Wat is u van beroep?
ನೀ-ು--ನ--ಕೆ-ಸ ಮಾ-ು-್ತೀರ-?
ನ--- ಏ-- ಕ--- ಮ----------
ನ-ವ- ಏ-ು ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
-------------------------
ನೀವು ಏನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ?
0
nī-u-ēn--kel-sa --ḍu-tī--?
n--- ē-- k----- m---------
n-v- ē-u k-l-s- m-ḍ-t-ī-i-
--------------------------
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Wat is u van beroep?
ನೀವು ಏನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ?
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
My man is ’n dokter.
ನ-್--ಗಂಡ-ವ-ತ-ತ---ಂ- -----ರ-.
ನ--- ಗ-- ವ--------- ವ-------
ನ-್- ಗ-ಡ ವ-ತ-ತ-ಯ-ಂ- ವ-ದ-ಯ-ು-
----------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ ವೃತ್ತಿಯಿಂದ ವೈದ್ಯರು.
0
N-n-a ga----v-̥t-iyin-a vaid-a--.
N---- g---- v---------- v--------
N-n-a g-ṇ-a v-̥-t-y-n-a v-i-y-r-.
---------------------------------
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
My man is ’n dokter.
ನನ್ನ ಗಂಡ ವೃತ್ತಿಯಿಂದ ವೈದ್ಯರು.
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Ek werk deeltyds as ’n verpleegster.
ನ-ನು -ರೆ--ಲಿಕ---ದ-ಯ--- --ಲ- -ಾಡುತ-----.
ನ--- ಅ------- ದ------- ಕ--- ಮ----------
ನ-ನ- ಅ-ೆ-ಾ-ಿ- ದ-ದ-ಯ-ಗ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------------
ನಾನು ಅರೆಕಾಲಿಕ ದಾದಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-u-ar-k-li---dād-yā-i k-l-s---āḍ----ne.
N--- a-------- d------- k----- m---------
N-n- a-e-ā-i-a d-d-y-g- k-l-s- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Ek werk deeltyds as ’n verpleegster.
ನಾನು ಅರೆಕಾಲಿಕ ದಾದಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Ons sal binnekort ons pensioen ontvang.
ಇನ-ನ----ವಲ್ಪ ಸ--ದ--ಲಿ --ವು ---್----ಿ--ೇತ--ಪಡ---ಿದ್----.
ಇ---- ಸ----- ಸ------- ನ--- ವ-------- ವ--- ಪ------------
ಇ-್-ು ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ-ಲ-ಲ- ನ-ವ- ವ-ಶ-ರ-ಂ-ಿ ವ-ತ- ಪ-ೆ-ಲ-ದ-ದ-ವ-.
-------------------------------------------------------
ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಾವು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ವೇತನ ಪಡೆಯಲಿದ್ದೇವೆ.
0
Innu-sva--a --m---dal----ā---v-ś--nti vē-------ḍe------ēv-.
I--- s----- s---------- n--- v------- v----- p-------------
I-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i n-v- v-ś-ā-t- v-t-n- p-ḍ-y-l-d-ē-e-
-----------------------------------------------------------
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Ons sal binnekort ons pensioen ontvang.
ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಾವು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ವೇತನ ಪಡೆಯಲಿದ್ದೇವೆ.
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Maar die belasting is hoog.
ಆ-ರ- ------ಗ-- ---ಬಾ-ಜಾ-್ತಿ.
ಆ--- ತ-------- ತ---- ಜ------
ಆ-ರ- ತ-ರ-ಗ-ಗ-ು ತ-ಂ-ಾ ಜ-ಸ-ತ-.
----------------------------
ಆದರೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ತುಂಬಾ ಜಾಸ್ತಿ.
0
Ā---e --ri--ga-u -----------.
Ā---- t--------- t---- j-----
Ā-a-e t-r-g-g-ḷ- t-m-ā j-s-i-
-----------------------------
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Maar die belasting is hoog.
ಆದರೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ತುಂಬಾ ಜಾಸ್ತಿ.
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
En mediese versekering is duur.
ಮ-್ತ- --ೋಗ್---ಮೆ-ದ----ಿ.
ಮ---- ಆ--------- ದ------
ಮ-್-ು ಆ-ೋ-್-ವ-ಮ- ದ-ಬ-ರ-.
------------------------
ಮತ್ತು ಆರೋಗ್ಯವಿಮೆ ದುಬಾರಿ.
0
M-ttu ---gy-v-me--u--ri.
M---- ā--------- d------
M-t-u ā-ō-y-v-m- d-b-r-.
------------------------
Mattu ārōgyavime dubāri.
En mediese versekering is duur.
ಮತ್ತು ಆರೋಗ್ಯವಿಮೆ ದುಬಾರಿ.
Mattu ārōgyavime dubāri.
Wat wil jy graag eendag word?
ನ-ನ- ಮು-ದೆ ಏ-ಾ--- ---ುತ----?
ನ--- ಮ---- ಏ----- ಬ---------
ನ-ನ- ಮ-ಂ-ೆ ಏ-ಾ-ಲ- ಬ-ಸ-ತ-ತ-ಯ-
----------------------------
ನೀನು ಮುಂದೆ ಏನಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೀಯ?
0
Nī-- m-n-- --ā-a----a--sut---a?
N--- m---- ē------ b-----------
N-n- m-n-e ē-ā-a-u b-y-s-t-ī-a-
-------------------------------
Nīnu munde ēnāgalu bayasuttīya?
Wat wil jy graag eendag word?
ನೀನು ಮುಂದೆ ಏನಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೀಯ?
Nīnu munde ēnāgalu bayasuttīya?
Ek wil graag ’n ingenieur word.
ನ-ನು -ಂ-ಿ-ಿಯ-್---ಲು ಇ----ಡು-್-ೇ--.
ನ--- ಇ-------- ಆ--- ಇ-------------
ನ-ನ- ಇ-ಜ-ನ-ಯ-್ ಆ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------
ನಾನು ಇಂಜಿನಿಯರ್ ಆಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N------------ar āg-------ap---tt---.
N--- i--------- ā---- i-------------
N-n- i-̄-i-i-a- ā-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
------------------------------------
Nānu in̄jiniyar āgalu iṣṭapaḍuttēne.
Ek wil graag ’n ingenieur word.
ನಾನು ಇಂಜಿನಿಯರ್ ಆಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu in̄jiniyar āgalu iṣṭapaḍuttēne.
Ek wil universiteit toe gaan.
ನಾ-ು ವಿ--ವವ-------ಲ--ಲ--- ಓದಲ- ಬ--ುತ್ತ--ೆ.
ನ--- ವ------------------- ಓ--- ಬ----------
ನ-ನ- ವ-ಶ-ವ-ಿ-್-ಾ-ಿ-ಯ-ಲ-ಲ- ಓ-ಲ- ಬ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------------------
ನಾನು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಲ್ಲಿ ಓದಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
0
N-nu v-ś---idyānila-ad-lli ōd--u -a-a-u-tē-e.
N--- v-------------------- ō---- b-----------
N-n- v-ś-a-i-y-n-l-y-d-l-i ō-a-u b-y-s-t-ē-e-
---------------------------------------------
Nānu viśvavidyānilayadalli ōdalu bayasuttēne.
Ek wil universiteit toe gaan.
ನಾನು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಲ್ಲಿ ಓದಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
Nānu viśvavidyānilayadalli ōdalu bayasuttēne.
Ek is ’n „intern“.
ನ-ನು----ೇತ- ಪ-ೆಯುತ್-ಿ---ೇ-ೆ.
ನ--- ತ----- ಪ---------------
ನ-ನ- ತ-ಬ-ತ- ಪ-ೆ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
----------------------------
ನಾನು ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-u--ara-ēti--aḍ-y-ttiddēn-.
N--- t------- p--------------
N-n- t-r-b-t- p-ḍ-y-t-i-d-n-.
-----------------------------
Nānu tarabēti paḍeyuttiddēne.
Ek is ’n „intern“.
ನಾನು ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu tarabēti paḍeyuttiddēne.
Ek verdien nie veel nie.
ನ-ನು--ೆಚ-ಚ---ಂಪ---ಸ---ದ-ಲ--.
ನ--- ಹ----- ಸ---------------
ನ-ನ- ಹ-ಚ-ಚ- ಸ-ಪ-ದ-ಸ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ನಾನು ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪಾದಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
0
N--u----cu ----ād--u-ud--l-.
N--- h---- s----------------
N-n- h-c-u s-m-ā-i-u-u-i-l-.
----------------------------
Nānu heccu sampādisuvudilla.
Ek verdien nie veel nie.
ನಾನು ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪಾದಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
Nānu heccu sampādisuvudilla.
Ek doen my internskap in die buiteland.
ನಾ-- ಹ--ದೇ---್ಲಿ -ರಬ--ಿ--ಡ--ುತ-----ದೇನ-.
ನ--- ಹ---------- ತ----- ಪ---------------
ನ-ನ- ಹ-ರ-ೇ-ದ-್-ಿ ತ-ಬ-ತ- ಪ-ೆ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------------
ನಾನು ಹೊರದೇಶದಲ್ಲಿ ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nān----r-dē-a--lli-t----ēt- p-ḍeyutt--d--e.
N--- h------------ t------- p--------------
N-n- h-r-d-ś-d-l-i t-r-b-t- p-ḍ-y-t-i-d-n-.
-------------------------------------------
Nānu horadēśadalli tarabēti paḍeyuttiddēne.
Ek doen my internskap in die buiteland.
ನಾನು ಹೊರದೇಶದಲ್ಲಿ ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu horadēśadalli tarabēti paḍeyuttiddēne.
Dit is my baas.
ಅ-ರ---ನ-ನ ಮೇಲ---ಾ-ಿ.
ಅ--- ನ--- ಮ---------
ಅ-ರ- ನ-್- ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ-
--------------------
ಅವರು ನನ್ನ ಮೇಲಧಿಕಾರಿ.
0
Av-r- ---n---ē-adhik--i.
A---- n---- m-----------
A-a-u n-n-a m-l-d-i-ā-i-
------------------------
Avaru nanna mēladhikāri.
Dit is my baas.
ಅವರು ನನ್ನ ಮೇಲಧಿಕಾರಿ.
Avaru nanna mēladhikāri.
Ek het gawe kollegas.
ನ--ನ --ೋ-್ಯೋ---ಳು-ಒಳ-ಳ-ಯವ-ು.
ನ--- ಸ----------- ಒ---------
ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ-ಳ- ಒ-್-ೆ-ವ-ು-
----------------------------
ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳು ಒಳ್ಳೆಯವರು.
0
Na-na-s-h--y-gig--u-----yavar-.
N---- s------------ o----------
N-n-a s-h-d-ō-i-a-u o-ḷ-y-v-r-.
-------------------------------
Nanna sahōdyōgigaḷu oḷḷeyavaru.
Ek het gawe kollegas.
ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳು ಒಳ್ಳೆಯವರು.
Nanna sahōdyōgigaḷu oḷḷeyavaru.
Smiddags gaan ons altyd kroeg toe.
ನ----ಪ್-------ಯಾ-್- ---ಾ--ೀ--ಗೆ---ಗುತ್ತ--ೆ.
ನ--- ಪ---- ಮ------- ಕ---------- ಹ----------
ನ-ವ- ಪ-ರ-ಿ ಮ-್-ಾ-್- ಕ-ಯ-ಂ-ೀ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ವ-.
-------------------------------------------
ನಾವು ಪ್ರತಿ ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ಕ್ಯಾಂಟೀನಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ.
0
Nāv- -rati--a-----n- ky--ṭīn-g- -----tēv-.
N--- p---- m-------- k--------- h---------
N-v- p-a-i m-d-y-h-a k-ā-ṭ-n-g- h-g-t-ē-e-
------------------------------------------
Nāvu prati madhyāhna kyāṇṭīnige hōguttēve.
Smiddags gaan ons altyd kroeg toe.
ನಾವು ಪ್ರತಿ ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ಕ್ಯಾಂಟೀನಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ.
Nāvu prati madhyāhna kyāṇṭīnige hōguttēve.
Ek is op soek na werk.
ನಾ---ಒ-ದು-ಕೆ--ವ------ು-ು-ು---ಿದ್ದ--ೆ.
ನ--- ಒ--- ಕ-------- ಹ----------------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಲ-ವ-್-ು ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕೆಲಸವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
N-nu -n-u kel-savann--h---k-ttid--ne.
N--- o--- k---------- h--------------
N-n- o-d- k-l-s-v-n-u h-ḍ-k-t-i-d-n-.
-------------------------------------
Nānu ondu kelasavannu huḍukuttiddēne.
Ek is op soek na werk.
ನಾನು ಒಂದು ಕೆಲಸವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu kelasavannu huḍukuttiddēne.
Ek is al ’n jaar werkloos.
ನಾನು --ದ---ರ್ಷದ--- ನ-ರ-ದ---ಗಿ----ದ್ದೇ-ೆ.
ನ--- ಒ--- ವ------- ನ--------------------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ವ-್-ದ-ಂ- ನ-ರ-ದ-ಯ-ಗ-ಯ-ಗ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ವರ್ಷದಿಂದ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā---o--u-varṣ-din-- ni-u-y-g---g--d--e.
N--- o--- v--------- n------------------
N-n- o-d- v-r-a-i-d- n-r-d-ō-i-ā-i-d-n-.
----------------------------------------
Nānu ondu varṣadinda nirudyōgiyāgiddēne.
Ek is al ’n jaar werkloos.
ನಾನು ಒಂದು ವರ್ಷದಿಂದ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu varṣadinda nirudyōgiyāgiddēne.
Daar is te veel werklose mense in dié land.
ಈ-ದ----್-ಿ ತ-ಂ-ಾ-ನಿರ--್ಯೋಗ--ಳ-ದ್-ಾರೆ.
ಈ ದ------- ತ---- ನ-------------------
ಈ ದ-ಶ-ಲ-ಲ- ತ-ಂ-ಾ ನ-ರ-ದ-ಯ-ಗ-ಗ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------------
ಈ ದೇಶದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಗಳಿದ್ದಾರೆ.
0
Ī -ēś---ll- -umbā-----d-ōgig--i-d---.
Ī d-------- t---- n------------------
Ī d-ś-d-l-i t-m-ā n-r-d-ō-i-a-i-d-r-.
-------------------------------------
Ī dēśadalli tumbā nirudyōgigaḷiddāre.
Daar is te veel werklose mense in dié land.
ಈ ದೇಶದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಗಳಿದ್ದಾರೆ.
Ī dēśadalli tumbā nirudyōgigaḷiddāre.