Is die mark Sondae oop?
Р---к ---отает-----о--ресе-ья-?
Р____ р_______ п_ в____________
Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-?
-------------------------------
Рынок работает по воскресеньям?
0
R-n-k-rab--ayet -o vo------n-ya-?
R____ r________ p_ v_____________
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Is die mark Sondae oop?
Рынок работает по воскресеньям?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Is die fees Maandae oop?
Я---рка --бо-ает--о-п--е------к--?
Я______ р_______ п_ п_____________
Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м-
----------------------------------
Ярмарка работает по понедельникам?
0
Y--m--ka-ra-otay----o -o-edelʹ--ka-?
Y_______ r________ p_ p_____________
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Is die fees Maandae oop?
Ярмарка работает по понедельникам?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
В---а-ка ра--тае- по----р-ик--?
В_______ р_______ п_ в_________
В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м-
-------------------------------
Выставка работает по вторникам?
0
Vy-t-vka --b-tay-t p----o-nikam?
V_______ r________ p_ v_________
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
Выставка работает по вторникам?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Is die dieretuin Woensdae oop?
З--п--к ----т--т в с--д-?
З______ р_______ в с_____
З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у-
-------------------------
Зоопарк работает в среду?
0
Z--par- --b-taye- - s--d-?
Z______ r________ v s_____
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
Is die dieretuin Woensdae oop?
Зоопарк работает в среду?
Zoopark rabotayet v sredu?
Is die museum Donderdae oop?
Муз-- п---е--ер-а- -т---т?
М____ п_ ч________ о______
М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-?
--------------------------
Музей по четвергам открыт?
0
M-z-y--o--he---rgam o---yt?
M____ p_ c_________ o______
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
Is die museum Donderdae oop?
Музей по четвергам открыт?
Muzey po chetvergam otkryt?
Is die gallery Vrydae oop?
Га-ер-я -ткр--а по-пят-ица-?
Г______ о______ п_ п________
Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-?
----------------------------
Галерея открыта по пятницам?
0
Ga-e--y--o--ryta -- p---ni--am?
G_______ o______ p_ p__________
G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-?
-------------------------------
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Is die gallery Vrydae oop?
Галерея открыта по пятницам?
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Mag mens foto’s neem?
Фото----и-----ь---ж-о?
Ф______________ м_____
Ф-т-г-а-и-о-а-ь м-ж-о-
----------------------
Фотографировать можно?
0
F--o-r----ov-t- m-zhn-?
F______________ m______
F-t-g-a-i-o-a-ʹ m-z-n-?
-----------------------
Fotografirovatʹ mozhno?
Mag mens foto’s neem?
Фотографировать можно?
Fotografirovatʹ mozhno?
Moet mens toegang betaal?
Вх-д -латн-й?
В___ п_______
В-о- п-а-н-й-
-------------
Вход платный?
0
V---d -l--n-y?
V____ p_______
V-h-d p-a-n-y-
--------------
Vkhod platnyy?
Moet mens toegang betaal?
Вход платный?
Vkhod platnyy?
Hoeveel is die toegang?
С-----о-----т в---?
С______ с____ в____
С-о-ь-о с-о-т в-о-?
-------------------
Сколько стоит вход?
0
S-olʹ---s--it----od?
S______ s____ v_____
S-o-ʹ-o s-o-t v-h-d-
--------------------
Skolʹko stoit vkhod?
Hoeveel is die toegang?
Сколько стоит вход?
Skolʹko stoit vkhod?
Is daar ’n afslag vir groepe?
Для---у-п-е-ть---и---?
Д__ г____ е___ с______
Д-я г-у-п е-т- с-и-к-?
----------------------
Для групп есть скидка?
0
D--a --u-- --st--s--dk-?
D___ g____ y____ s______
D-y- g-u-p y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya grupp yestʹ skidka?
Is daar ’n afslag vir groepe?
Для групп есть скидка?
Dlya grupp yestʹ skidka?
Is daar ’n afslag vir kinders?
Д-я д---- ест----и--а?
Д__ д____ е___ с______
Д-я д-т-й е-т- с-и-к-?
----------------------
Для детей есть скидка?
0
D-----et-y ---tʹ-sk-dk-?
D___ d____ y____ s______
D-y- d-t-y y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya detey yestʹ skidka?
Is daar ’n afslag vir kinders?
Для детей есть скидка?
Dlya detey yestʹ skidka?
Is daar ’n afslag vir studente?
Д-- -ту--н-о--есть--кид--?
Д__ с________ е___ с______
Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-?
--------------------------
Для студентов есть скидка?
0
Dl-a--t-de------e-t- --idk-?
D___ s________ y____ s______
D-y- s-u-e-t-v y-s-ʹ s-i-k-?
----------------------------
Dlya studentov yestʹ skidka?
Is daar ’n afslag vir studente?
Для студентов есть скидка?
Dlya studentov yestʹ skidka?
Watse gebou is dit?
Что-это-за зда-и-?
Ч__ э__ з_ з______
Ч-о э-о з- з-а-и-?
------------------
Что это за здание?
0
C------- z- z-a-iye?
C___ e__ z_ z_______
C-t- e-o z- z-a-i-e-
--------------------
Chto eto za zdaniye?
Watse gebou is dit?
Что это за здание?
Chto eto za zdaniye?
Hoe oud is die gebou?
Ск-л-ко--т--- ------ -ет?
С______ э____ з_____ л___
С-о-ь-о э-о-у з-а-и- л-т-
-------------------------
Сколько этому зданию лет?
0
Sko-ʹk- e---u z--niyu le-?
S______ e____ z______ l___
S-o-ʹ-o e-o-u z-a-i-u l-t-
--------------------------
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Hoe oud is die gebou?
Сколько этому зданию лет?
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Wie het die gebou gebou?
К---по--р--- э---------?
К__ п_______ э__ з______
К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-?
------------------------
Кто построил это здание?
0
K-o-p--troi- et- -d-----?
K__ p_______ e__ z_______
K-o p-s-r-i- e-o z-a-i-e-
-------------------------
Kto postroil eto zdaniye?
Wie het die gebou gebou?
Кто построил это здание?
Kto postroil eto zdaniye?
Ek stel belang in argitektuur.
Я-и-т-ре---с----х--е-тур-й.
Я и__________ а____________
Я и-т-р-с-ю-ь а-х-т-к-у-о-.
---------------------------
Я интересуюсь архитектурой.
0
Y- in-e-e-uy-sʹ ar-h--e-tu---.
Y_ i___________ a_____________
Y- i-t-r-s-y-s- a-k-i-e-t-r-y-
------------------------------
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Ek stel belang in argitektuur.
Я интересуюсь архитектурой.
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Ek stel belang in kuns.
Я -н-ер-су-с--и-ку--тв--.
Я и__________ и__________
Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-.
-------------------------
Я интересуюсь искусством.
0
Y- -nt-r-s----ʹ isk-----o-.
Y_ i___________ i__________
Y- i-t-r-s-y-s- i-k-s-t-o-.
---------------------------
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Ek stel belang in kuns.
Я интересуюсь искусством.
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Ek stel belang in skilderkuns.
Я и---ресуюсь ж--оп---ю.
Я и__________ ж_________
Я и-т-р-с-ю-ь ж-в-п-с-ю-
------------------------
Я интересуюсь живописью.
0
Ya-in-eres-yu-ʹ ---v-pisʹy-.
Y_ i___________ z___________
Y- i-t-r-s-y-s- z-i-o-i-ʹ-u-
----------------------------
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.
Ek stel belang in skilderkuns.
Я интересуюсь живописью.
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.