‫كتاب العبارات الشائعة

ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬   »   ka სურვილი

‫71 [واحد وسبعون]

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

71 [სამოცდათერთმეტი]

71 [samotsdatertmet'i]

სურვილი

survili

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الجورجية تشغيل المزيد
‫ما تريدون؟ რა გინდათ თქვენ? რა გინდათ თქვენ? 1
r- g---a--tk-en? ra gindat tkven?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟ ფეხბურთის თამაში გინდათ? ფეხბურთის თამაში გინდათ? 1
p--hb-r-i---am-s-i--ind--? pekhburtis tamashi gindat?
هل تودون زيارة أصدقاء؟ მეგობრების მონახულება გინდათ? მეგობრების მონახულება გინდათ? 1
m-g-br-----m--akh---b--g-n-at? megobrebis monakhuleba gindat?
يريد სურვილი სურვილი 1
sur-i-i survili
‫لا أريد الوصول متأخراً. არ მინდა გვიან მოვიდე. არ მინდა გვიან მოვიდე. 1
a- m-n-a-gvi-- --vi-e. ar minda gvian movide.
‫لا أريد الذهاب إلى هناك. იქ წასვლა არ მინდა. იქ წასვლა არ მინდა. 1
ik---'----a-ar mi--a. ik ts'asvla ar minda.
‫أريد الذهاب إلى المنزل. სახლში წასვლა მინდა. სახლში წასვლა მინდა. 1
sakh-shi -s'-s--- -i--a. sakhlshi ts'asvla minda.
‫أريد البقاء في المنزل. სახლში დარჩენა მსურს. სახლში დარჩენა მსურს. 1
sak--sh--d--ch--a -surs. sakhlshi darchena msurs.
أريد أن أبقى لوحدي. მარტო ყოფნა მსურს. მარტო ყოფნა მსურს. 1
m-r-'o---pn- ---r-. mart'o qopna msurs.
هل تريد البقاء هنا؟ აქ გინდა დარჩენა? აქ გინდა დარჩენა? 1
a- --n-a d---he-a? ak ginda darchena?
هل تريد أن تأكل هنا؟ აქ გინდა ჭამა? აქ გინდა ჭამა? 1
a- -i-da ----ma? ak ginda ch'ama?
هل تريد النوم هنا؟ აქ გინდა ძილი? აქ გინდა ძილი? 1
a- ------dz-li? ak ginda dzili?
هل تريد أن تغادر غدا؟ ხვალ გსურთ გამგზავრება? ხვალ გსურთ გამგზავრება? 1
k--al-g--r---a----v-e--? khval gsurt gamgzavreba?
هل تريد البقاء حتى الغد؟ ხვალამდე გსურთ დარჩენა? ხვალამდე გსურთ დარჩენა? 1
kh--l--de --u-- -arc-ena? khvalamde gsurt darchena?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟ ანგარიშის გადახდა ხვალ გსურთ? ანგარიშის გადახდა ხვალ გსურთ? 1
a-g------- -a-a-hda -h--l-gsurt? angarishis gadakhda khval gsurt?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟ დისკოთეკაზე გინდათ? დისკოთეკაზე გინდათ? 1
d-s-'o--k--z- --n-a-? disk'otek'aze gindat?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟ კინოში გინდათ? კინოში გინდათ? 1
k--n---i -i----? k'inoshi gindat?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟ კაფეში გინდათ? კაფეში გინდათ? 1
k'---s----indat? k'apeshi gindat?

اندونيسيا بلد اللغات المتعددة

تعد جمهورية اندونيسيا احد اكبر بلدان العالم. فيعيش في هذه البلد الجزيرة حوالي 240 مليون شخص. و ينتمي هؤلاء الاشخاص الي العديد من مجموعات الشعوب المختلفة. يقدر المرء بوجود حوالي 500 مجموعة اثنية باندونيسيا. و لهذه المحموعات تقاليد ثقافية مختلفة. كما انهم يتحدثون لغات مختلفة. فيوجد في اندونيسيا حوالي 250 لغة. و يأتي بالاضافة الكثير من اللهجات. يتم تنصنيف اللغات في اندونيسيا علي الأغلب وفقا للمجموعة الاثنية. فعلي سبيل المثال توجد الجاوية أو البالية. يقود هذا العدد الكبير من اللغات بالطبع الي مشكلات. و تعيق كفاءة الاقتصادة و الادارة. و لذلك تم افعال لغة وطنية في اندونيسيا. منذ استقلالها في العام 1945 و البهاسا الاندونيسية هي اللغة الرسمية. و تم تدريسها الي جانب اللغة الام في جميع المدارس. ومع ذلك لا يتحدث كل سكان اندونيسيا هذه اللغة. فقط 70% من الاندونيسيين يجيدون البهاسا. فالبهاسا هي اللغة الام لفقط 20 مليون شخص في اندونيسيا. كثير من اللغات الاقليمية لا يزال لديها اهمية أكبيرة. لاصدقاء اللغات تكون الاندوسية شيقة علي نحو مخصوص. لان تعلم الاندونيسية له مميزات عديدة. فاللغة تعتبر سهلة الي حد ما. و يمكن تعلم قواعد اللغة بسرعة. و يساعدك النطق في الكتابة. كما ان قواعد الكتابة الصحيحة ليست صعبة للغاية. تنحدر كثير من الكلمات الاندونيسية من اللغات الأخري. ..و سوف تكون الاندونيسية قريبا احدي اهم اللغات. و هذه بالطبع أسباب كافية لبدء تعلم اللغة، أليس كذلك؟