‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أيام الأسبوع‬   »   ka კვირის დღეები

‫9 [تسعة]

‫أيام الأسبوع‬

‫أيام الأسبوع‬

9 [ცხრა]

9 [tskhra]

კვირის დღეები

k'viris dgheebi

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الجورجية تشغيل المزيد
‫الاثنين ორშაბათი ორშაბათი 1
o---a---i orshabati
‫الثلاثاء სამშაბათი სამშაბათი 1
sa-shaba-i samshabati
‫الأربعاء ოთხშაბათი ოთხშაბათი 1
o-k--h--ati otkhshabati
‫الخميس ხუთშაბათი ხუთშაბათი 1
kh-ts-a---i khutshabati
‫الجمعة პარასკევი პარასკევი 1
p'---sk---i p'arask'evi
‫السبت შაბათი შაბათი 1
s-a--ti shabati
‫الأحد კვირა(დღე] კვირა(დღე] 1
k--ir-(-g-e) k'vira(dghe)
‫الأسبوع კვირა კვირა 1
k----a k'vira
‫من الإثنين إلى الأحد ორშაბათიდან კვირამდე ორშაბათიდან კვირამდე 1
or--ab------ k-vi-a--e orshabatidan k'viramde
‫اليوم الأول هو الإثنين. პირველი დღე ორშაბათია. პირველი დღე ორშაბათია. 1
p'---e-i dg-----sha-at-a. p'irveli dghe orshabatia.
‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. მეორე დღე სამშაბათია. მეორე დღე სამშაბათია. 1
me--- -gh--s--sh--at--. meore dghe samshabatia.
‫اليوم الثالث هو الأربعاء. მესამე დღე ოთხშაბათია. მესამე დღე ოთხშაბათია. 1
mesame---he-o--h---b---a. mesame dghe otkhshabatia.
‫اليوم الرابع هو الخميس. მეოთხე დღე ხუთშაბათია. მეოთხე დღე ხუთშაბათია. 1
meo--he-dg---kh--s-a-----. meotkhe dghe khutshabatia.
‫اليوم الخامس هو الجمعة. მეხუთე დღე პარასკევია. მეხუთე დღე პარასკევია. 1
mekh--- ---- p-ar-sk'----. mekhute dghe p'arask'evia.
‫اليوم السادس هو السبت. მეექვსე დღე შაბათია. მეექვსე დღე შაბათია. 1
me-k-s---gh- sha--ti-. meekvse dghe shabatia.
‫اليوم السابع هو الأحد. მეშვიდე დღე არის კვირა. მეშვიდე დღე არის კვირა. 1
me--vi-- d--e -r-----v--a. meshvide dghe aris k'vira.
الأسبوع فيه سبعة أيام. კვირაში არის შვიდი დღე. კვირაში არის შვიდი დღე. 1
k'v--as-- ar-s-shvidi--ghe. k'virashi aris shvidi dghe.
‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. ჩვენ მხოლოდ ხუთი დღე ვმუშაობთ. ჩვენ მხოლოდ ხუთი დღე ვმუშაობთ. 1
ch-en -kh-l-- k--t- dghe vm-s-aobt. chven mkholod khuti dghe vmushaobt.

اللغة المصطنعة إسبرانتو

تعد اللغة الإنجليزية هي أهم لغة في الوقت الحاضر. و من المفترض أن كل فرد يستطيع التفاهم بها. لكن اللغات الأخري تود الوصول أيضا إلي ذات الهدف. علي سبيل المثال اللغات المصطنعة. اللغات المصطنعة تم انشاؤها و تطويرها عن عمد. و توجد خطة محددة طبقا للهدف الذي أسست له هذه اللغة. و قد تم خلط عناصر من مختلف اللغات لإنشاء تلك اللغة المصطنعة. و بهذا يستطيع أكبر قدر من الناس تعلمها. و يكون الهدف لكل لغة مصطنعة هو التواصل الدولي. إن أشهر لغة مصطنعة هي إسبرانتو. و قد تم تقديمها لأول مرة عام 1887 في وارسو. و مؤسسها هو الطبيب لودفيغ أليعزر زامنهوف. لقد آمن أن السبب الرئيسي في عدم السلام (الاجتماعي) يكمنفي مشاكل التواصل. لذلك أراد أن يصطنع لغة لكي يجمع الناس معا. و بهذه اللغة يتمكن الناس من التحدث سويا علي مستوي واحددون تفريق. كان دكتور إسبرانتو هو الإسم المستعار للدكتور الحالم. و هذا يكشف كم هو آمن بحلمه. لكن فكرة تفاهم عالمي كانت أقدم بكثير. حتي الآن تطورت الكثير من اللغات المصنطعة علي إختلاف أنواعها. و هي مرتبطة بأهداف مثل التسامح و حقوق الإنسان. يوجد في عالمنا اليوم متمكنون من لغة إسبرانتو في أكثر من 120 بلد. لكن يوجد أيضا من النقد ما تم توجيهه إلي إسبرانتو. فعلي سبيل المثال 70% من المفردات هل رومانية الأصل. حيث يتضح فيها الطابع الهندو أوروبي بوضوح. إن متحدثيها يتبادلون الأفكار في الأعراف و النوادي. و يتم عقد المقابلات و المحاضرات بصورة منتظمة. و الآن هل لديك أيضا الرغبة في تعلم الإسبرانتو؟ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!