Розмовник

uk Види діяльності   »   tr Faaliyetler

13 [тринадцять]

Види діяльності

Види діяльності

13 [on üç]

Faaliyetler

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська турецька Відтворити більше
Що робить Марта? Ma---- n- y------? Martha ne yapıyor? 0
Вона працює в офісі. O b----- ç--------. O büroda çalışıyor. 0
Вона працює за комп’ютером. O b----------- ç--------. O bilgisayarda çalışıyor. 0
Де Марта? Ma---- n-----? Martha nerede? 0
У кіно. Si------. Sinemada. 0
Вона дивиться фільм. O b-- f--- s---------. O bir film seyrediyor. 0
Що робить Петро? Pe--- n- y------? Peter ne yapıyor? 0
Він навчається в університеті. O ü----------- o-----. O üniversitede okuyor. 0
Він вивчає мови. O d-- ö--------. O dil öğreniyor. 0
Де Петро? Pe--- n-----? Peter nerede? 0
У кафе. Ka----. Kafede. 0
Він п’є каву. O k---- i-----. O kahve içiyor. 0
Куди вони люблять ходити? On--- n----- g------ s---------? Onlar nereye gitmeyi seviyorlar? 0
На концерти. Ko-----. Konsere. 0
Вони люблять слухати музику. On--- m---- d-------- s---------. Onlar müzik dinlemeyi seviyorlar. 0
Куди вони не люблять ходити? On--- n----- g------ s----------? Onlar nereye gitmeyi sevmiyorlar? 0
На дискотеку. Di-----. Diskoya. 0
Вони не люблять танцювати. On--- d--- e----- s----------. Onlar dans etmeyi sevmiyorlar. 0

Креольські мови

Ви знали, що в південній частині Тихого океану (у Полінезійському трикутнику) говорять німецькою? Це дійсно так! Подекуди у Папуа Нова Гвінея та Австралія розмовляють нашою німецькою . Це креольська мова. Креольські мови виникають у ситуаціях мовних контактів. Тобто тоді, коли переплітаються між собою багато різних мов. Багато креольських мов, тим часом, майже вимерли. Але у світі креольською мовою ще розмовляє 15 мільйонів людей. Креольські мови є завжди рідними мовами. Для мов піджина це не так. Мови піджив являють собою дуже спрощені мовні форми. Вони служать лише для зовсім спрощеного спілкування. Більшість креольських мов виникла у колоніальні часи. Через це креольські мови часто базуються на європейських мовах. Однією з ознак креольських мов є обмежена лексика. Також креольські мови мають власну фонетичну систему. Граматика креольських мов значно спрощена. Той, хто розмовляє, просто ігнорує складні правила. Кожна креольська мова є важливою складовою частиною національної ідентичності. А тому існує також багато літератур на креольських мовах. Для мовознавців креольські мови особливо цікаві. Адже вони показують, як народжуються і знов вмирають мови. Таким чином, на креольських мовах можна простежити розвиток мови. Також вони доказують, що мова може змінюватися та пристосовуватися. Дисципліна, яка вивчає креольські мови, називається криолістика. Один з найвідоміших висловів креольською мовою походить з Ямайки. Боб Марлі зробив його всесвітньо відомим – ви його знаєте? Це No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) (Ні, жінко, не плач!)