| 我 不 明白 这个 词 。 |
ቃሉ -ልገ-ኝ-።
ቃ_ አ______
ቃ- አ-ገ-ኝ-።
----------
ቃሉ አልገባኝም።
0
k’--u āli----ny-m-.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
我 不 明白 这个 词 。
ቃሉ አልገባኝም።
k’alu āligebanyimi.
|
| 我 不 明白 这个 句子 。 |
አረፍተ --- -ልገ--ም።
አ___ ነ__ አ______
አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-።
----------------
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
0
ā---ite-n-g--u-ā--g-ba--i--.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
我 不 明白 这个 句子 。
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
ārefite negeru āligebanyimi.
|
| 我 不 明白 这个 意思 。 |
ትር-ሙ --ገ--ም።
ት___ አ______
ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-።
------------
ትርጉሙ አልገባኝም።
0
t--i---- --i-ebanyimi.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
我 不 明白 这个 意思 。
ትርጉሙ አልገባኝም።
tirigumu āligebanyimi.
|
| 男老师 |
መምህሩ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሩ
0
m-mi-i-u
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
|
| 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? |
መም-ሩ--ይረ---?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል-
------------
መምህሩን ይረዱታል?
0
mem-hi-u-- --r--ut-li?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
መምህሩን ይረዱታል?
memihiruni yiredutali?
|
| 是的, 我 听得 很 明白 。 |
አዎ-፤ -ሩ እረዳ---።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
0
ā-- - t’-r---reda--le-i.
ā__ ; t____ i___________
ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i-
------------------------
āwo ; t’iru iredawalewi.
|
是的, 我 听得 很 明白 。
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
āwo ; t’iru iredawalewi.
|
| 女老师 |
መምህሯ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሯ
0
memih-rwa
m________
m-m-h-r-a
---------
memihirwa
|
|
| 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? |
መም--ን ይ-ዷ-ል?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል-
------------
መምህሯን ይረዷታል?
0
mem--ir-a----i--d-at--i?
m__________ y___________
m-m-h-r-a-i y-r-d-a-a-i-
------------------------
memihirwani yiredwatali?
|
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
መምህሯን ይረዷታል?
memihirwani yiredwatali?
|
| 是的, 我 听得 很 明白 。 |
አዎ-- -ሩ --ዳታ-ው።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
0
āwo-- t’-r- ir-da-al-wi.
ā__ ; t____ i___________
ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i-
------------------------
āwo ; t’iru iredatalewi.
|
是的, 我 听得 很 明白 。
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
āwo ; t’iru iredatalewi.
|
| 人(复数)人们 |
ህዝብ
ህ__
ህ-ብ
---
ህዝብ
0
hi---i
h_____
h-z-b-
------
hizibi
|
|
| 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? |
ህ-ቡን ይረዱ--?
ህ___ ይ_____
ህ-ቡ- ይ-ዱ-ል-
-----------
ህዝቡን ይረዱታል?
0
h-z-b-n- yi-e-ut--i?
h_______ y__________
h-z-b-n- y-r-d-t-l-?
--------------------
hizibuni yiredutali?
|
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
ህዝቡን ይረዱታል?
hizibuni yiredutali?
|
| 不, 听 不 太懂 。 |
አ--፤--ሱን----አ--ዳ-ው-።
አ_ ፤____ ጥ_ አ_______
አ- ፤-ነ-ን ጥ- አ-ረ-ቸ-ም-
--------------------
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
0
āyi ;i-e-----t-i-- ā-i-----he-imi.
ā__ ;_______ t____ ā______________
ā-i ;-n-s-n- t-i-u ā-i-e-a-h-w-m-.
----------------------------------
āyi ;inesuni t’iru āliredachewimi.
|
不, 听 不 太懂 。
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
āyi ;inesuni t’iru āliredachewimi.
|
| 女朋友 |
ሴት---ኛ
ሴ_ ጋ__
ሴ- ጋ-ኛ
------
ሴት ጋደኛ
0
s-----a----a
s___ g______
s-t- g-d-n-a
------------
sēti gadenya
|
|
| 您 有 一位 女朋友 吗 ? |
ሴ--ጋደኛ አለ-ት?
ሴ_ ጋ__ አ____
ሴ- ጋ-ኛ አ-ዎ-?
------------
ሴት ጋደኛ አለዎት?
0
sēti -a-e--a āle-oti?
s___ g______ ā_______
s-t- g-d-n-a ā-e-o-i-
---------------------
sēti gadenya ālewoti?
|
您 有 一位 女朋友 吗 ?
ሴት ጋደኛ አለዎት?
sēti gadenya ālewoti?
|
| 是, 我 有 一位 。 |
አዎ-- አለኝ።
አ_ ፤ አ___
አ- ፤ አ-ኝ-
---------
አዎ ፤ አለኝ።
0
āwo-;---enyi.
ā__ ; ā______
ā-o ; ā-e-y-.
-------------
āwo ; ālenyi.
|
是, 我 有 一位 。
አዎ ፤ አለኝ።
āwo ; ālenyi.
|
| 女儿 |
ሴት ልጅ
ሴ_ ል_
ሴ- ል-
-----
ሴት ልጅ
0
sē-i----i
s___ l___
s-t- l-j-
---------
sēti liji
|
|
| 您 有 一个 女儿 吗 ? |
ሴት -- አለ-ት?
ሴ_ ል_ አ____
ሴ- ል- አ-ዎ-?
-----------
ሴት ልጅ አለዎት?
0
sē-i--------ewo--?
s___ l___ ā_______
s-t- l-j- ā-e-o-i-
------------------
sēti liji ālewoti?
|
您 有 一个 女儿 吗 ?
ሴት ልጅ አለዎት?
sēti liji ālewoti?
|
| 不,我 没有 。 |
አይ-----ኝም።
አ_ ፤ የ____
አ- ፤ የ-ኝ-።
----------
አይ ፤ የለኝም።
0
āy- - y--en-i--.
ā__ ; y_________
ā-i ; y-l-n-i-i-
----------------
āyi ; yelenyimi.
|
不,我 没有 。
አይ ፤ የለኝም።
āyi ; yelenyimi.
|