这张 桌子 是 空着的 吗 ? |
ይ----ዼ--ተ---?
ይ- ጠ--- ተ----
ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-?
-------------
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
0
y-hē--’er--za t-yiz-l-?
y--- t------- t--------
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
|
这张 桌子 是 空着的 吗 ?
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
yihē t’ereዼza teyizali?
|
我 要 看一下 菜单 。 |
እባክ-/ -----ብ---ዝር ማው- እ--ጋ-ው።
እ---- ሽ የ--- ዝ--- ማ-- እ------
እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-።
-----------------------------
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
0
iba--h-/-s-i ye-----i-zi----ri -aw--h----f---g-----.
i------- s-- y------- z------- m------- i-----------
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
我 要 看一下 菜单 。
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ? |
ምን ይመ-ጡ---?
ም- ይ-------
ም- ይ-ር-ል-ል-
-----------
ምን ይመርጡልኛል?
0
m--- y---rit’ul-----i?
m--- y----------------
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
|
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ?
ምን ይመርጡልኛል?
mini yimerit’ulinyali?
|
我 要 一个 啤酒 。 |
ቢራ--ልጌ-ነበ-።
ቢ- ፈ-- ነ---
ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
0
b-r-----i-ē-neb---.
b--- f----- n------
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
|
我 要 一个 啤酒 。
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
bīra feligē nebere.
|
我 要 一个 矿泉水 。 |
የ-ኣድ------ልጌ ነበ-።
የ---- ው- ፈ-- ነ---
የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------------
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
0
y---’--in- --h----li---n-be-e.
y--------- w--- f----- n------
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
我 要 一个 矿泉水 。
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
我 要 一个 橙汁 。 |
የ----- -ማቂ -ልጌ ነ--።
የ----- ጭ-- ፈ-- ነ---
የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ-
-------------------
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
0
y-b-ri--k--i-ch---ak’- -----ē n-bere.
y----------- c-------- f----- n------
y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-.
-------------------------------------
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
|
我 要 一个 橙汁 。
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
|
我 要 一杯 咖啡 。 |
ቡና -ል- ---።
ቡ- ፈ-- ነ---
ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቡና ፈልጌ ነበረ።
0
buna--el--- --b-r-.
b--- f----- n------
b-n- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
buna feligē nebere.
|
我 要 一杯 咖啡 。
ቡና ፈልጌ ነበረ።
buna feligē nebere.
|
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。 |
ቡና በወ-ት-እፈ--ለ-።
ቡ- በ--- እ------
ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------
ቡና በወተት እፈልጋለው።
0
buna ---e-e-- -fe-i-alewi.
b--- b------- i-----------
b-n- b-w-t-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
buna beweteti ifeligalewi.
|
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。
ቡና በወተት እፈልጋለው።
buna beweteti ifeligalewi.
|
请 给 我 加糖 。 |
ከ--- ----ባ---ሽ--።
ከ--- ጋ- እ--------
ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-።
-----------------
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
0
k-sikw-ri -ari iba--h--s-i/--.
k-------- g--- i--------------
k-s-k-a-i g-r- i-a-i-i-s-i-w-.
------------------------------
kesikwari gari ibakihi/shi/wo.
|
请 给 我 加糖 。
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
kesikwari gari ibakihi/shi/wo.
|
我 要 一杯 茶 。 |
ሻይ እፈ---ው።
ሻ- እ------
ሻ- እ-ል-ለ-።
----------
ሻይ እፈልጋለው።
0
s-ayi---el-gal---.
s---- i-----------
s-a-i i-e-i-a-e-i-
------------------
shayi ifeligalewi.
|
我 要 一杯 茶 。
ሻይ እፈልጋለው።
shayi ifeligalewi.
|
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。 |
ሻይ---- እፈል---።
ሻ- በ-- እ------
ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-።
--------------
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
0
s--yi bel--ī-i-el-g--ewi.
s---- b----- i-----------
s-a-i b-l-m- i-e-i-a-e-i-
-------------------------
shayi belomī ifeligalewi.
|
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
shayi belomī ifeligalewi.
|
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。 |
ሻ----ተት--ር-እ--ጋለው።
ሻ- ከ--- ጋ- እ------
ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-።
------------------
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
0
sha-i---w-t-ti --r--if--i-a----.
s---- k------- g--- i-----------
s-a-i k-w-t-t- g-r- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
shayi keweteti gari ifeligalewi.
|
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
shayi keweteti gari ifeligalewi.
|
您 有 香烟 吗 ? |
ሲ-ራ ----?
ሲ-- አ----
ሲ-ራ አ-ዎ-?
---------
ሲጋራ አለዎት?
0
s--a---ā-ew--i?
s----- ā-------
s-g-r- ā-e-o-i-
---------------
sīgara ālewoti?
|
您 有 香烟 吗 ?
ሲጋራ አለዎት?
sīgara ālewoti?
|
您 有 烟灰缸 吗 ? |
የሲ------ኮ- -ለ--?
የ--- መ---- አ----
የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
----------------
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
y--īga-a --ter----h--āl-wo-i?
y------- m---------- ā-------
y-s-g-r- m-t-r-k-s-a ā-e-o-i-
-----------------------------
yesīgara meterikosha ālewoti?
|
您 有 烟灰缸 吗 ?
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
yesīgara meterikosha ālewoti?
|
您 有 打火机 吗 ? |
ላይተ- -ለ-ት?
ላ--- አ----
ላ-ተ- አ-ዎ-?
----------
ላይተር አለዎት?
0
la--te-i ā-ewoti?
l------- ā-------
l-y-t-r- ā-e-o-i-
-----------------
layiteri ālewoti?
|
您 有 打火机 吗 ?
ላይተር አለዎት?
layiteri ālewoti?
|
我 缺少 一个 叉子 。 |
ሹካ-ጎ-ኛል።
ሹ- ጎ----
ሹ- ጎ-ኛ-።
--------
ሹካ ጎሎኛል።
0
s---- g-l--ya--.
s---- g---------
s-u-a g-l-n-a-i-
----------------
shuka golonyali.
|
我 缺少 一个 叉子 。
ሹካ ጎሎኛል።
shuka golonyali.
|
我 缺少 一把 刀 。 |
ቢ----ኛ-።
ቢ- ጎ----
ቢ- ጎ-ኛ-።
--------
ቢላ ጎሎኛል።
0
b--a------ya--.
b--- g---------
b-l- g-l-n-a-i-
---------------
bīla golonyali.
|
我 缺少 一把 刀 。
ቢላ ጎሎኛል።
bīla golonyali.
|
我 缺少 一个 勺子 。 |
ማንኪ--ጎ-ኛ-።
ማ--- ጎ----
ማ-ኪ- ጎ-ኛ-።
----------
ማንኪያ ጎሎኛል።
0
manik--a ----n-al-.
m------- g---------
m-n-k-y- g-l-n-a-i-
-------------------
manikīya golonyali.
|
我 缺少 一个 勺子 。
ማንኪያ ጎሎኛል።
manikīya golonyali.
|