ о___ в_ б________ з_______ б_____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н-
----------------------------------------
Има ли овде во близината затворен базен?
0
Ima li----ye -- b-izinat- z--v-r--n ba---n?
I__ l_ o____ v_ b________ z________ b______
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a z-t-o-y-n b-z-e-?
-------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
Има ли овде во близината затворен базен?
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?