‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى البيت / في المنزل‬   »   ka სახლში

‫17 [سبعة عشر]‬

‫فى البيت / في المنزل‬

‫فى البيت / في المنزل‬

17 [ჩვიდმეტი]

17 [chvidmet\'i]

სახლში

[sakhlshi]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الجورجية تشغيل المزيد
‫هذا بيتنا.‬ აქ არის ჩვენი სახლი. აქ არის ჩვენი სახლი. 1
a- a--- c----- s-----. ak a--- c----- s-----. ak aris chveni sakhli. a- a-i- c-v-n- s-k-l-. ---------------------.
‫السقف في الاعلى.‬ ზემოთ სახურავია. ზემოთ სახურავია. 1
z---- s---------. ze--- s---------. zemot sakhuravia. z-m-t s-k-u-a-i-. ----------------.
‫القبو في الاسفل.‬ ქვემოთ სარდაფია. ქვემოთ სარდაფია. 1
k----- s-------. kv---- s-------. kvemot sardapia. k-e-o- s-r-a-i-. ---------------.
‫خلف المنزل حديقة.‬ სახლის უკან ბაღია. სახლის უკან ბაღია. 1
s------ u-'a- b-----. sa----- u---- b-----. sakhlis uk'an baghia. s-k-l-s u-'a- b-g-i-. ----------'---------.
‫لا يمر شارع أمام المنزل.‬ სახლის წინ არ არის ქუჩა. სახლის წინ არ არის ქუჩა. 1
s------ t-'i- a- a--- k----. sa----- t---- a- a--- k----. sakhlis ts'in ar aris kucha. s-k-l-s t-'i- a- a-i- k-c-a. ----------'----------------.
‫هناك أشجار بجوار المنزل.‬ სახლის გვერდზე ხეებია. სახლის გვერდზე ხეებია. 1
s------ g------ k------. sa----- g------ k------. sakhlis gverdze kheebia. s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a. -----------------------.
‫هذه هي شقتي.‬ აქ ჩემი ბინაა. აქ ჩემი ბინაა. 1
a- c---- b----. ak c---- b----. ak chemi binaa. a- c-e-i b-n-a. --------------.
‫وهنا المطبخ والحمام.‬ აქ არის სამზარეულო და აბაზანა. აქ არის სამზარეულო და აბაზანა. 1
a- a--- s--------- d- a------. ak a--- s--------- d- a------. ak aris samzareulo da abazana. a- a-i- s-m-a-e-l- d- a-a-a-a. -----------------------------.
‫هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.‬ იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი. იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი. 1
i- a--- m-------- d- s---------- o-----. ik a--- m-------- d- s---------- o-----. ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi. i- a-i- m-s-g-e-i d- s-d-i-e-e-i o-a-h-. ---------------------------------------.
‫باب المنزل مغلق.‬ სახლის კარი დაკეტილია. სახლის კარი დაკეტილია. 1
s------ k'a-- d--'e-'i---. sa----- k---- d----------. sakhlis k'ari dak'et'ilia. s-k-l-s k'a-i d-k'e-'i-i-. ---------'-------'--'----.
‫لكن النوافذ مفتوحة.‬ მაგრამ ფანჯრები ღიაა. მაგრამ ფანჯრები ღიაა. 1
m----- p------- g----. ma---- p------- g----. magram panjrebi ghiaa. m-g-a- p-n-r-b- g-i-a. ---------------------.
‫اليوم الجو حار.‬ დღეს ცხელა. დღეს ცხელა. 1
d---- t------. dg--- t------. dghes tskhela. d-h-s t-k-e-a. -------------.
‫نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.‬ ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ. ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ. 1
c---- s---'u--- o------- m-------. ch--- s-------- o------- m-------. chven sast'umro otakhshi mivdivat. c-v-n s-s-'u-r- o-a-h-h- m-v-i-a-. ----------'----------------------.
‫هناك اريكة وكنبة.‬ იქ არის დივანი და სავარძელი. იქ არის დივანი და სავარძელი. 1
i- a--- d----- d- s---------. ik a--- d----- d- s---------. ik aris divani da savardzeli. i- a-i- d-v-n- d- s-v-r-z-l-. ----------------------------.
‫تفضل بالجلوس!‬ დაბრძანდით! დაბრძანდით! 1
d----------! da---------! dabrdzandit! d-b-d-a-d-t! -----------!
‫هناك حاسوبي.‬ იქ ჩემი კომპიუტერი დგას. იქ ჩემი კომპიუტერი დგას. 1
i- c---- k'o--'i--'e-- d---. ik c---- k------------ d---. ik chemi k'omp'iut'eri dgas. i- c-e-i k'o-p'i-t'e-i d-a-. ----------'---'---'--------.
‫هناك معداتي السمعية.‬ იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას. იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას. 1
i- c---- s-'e-------'q------- d---. ik c---- s------------------- d---. ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas. i- c-e-i s-'e-e-m-t-'q-b-l-b- d-a-. -----------'--------'-------------.
‫جهاز التلفاز جديد.‬ ტელევიზორი სულ ახალია. ტელევიზორი სულ ახალია. 1
t'e-------- s-- a------. t'--------- s-- a------. t'elevizori sul akhalia. t'e-e-i-o-i s-l a-h-l-a. -'---------------------.

الكلمات و المفردات

كل لغة لديها مفرداتها الخاصة. كم تتكون من عدد معين من الكلمات. و كل كلمة هي وحدة لغوية مستقلة بذاتها. و للكلمات دائما معني يكون واضحا. هذا المعني يميز أصواتها و مقاطعها. إن عدد الكلمات في كل لغة مختلف عن الآخر. فاللغة الإنجليزية علي سبيل المثال لديها عدد كبير من الكلمات. و هي تعد حتي كبطلة العالم في فئة المفردات. من المفترض أن تحتوي الإنجليزية أكثر من مليون كلمة. أيضا فإن القاموس الإنجليزي اكسفورد يتضمن أكثر من 600000 كلمة. و لغات مثل الصينية و الأسبانية و الروسية لديهم أقل بقليل. ترتبط مفردات أي لغة بتاريخها. فاللغة الإنجليزية تأثرت بالعديد من اللغات و الثقافات. و نتيجة لذلك ازدادت مفردات اللغة الإنجليزية إلي حد كبير. و تبقي المفردات الإنجليزية اليوم في إزدياد. و يقدر الخبراء بدخول حوالي 15 كلمة جديدة يوميا إلي اللغة الإنجليزية. و هذه تنبع من وسائل الإعلام الجديدة أكثر من أي مكان آخر. و لم يتم اعتبار المصطلحات العلمية في ذلك. لأن المصطلحات الكيميائية وحدها تتضمن آلاف الكلمات. في أغلب لغات العالم يتم استخدام الكلمات القصيرة أكثر منالكلمات الطويلة. و أغلب المتحدثين يستخدمون فقط كلمات قليلة. و هذا هو السبب الذي يجعلنا نقرر بين الكلمات الإيجابية و السلبية. تحتوي المفردات السلبية علي الكلمات التي نفهمها. لكننا لا نستخدمها إلا نادرا. تتضمن المفردات الإيجابية الكلمات التي يجب أن نستخدمها بإنتظام. للنصوص و المحادثات البسيطة تكفي كلمات قليلة. يحتاج المرء في اللغة الإنجليزية بالنسبة لذلك 400 كلمة و 40 فعلا. لذلك لا داعي للقلق حال أن مفرداتك اللغوية محدودة.