| 您 能 给 我 剪头发 吗 ? |
ፀጉ-ን ሊ-ርጡ--ይች--?
ፀ___ ሊ____ ይ____
ፀ-ሬ- ሊ-ር-ኝ ይ-ላ-?
----------------
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
0
t-s’e---ē-i -ī---r-t’-n-i--i----a-u?
t͟_________ l____________ y_________
t-s-e-u-ē-i l-k-o-i-’-n-i y-c-i-a-u-
------------------------------------
t͟s’egurēni līk’orit’unyi yichilalu?
|
您 能 给 我 剪头发 吗 ?
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
t͟s’egurēni līk’orit’unyi yichilalu?
|
| 请 不要 太短 。 |
እ----፤ በ------ -ይደለ-።
እ___ ፤ በ__ አ__ አ_____
እ-ክ- ፤ በ-ም አ-ር አ-ደ-ም-
---------------------
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
0
iba-i-o ; b----m--āch-i----yi-el--i.
i______ ; b______ ā______ ā_________
i-a-i-o ; b-t-a-i ā-h-i-i ā-i-e-e-i-
------------------------------------
ibakiwo ; bet’ami āch’iri āyidelemi.
|
请 不要 太短 。
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
ibakiwo ; bet’ami āch’iri āyidelemi.
|
| 请 短 些 。 |
እ--- ፤-ት-- ያ-ረ
እ___ ፤ ት__ ያ__
እ-ክ- ፤ ት-ሽ ያ-ረ
--------------
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
0
ibaki-------n--hi ya----e
i______ ; t______ y______
i-a-i-o ; t-n-s-i y-t-e-e
-------------------------
ibakiwo ; tinishi yat’ere
|
请 短 些 。
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
ibakiwo ; tinishi yat’ere
|
| 您 能 冲洗 相片 吗 ? |
ፎቶ ሊ--ሙ-- ----?
ፎ_ ሊ_____ ይ____
ፎ- ሊ-ት-ል- ይ-ላ-?
---------------
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
0
f--o--ī-ati----n-i --c--la--?
f___ l____________ y_________
f-t- l-y-t-m-l-n-i y-c-i-a-u-
-----------------------------
foto līyatimulinyi yichilalu?
|
您 能 冲洗 相片 吗 ?
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
foto līyatimulinyi yichilalu?
|
| 照片 都 在 CD 里面 。 |
ፎ--ቹ--ዚህ ---------።
ፎ___ እ__ ሲ_ ላ_ ና___
ፎ-ዎ- እ-ህ ሲ- ላ- ና-ው-
-------------------
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
0
fot-w-c-u-i---i-s-----a-i----he-i.
f________ i____ s___ l___ n_______
f-t-w-c-u i-ī-i s-d- l-y- n-c-e-i-
----------------------------------
fotowochu izīhi sīdī layi nachewi.
|
照片 都 在 CD 里面 。
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
fotowochu izīhi sīdī layi nachewi.
|
| 照片 都 在 照相机 里 。 |
ፎ-------ው ው---ናቸ-።
ፎ___ ካ___ ው__ ና___
ፎ-ዎ- ካ-ራ- ው-ጥ ና-ው-
------------------
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
0
fot-w---u -amēraw---isit’i n-c----.
f________ k_______ w______ n_______
f-t-w-c-u k-m-r-w- w-s-t-i n-c-e-i-
-----------------------------------
fotowochu kamērawi wisit’i nachewi.
|
照片 都 在 照相机 里 。
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
fotowochu kamērawi wisit’i nachewi.
|
| 您 能 修 这个 表 吗 ? |
ሰዓት--ስተ-ከል-ይችላ-?
ሰ__ ማ_____ ይ____
ሰ-ት ማ-ተ-ከ- ይ-ላ-?
----------------
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
0
s-‘at- -a-----a--l--y-chila--?
s_____ m___________ y_________
s-‘-t- m-s-t-k-k-l- y-c-i-a-u-
------------------------------
se‘ati masitekakeli yichilalu?
|
您 能 修 这个 表 吗 ?
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
se‘ati masitekakeli yichilalu?
|
| 表面 坏 了 。 |
መስታ-- ተ-ብሯ-።
መ____ ተ_____
መ-ታ-ቱ ተ-ብ-ል-
------------
መስታወቱ ተሰብሯል።
0
mes-tawetu tes-----a-i.
m_________ t___________
m-s-t-w-t- t-s-b-r-a-i-
-----------------------
mesitawetu tesebirwali.
|
表面 坏 了 。
መስታወቱ ተሰብሯል።
mesitawetu tesebirwali.
|
| 电池 没 电 了 。 |
ባትሪ- አል-ል።
ባ___ አ____
ባ-ሪ- አ-ቋ-።
----------
ባትሪው አልቋል።
0
b--i--wi--l---wal-.
b_______ ā_________
b-t-r-w- ā-i-’-a-i-
-------------------
batirīwi ālik’wali.
|
电池 没 电 了 。
ባትሪው አልቋል።
batirīwi ālik’wali.
|
| 您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ? |
ካኔ-ራ-ን-ሊ-ኩሱልኝ----ሉ?
ካ_____ ሊ_____ ይ____
ካ-ተ-ው- ሊ-ኩ-ል- ይ-ላ-?
-------------------
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
0
ka-ēterawini ---e-u----n-- yich-l---?
k___________ l____________ y_________
k-n-t-r-w-n- l-t-k-s-l-n-i y-c-i-a-u-
-------------------------------------
kanēterawini lītekusulinyi yichilalu?
|
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
kanēterawini lītekusulinyi yichilalu?
|
| 您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ? |
ሱ-ውን ሊ--ዱ-ኝ -ች-ሉ?
ሱ___ ሊ_____ ይ____
ሱ-ው- ሊ-ፀ-ል- ይ-ላ-?
-----------------
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
0
surī-in--lī--t͟----ulin-i----h---l-?
s_______ l______________ y_________
s-r-w-n- l-y-t-s-e-u-i-y- y-c-i-a-u-
------------------------------------
surīwini līyat͟s’edulinyi yichilalu?
|
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
surīwini līyat͟s’edulinyi yichilalu?
|
| 您 能 修一下 这双 鞋 吗 ? |
ጫ-ው- ሊጠግኑ-ኝ--ች--?
ጫ___ ሊ_____ ይ____
ጫ-ው- ሊ-ግ-ል- ይ-ላ-?
-----------------
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
0
c-’--a-i-i l---e-i-uliny- ----il--u?
c_________ l_____________ y_________
c-’-m-w-n- l-t-e-i-u-i-y- y-c-i-a-u-
------------------------------------
ch’amawini līt’eginulinyi yichilalu?
|
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
ch’amawini līt’eginulinyi yichilalu?
|
| 您 能 把 打火机 给我 吗 ? |
እ-ት-ሊ--ኝ--ች-ሉ?
እ__ ሊ___ ይ____
እ-ት ሊ-ጡ- ይ-ላ-?
--------------
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
0
i--t- -ī-et’-----yi--ilal-?
i____ l_________ y_________
i-a-i l-s-t-u-y- y-c-i-a-u-
---------------------------
isati līset’unyi yichilalu?
|
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
isati līset’unyi yichilalu?
|
| 您 有 火柴 或 打火机 吗 ? |
ክብሪ- ወ----ይተ--አለ-ት?
ክ___ ወ__ ላ___ አ____
ክ-ሪ- ወ-ም ላ-ተ- አ-ዎ-?
-------------------
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
0
ki-ir--- -e--mi-la-iteri -l---t-?
k_______ w_____ l_______ ā_______
k-b-r-t- w-y-m- l-y-t-r- ā-e-o-i-
---------------------------------
kibirīti weyimi layiteri ālewoti?
|
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
kibirīti weyimi layiteri ālewoti?
|
| 您 有 烟灰缸 吗 ? |
ሲጋራ ----- -ለዎት?
ሲ__ መ____ አ____
ሲ-ራ መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
---------------
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
s-gar- me--rik-s-a --e---i?
s_____ m__________ ā_______
s-g-r- m-t-r-k-s-a ā-e-o-i-
---------------------------
sīgara meterikosha ālewoti?
|
您 有 烟灰缸 吗 ?
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
sīgara meterikosha ālewoti?
|
| 您 吸/抽 雪茄烟 吗 ? |
ሲጋር --ሳሉ?
ሲ__ ያ____
ሲ-ር ያ-ሳ-?
---------
ሲጋር ያጨሳሉ?
0
sī-a-------’----u?
s_____ y__________
s-g-r- y-c-’-s-l-?
------------------
sīgari yach’esalu?
|
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
ሲጋር ያጨሳሉ?
sīgari yach’esalu?
|
| 您 吸/抽 香烟 吗 ? |
ሲ-ራ---ሳ-?
ሲ__ ያ____
ሲ-ራ ያ-ሳ-?
---------
ሲጋራ ያጨሳሉ?
0
sī-ara ya----salu?
s_____ y__________
s-g-r- y-c-’-s-l-?
------------------
sīgara yach’esalu?
|
您 吸/抽 香烟 吗 ?
ሲጋራ ያጨሳሉ?
sīgara yach’esalu?
|
| 您 吸/抽 烟斗 吗 ? |
ፒ----ባሉ?
ፒ_ ይ____
ፒ- ይ-ባ-?
--------
ፒፓ ይስባሉ?
0
pīpa--i-i--lu?
p___ y________
p-p- y-s-b-l-?
--------------
pīpa yisibalu?
|
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
ፒፓ ይስባሉ?
pīpa yisibalu?
|