‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫عطل في السيارة‬   »   ro Pană auto

‫39 [تسعة وثلاثون]‬

‫عطل في السيارة‬

‫عطل في السيارة‬

39 [treizeci şi nouă]

Pană auto

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الرومانية تشغيل المزيد
‫أين هي أقرب محطة للوقود ؟‬ Unde este următoarea benzinărie? Unde este următoarea benzinărie? 1
‫عندي إطار مثقوب.‬ Am o pană de cauciuc. Am o pană de cauciuc. 1
‫هل يمكنك تبديل الدولاب ؟‬ Puteţi schimba roata? Puteţi schimba roata? 1
‫أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.‬ Îmi trebuie câţiva litri de motorină. Îmi trebuie câţiva litri de motorină. 1
‫لم يبق لدي بنزين.‬ Nu mai am benzină. Nu mai am benzină. 1
‫هل لديك خزان إضافي ؟‬ Aveţi o canistră de rezervă? Aveţi o canistră de rezervă? 1
‫أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟‬ De unde pot da un telefon? De unde pot da un telefon? 1
‫إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.‬ Îmi trebuie un serviciu de remorcare. Îmi trebuie un serviciu de remorcare. 1
‫إني أفتش عن ورشة تصليح.‬ Caut un service auto. Caut un service auto. 1
‫لقد وقع حادث.‬ S-a întâmplat un accident. S-a întâmplat un accident. 1
‫أين أقرب هاتف ؟‬ Unde este următorul telefon? Unde este următorul telefon? 1
‫هل لديك هاتف نقال ؟‬ Aveţi un telefon mobil la dumneavoastră? Aveţi un telefon mobil la dumneavoastră? 1
‫نحتاج إلى مساعدة.‬ Avem nevoie de ajutor. Avem nevoie de ajutor. 1
‫اطلب طبيباً.‬ Chemaţi un medic! Chemaţi un medic! 1
‫اتصل بالشرطة.‬ Chemaţi poliţia! Chemaţi poliţia! 1
‫أوراقك ، من فضلك.‬ Actele dumneavoastră, vă rog. Actele dumneavoastră, vă rog. 1
‫إجازة القيادة، من فضلك.‬ Carnetul dumneavoastră de conducere, vă rog. Carnetul dumneavoastră de conducere, vă rog. 1
‫أوراق السيارة، من فضلك.‬ Certificatul dumneavoastră de înregistrare, vă rog. Certificatul dumneavoastră de înregistrare, vă rog. 1

الموهبة اللغوية لدي الرضع

حتي قبل قدرتهم علي التحدث، يعرف الرضع الكثير عن اللغات. و هذا ما أظهرتة تجارب مختلفة. حيث تم بحث التطور اللغوي لدي الأطفال في معامل متخصصة للأطفال الرضع. و هناك تم فحص كيف يتعلم الأطفال اللغات. يكون الرضع أذكي بصورة واضحة عما كنا نتخيله. فابتداءا من 6 أشهر يكون لدي كثير منهم قدرة لغوية. فهم يدركون ما هي لغتهم الأم. يستجيب الأطفال الفرنسيون و الألمان بشكل مختلف تلقاءنغمات محددة. فأنماط النبرات المختلفة استجيب لها بشكل متفاوت. و يكون للرضع شعورا تجاه نبرة لغتهم. و يستطيع الأطفال في عمر مبكرة للغاية تخزين كلمات عديدة. و يلعب الأباء و الأمهات دورا هاما تجاه التطور اللغوي لابنائهم. لأن الرضع يتحتاجون إلي تفاعل مباشرة بعد ولادتهم. و هم يريدون التواصل مع الأم و الأب. و لابد من أن يكون التفاعل هذا مصحوبا بانفعالات ايجابية. فعلي الأباء أن يتجنبوا العصبية عند تحدثهم مع صغارهم. و يكون سيئا للغاية عندما يتحدثون قليلا معهم. فالعصبية أو الصمت من الممكن لهما أن يقودان إلي أثار سلبية علي الصغار. بحيث سيتأثر تطورهم اللغوي بشكل سلبي. إن التعلم يبدأ لدي الرضع حتي قبل ذلك و بالتحديد في بطون امهاتهم. فهم قبل الولادة يستجيبون للغة. فهم يدركون الاشارات الصوتية بدقة. و بعد الولادة يتعرفون علي تلك الاشارات مرة أخري. إن الأطفال في بطون أمهاتهم يستطيعون أيضا تعلم إيقاعات اللغة. و هم يستطيعون أيضا سماع صوت أمهاتهم و هم في بطونهن. و يستطيع المرء أيضا التحدث مع الطفل و هو في بطن أمه. .لكن عليه أيضا بألا يبالغ. فبعد الولادة يكون لدي الأطفال متسع من الوقت لكي يتعلموا!