读书,看书
--ا--ن
خواندن
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
khâ-dan
khândan
k-â-d-n
-------
khândan
我 读完 了 。
----و-ن-- ---
من خوانده ام.
-ن خ-ا-د- ا-.-
---------------
من خوانده ام.
0
ma- ----d--a-.
man khânde-am.
m-n k-â-d---m-
--------------
man khânde-am.
我 读完 了 。
من خوانده ام.
man khânde-am.
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
-ن-تم-م ر--- ر----ان-ه----
من تمام رمان را خوانده ام.
-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.-
----------------------------
من تمام رمان را خوانده ام.
0
man ---â-e-ro-â- -â kh--de--m.
man tamâme român râ khânde-am.
m-n t-m-m- r-m-n r- k-â-d---m-
------------------------------
man tamâme român râ khânde-am.
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
من تمام رمان را خوانده ام.
man tamâme român râ khânde-am.
明白,理解,领会
-ه-ی--
فهمیدن
-ه-ی-ن-
--------
فهمیدن
0
f-h----n
fahmidan
f-h-i-a-
--------
fahmidan
明白,理解,领会
فهمیدن
fahmidan
我 明白 了 /我 懂 了 。
-ن ف-مید- ام-
من فهمیده ام.
-ن ف-م-د- ا-.-
---------------
من فهمیده ام.
0
m---fa-mid--am.
man fahmide-am.
m-n f-h-i-e-a-.
---------------
man fahmide-am.
我 明白 了 /我 懂 了 。
من فهمیده ام.
man fahmide-am.
整个 文章 我 都懂 了 。
من--م---متن -- فهم--ه ا-/--می-م.
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-
----------------------------------
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
0
ma- tam-m--m-tn r- fa--i----m.
man tamâme matn râ fahmide-am.
m-n t-m-m- m-t- r- f-h-i-e-a-.
------------------------------
man tamâme matn râ fahmide-am.
整个 文章 我 都懂 了 。
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
man tamâme matn râ fahmide-am.
回答
پ--خ---د-
پاسخ دادن
-ا-خ د-د-
-----------
پاسخ دادن
0
p--o-h-d--an
pâsokh dâdan
p-s-k- d-d-n
------------
pâsokh dâdan
回答
پاسخ دادن
pâsokh dâdan
我 回答 了 。
م- -ا-خ د-د- -م-
من پاسخ داده ام.
-ن پ-س- د-د- ا-.-
------------------
من پاسخ داده ام.
0
man -----h -âd--a-.
man pâsokh dâde-am.
m-n p-s-k- d-d---m-
-------------------
man pâsokh dâde-am.
我 回答 了 。
من پاسخ داده ام.
man pâsokh dâde-am.
我 回答 了 所有的 问题 。
م--ب---مام-س---ا- -ا-- -ا-ه-ام.
من به تمامی-سوالات پاسخ داده ام.
-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.-
----------------------------------
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
0
ma--be-ta-âm-----s--l-t p--okh---d---m.
man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
m-n b- t-m-m---e s-â-â- p-s-k- d-d---m-
---------------------------------------
man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
我 回答 了 所有的 问题 。
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
我 知道 –我 早就 知道 了 。
م---- -ا-می--------ن--ن -- -ی-د--ستم.
من آن را می-دانم – من آن را می-دانستم.
-ن آ- ر- م--ا-م – م- آ- ر- م--ا-س-م-
----------------------------------------
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
0
man ân-râ-mi-â-am-- -an -n ---mi--n-s-a-.
man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
m-n â- r- m-d-n-m - m-n â- r- m-d-n-s-a-.
-----------------------------------------
man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
我 知道 –我 早就 知道 了 。
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
م- آ---ا م---ویسم ---ن آن -ا--و----ام.
من آن را می-نویسم – من آن را نوشته ام.
-ن آ- ر- م--و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.-
----------------------------------------
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
0
man--n r- mi--vi--m----an -n -â --vesh-e--m.
man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
m-n â- r- m-n-v-s-m - m-n â- r- n-v-s-t---m-
--------------------------------------------
man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
من-آ---ا-می--و- - م- -ن--ا-ش--د- -م.
من آن را می-شنوم – من آن را شنیده ام.
-ن آ- ر- م--ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
0
ma--ân-r--mi--ena--m-- man-â---------i-e-a-.
man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
m-n â- r- m-s-e-a-a- - m-n â- r- s-e-i-e-a-.
--------------------------------------------
man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
-ن-آن را --گ-رم-- م---ن--- ----ه--م-
من آن را می-گیرم – من آن را گرفته ام.
-ن آ- ر- م--ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
0
ma---n-râ m---ram --man--n r--g-r-f---a-.
man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
m-n â- r- m-g-r-m - m-n â- r- g-r-f-e-a-.
-----------------------------------------
man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
م---ن را م------ - -ن آ- -ا -ور-- ام-
من آن را می-آورم – من آن را آورده ام.
-ن آ- ر- م--و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
0
ma- â- râ--i-â-ar-m----an -n -â -va-d--am.
man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
m-n â- r- m---v-r-m - m-n â- r- â-a-d---m-
------------------------------------------
man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
-ن-آ- را-م----- ---ن -- -ا --ی-ه-ام-
من آن را می-خرم – من آن را خریده ام.
-ن آ- ر- م--ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.-
--------------------------------------
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
0
m-n -n-------k---am-- --- â---â khar--e---.
man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
m-n â- r- m---h-r-m - m-n â- r- k-a-i-e-a-.
-------------------------------------------
man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
我 等 –我 等过 了 。
-- -نت-ر ---ه--- -----منت-- ----و-ه ام-
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.-
-----------------------------------------
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
0
m-n mon-az-r--ân h-s--m-- -------t--e---ân b-d--am.
man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
m-n m-n-a-e-e â- h-s-a- - m-n m-n-a-e-e â- b-d---m-
---------------------------------------------------
man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
我 等 –我 等过 了 。
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
من ----ا--و-ی- -یدهم-– -- -ن را--و-ی- ---ه-ا--
من آن را توضیح می-دهم – من آن را توضیح داده ام.
-ن آ- ر- ت-ض-ح م--ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.-
-------------------------------------------------
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
0
m----n râ t-zi--------- --ma- â--râ tozih d--e---.
man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
m-n â- r- t-z-h m-d-h-m - m-n â- r- t-z-h d-d---m-
--------------------------------------------------
man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
---آ------یش--س--– -ن -ن را م----خت-.
من آن را می-شناسم – من آن را می-شناختم.
-ن آ- ر- م--ن-س- – م- آ- ر- م--ن-خ-م-
-----------------------------------------
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
0
man--n--â ---h-n-sam --m---â- r--she-----e--m.
man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.
m-n â- r- m-s-e-â-a- - m-n â- r- s-e-â-h-e-a-.
----------------------------------------------
man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.