Разговорник

ad Природэм   »   el Στη φύση

26 [тIокIырэ хырэ]

Природэм

Природэм

26 [είκοσι έξι]

26 [eíkosi éxi]

Στη φύση

[Stē phýsē]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ греческий Играть в более
Мо щэчанэр олъэгъуа? Β-έπ-ι--τ---πύρ-ο ---ί πέρα; Β------ τ-- π---- ε--- π---- Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-; ---------------------------- Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα; 0
Blép--s-to--pýrg--ekeí----a? B------ t-- p---- e--- p---- B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-? ---------------------------- Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Мо къушъхьэр олъэгъуа? Βλέπε----ο----νό----ί---ρ-; Β------ τ- β---- ε--- π---- Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-; --------------------------- Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα; 0
B-é-eis to----nó e-e- --ra? B------ t- b---- e--- p---- B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-? --------------------------- Blépeis to bounó ekeí péra?
Мо къуаджэр олъэгъуа? Β-έπεις τ- ---ι- ---ί --ρα; Β------ τ- χ---- ε--- π---- Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-; --------------------------- Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα; 0
B-ép--- -- ch-r-----e- -é-a? B------ t- c----- e--- p---- B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-? ---------------------------- Blépeis to chōrió ekeí péra?
Мо псыхъор олъэгъуа? Βλ---ι- τ--ποτ--ι ε-ε- πέρ-; Β------ τ- π----- ε--- π---- Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-; ---------------------------- Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα; 0
Bl---is to--o-á-- ekeí-p---? B------ t- p----- e--- p---- B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-? ---------------------------- Blépeis to potámi ekeí péra?
Мо лъэмыджыр олъэгъуа? Βλέ---- τ- γ-φ-------ί -έρα; Β------ τ- γ----- ε--- π---- Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-; ---------------------------- Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα; 0
Blé--i--t---é-hyr- eke- p-ra? B------ t- g------ e--- p---- B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-? ----------------------------- Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Мо хыкъумэр олъэгъуа? Βλέ---- τη λί--- ε--- -έ-α; Β------ τ- λ---- ε--- π---- Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-; --------------------------- Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα; 0
Bl-p-is t--lí-nē-ek---pér-? B------ t- l---- e--- p---- B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-? --------------------------- Blépeis tē límnē ekeí péra?
Мо бзыур сыгу рехьы. Α-τ- ε--ί τ- που-- --υ---έσει. Α--- ε--- τ- π---- μ-- α------ Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-. ------------------------------ Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει. 0
A-tó --e---o-p-u-í-m-- a-é-ei. A--- e--- t- p---- m-- a------ A-t- e-e- t- p-u-í m-u a-é-e-. ------------------------------ Autó ekeí to poulí mou arései.
Мо чъыгыр сыгу рехьы. Α--ό----ί -- δέντρ- --υ αρ-σει. Α--- ε--- τ- δ----- μ-- α------ Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-. ------------------------------- Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει. 0
Au---e-e- ---dé-tro-m-u--ré---. A--- e--- t- d----- m-- a------ A-t- e-e- t- d-n-r- m-u a-é-e-. ------------------------------- Autó ekeí to déntro mou arései.
Мы мыжъор сыгу рехьы. Αυτ- -δώ η-πέτρα --- -ρ--ει. Α--- ε-- η π---- μ-- α------ Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-. ---------------------------- Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει. 0
A-tḗ-edṓ----étra m-u-a-é-e-. A--- e-- ē p---- m-- a------ A-t- e-ṓ ē p-t-a m-u a-é-e-. ---------------------------- Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
Мо паркыр сыгу рехьы. Αυ---ε-εί-το --ρ-- μ-υ --έσ--. Α--- ε--- τ- π---- μ-- α------ Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-. ------------------------------ Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει. 0
A--ó----- -o---rko mo- ar-s-i. A--- e--- t- p---- m-- a------ A-t- e-e- t- p-r-o m-u a-é-e-. ------------------------------ Autó ekeí to párko mou arései.
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. Αυ--- --εί ---ή-ος-μου αρ---ι. Α---- ε--- ο κ---- μ-- α------ Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-. ------------------------------ Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει. 0
Au-ós e--- - -ḗpo---o- -----i. A---- e--- o k---- m-- a------ A-t-s e-e- o k-p-s m-u a-é-e-. ------------------------------ Autós ekeí o kḗpos mou arései.
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. Αυτ--ε-- το---υ----ι-μου-αρέ-ει. Α--- ε-- τ- λ------- μ-- α------ Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-. -------------------------------- Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει. 0
A--- edṓ------ulo-di---- ---se-. A--- e-- t- l------- m-- a------ A-t- e-ṓ t- l-u-o-d- m-u a-é-e-. -------------------------------- Autó edṓ to louloúdi mou arései.
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. (Α---- Τ--β--σκ- ---ρ-ο. (----- Τ- β----- ό------ (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-. ------------------------ (Αυτό) Το βρίσκω όμορφο. 0
(-u--- -o----------o--ho. (----- T- b----- ó------- (-u-ó- T- b-í-k- ó-o-p-o- ------------------------- (Autó) To brískō ómorpho.
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. (-υτό--Τ- -ρ-σκ---ν----έρον. (----- Τ- β----- ε---------- (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-. ---------------------------- (Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον. 0
(A---) T- ---sk- e--i--héro-. (----- T- b----- e----------- (-u-ó- T- b-í-k- e-d-a-h-r-n- ----------------------------- (Autó) To brískō endiaphéron.
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. (-υ-ό) Τ- -ρ-σ---υ--ρο-ο. (----- Τ- β----- υ------- (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο- ------------------------- (Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο. 0
(A---- -- br-s-ō ypérocho. (----- T- b----- y-------- (-u-ó- T- b-í-k- y-é-o-h-. -------------------------- (Autó) To brískō ypérocho.
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. (Αυ--)-Το--ρίσ-- ---ί---. (----- Τ- β----- α------- (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο- ------------------------- (Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο. 0
(Aut----o--r-skō a-aí---. (----- T- b----- a------- (-u-ó- T- b-í-k- a-a-s-o- ------------------------- (Autó) To brískō apaísio.
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. (----)-Τ---ρ---ω-βαρε--. (----- Τ- β----- β------ (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-. ------------------------ (Αυτό) Το βρίσκω βαρετό. 0
(A-t----- --ís-------t-. (----- T- b----- b------ (-u-ó- T- b-í-k- b-r-t-. ------------------------ (Autó) To brískō baretó.
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае). (-υτό- Τ---ρίσ-ω--ρ---ό. (----- Τ- β----- φ------ (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-. ------------------------ (Αυτό) Το βρίσκω φρικτό. 0
(-ut-- -o-b-í--ō -h-i--ó. (----- T- b----- p------- (-u-ó- T- b-í-k- p-r-k-ó- ------------------------- (Autó) To brískō phriktó.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -