中文(简体)
|
阿姆哈拉语
|
播放
更多
|
对不起, 打扰 了 ! |
ይቅ----!
ይቅርታዎን!
0
አ--- መ---
አቅ-- መ--ቅ
አቅጣጫ መጠየቅ
አ-ጣ- መ-የ-
---------
|
对不起, 打扰 了 !
ይቅርታዎን!
አቅጣጫ መጠየቅ
|
您 能 帮个忙 吗 ? |
ሊረ-- ይ---?
ሊረዱኝ ይችላሉ?
0
ይ-----!
ይቅ----!
ይቅርታዎን!
ይ-ር-ዎ-!
------!
|
您 能 帮个忙 吗 ?
ሊረዱኝ ይችላሉ?
ይቅርታዎን!
|
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ? |
እዚ- አ--- የ- ጥ- ም-- ቤ- አ-?
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ?
0
ይ-----!
ይቅ----!
ይቅርታዎን!
ይ-ር-ዎ-!
------!
|
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ?
ይቅርታዎን!
|
您 在拐角 往左 拐 。 |
ጠር- ላ- ወ- ግ- ይ---።
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ።
0
ሊ--- ይ---?
ሊረ-- ይ---?
ሊረዱኝ ይችላሉ?
ሊ-ዱ- ይ-ላ-?
---------?
|
您 在拐角 往左 拐 。
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ።
ሊረዱኝ ይችላሉ?
|
然后 您 往前 直走 一段 。 |
ከዛ ቀ- ብ-- ት-- ይ--።
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ።
0
ሊ--- ይ---?
ሊረ-- ይ---?
ሊረዱኝ ይችላሉ?
ሊ-ዱ- ይ-ላ-?
---------?
|
然后 您 往前 直走 一段 。
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ።
ሊረዱኝ ይችላሉ?
|
然后 您 向右 走 一百米 。 |
ከዛ ወ- ቀ- መ- ሜ-- ይ--።
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ።
0
እ-- አ--- የ- ጥ- ም-- ቤ- አ-?
እዚ- አ--- የ- ጥ- ም-- ቤ- አ-?
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ?
እ-ህ አ-ባ- የ- ጥ- ም-ብ ቤ- አ-?
------------------------?
|
然后 您 向右 走 一百米 。
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ።
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ?
|
您 也 可以 乘 公共汽车 。 |
አው---- መ-- ይ---።
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ።
0
እ-- አ--- የ- ጥ- ም-- ቤ- አ-?
እዚ- አ--- የ- ጥ- ም-- ቤ- አ-?
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ?
እ-ህ አ-ባ- የ- ጥ- ም-ብ ቤ- አ-?
------------------------?
|
您 也 可以 乘 公共汽车 。
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ።
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ?
|
您 也 可以 乘 有轨电车 。 |
የጎ--- ባ-- መ-- ይ---።
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ።
0
ጠ-- ላ- ወ- ግ- ይ---።
ጠር- ላ- ወ- ግ- ይ---።
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ።
ጠ-ዙ ላ- ወ- ግ- ይ-ጠ-።
-----------------።
|
您 也 可以 乘 有轨电车 。
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ።
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ።
|
您 也 可以 跟着 我 走 。 |
በመ---- እ-- ሊ---- ይ---።
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ።
0
ጠ-- ላ- ወ- ግ- ይ---።
ጠር- ላ- ወ- ግ- ይ---።
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ።
ጠ-ዙ ላ- ወ- ግ- ይ-ጠ-።
-----------------።
|
您 也 可以 跟着 我 走 。
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ።
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ።
|
我 怎么 去 足球体育场 呢 ? |
ወደ ካ- ሜ- (እ-----) እ--- መ--- እ----?
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው?
0
ከ- ቀ- ብ-- ት-- ይ--።
ከዛ ቀ- ብ-- ት-- ይ--።
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ።
ከ- ቀ- ብ-ው ት-ሽ ይ-ዱ።
-----------------።
|
我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው?
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ።
|
您 走过 这个 桥 ! |
ድል--- ያ--ጡ
ድልድዩን ያቃርጡ
0
ከ- ቀ- ብ-- ት-- ይ--።
ከዛ ቀ- ብ-- ት-- ይ--።
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ።
ከ- ቀ- ብ-ው ት-ሽ ይ-ዱ።
-----------------።
|
您 走过 这个 桥 !
ድልድዩን ያቃርጡ
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ።
|
您 穿过 这个 隧道 ! |
በመ----- ው-- ይ--።
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ።
0
ከ- ወ- ቀ- መ- ሜ-- ይ--።
ከዛ ወ- ቀ- መ- ሜ-- ይ--።
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ።
ከ- ወ- ቀ- መ- ሜ-ር ይ-ዱ።
-------------------።
|
您 穿过 这个 隧道 !
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ።
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ።
|
您 走到 第三个 红绿灯 。 |
ሶስ---- የ---- መ--- እ------ ይ--/ይ--።
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ።
0
ከ- ወ- ቀ- መ- ሜ-- ይ--።
ከዛ ወ- ቀ- መ- ሜ-- ይ--።
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ።
ከ- ወ- ቀ- መ- ሜ-ር ይ-ዱ።
-------------------።
|
您 走到 第三个 红绿灯 。
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ።
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ።
|
您 走到 第一个 路口 向右拐 。 |
ከዛ በ-- ቀ- ወ----- የ------ መ--- ይ---።
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ።
0
አ----- መ-- ይ---።
አው---- መ-- ይ---።
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ።
አ-ቶ-ስ- መ-ዝ ይ-ላ-።
---------------።
|
您 走到 第一个 路口 向右拐 。
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ።
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ።
|
一直 走到 下一个 十字路口 。 |
ከዛ ቀ- ብ-- እ-- መ---- ድ-- ይ--።
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ።
0
አ----- መ-- ይ---።
አው---- መ-- ይ---።
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ።
አ-ቶ-ስ- መ-ዝ ይ-ላ-።
---------------።
|
一直 走到 下一个 十字路口 。
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ።
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ።
|
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ? |
ይቅ--- ወ- አ-- ማ--- እ--- መ--- እ----?
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው?
0
የ---- ባ-- መ-- ይ---።
የጎ--- ባ-- መ-- ይ---።
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ።
የ-ዳ-ም ባ-ር መ-ዝ ይ-ላ-።
------------------።
|
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው?
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ።
|
您 最好 是 坐 地铁 去 。 |
የም-- ባ-- ቢ--- ጥ- ነ-።
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው።
0
የ---- ባ-- መ-- ይ---።
የጎ--- ባ-- መ-- ይ---።
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ።
የ-ዳ-ም ባ-ር መ-ዝ ይ-ላ-።
------------------።
|
您 最好 是 坐 地铁 去 。
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው።
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ።
|
您 一直 坐到 终点站 。 |
በቀ-- መ--- ፌ--- ላ- ይ---።
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ።
0
በ----- እ-- ሊ---- ይ---።
በመ---- እ-- ሊ---- ይ---።
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ።
በ-ኪ-ዎ- እ-ን ሊ-ተ-ኝ ይ-ላ-።
---------------------።
|
您 一直 坐到 终点站 。
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ።
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ።
|