‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أجزاء الجسم‬   »   ro Părţile corpului omenesc

‫58 [ثمانية وخمسون]‬

‫أجزاء الجسم‬

‫أجزاء الجسم‬

58 [cincizeci şi opt]

Părţile corpului omenesc

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الرومانية تشغيل المزيد
‫أـرسم رجلاً.‬ Desenez un om. Desenez un om. 1
‫أولاً الرأس.‬ Mai întâi capul. Mai întâi capul. 1
‫يرتدي الرجل قبعةً.‬ Omul poartă o pălărie. Omul poartă o pălărie. 1
‫لا يمكن رؤية الشعر.‬ Părul nu se vede. Părul nu se vede. 1
‫ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.‬ Şi nici urechile nu se văd. Şi nici urechile nu se văd. 1
‫ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.‬ Nici spatele nu se vede. Nici spatele nu se vede. 1
‫إني أرسم العينين والفم.‬ Desenez ochii şi gura. Desenez ochii şi gura. 1
‫يرقص الرجل ويضحك.‬ Omul dansează şi râde. Omul dansează şi râde. 1
‫للرجل أنف طويل.‬ Omul are un nas lung. Omul are un nas lung. 1
‫إنه يحمل عصا في يده.‬ Ţine un baston în mâini. Ţine un baston în mâini. 1
‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه.‬ Poartă şi un fular în jurul gâtului. Poartă şi un fular în jurul gâtului. 1
‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.‬ Este iarnă şi este frig. Este iarnă şi este frig. 1
‫الذراعان قويان.‬ Braţele sunt puternice. Braţele sunt puternice. 1
‫والساقان أيضاً.‬ Şi picioarele sunt puternice. Şi picioarele sunt puternice. 1
‫الرجل مصنوع من الثلج.‬ Omul este din zăpadă. Omul este din zăpadă. 1
‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.‬ Nu poartă pantaloni şi palton. Nu poartă pantaloni şi palton. 1
‫والرجل لا يشعر بالبرد.‬ Dar omului nu-i este frig. Dar omului nu-i este frig. 1
‫إنه رجل الثلج.‬ Este un om de zăpadă. Este un om de zăpadă. 1

لغة اسلافنا

يمكن بحث اللغات الحديثة من قبل اللغويين. و يستخدم في ذلك طرق عدة. كيف استطاع الناس التحدث قبل آلاف السنين. الاجابة عن السؤال ليس بالامر السهل. لكنه يشغل العلماء منذ وقت طويل. انهم يبغون بحث كيف تحدث الانسان في السابق. لذلك هم يحاولون اعادة تكوين الصيغ اللغوية القديمة. لقد توصل باحثون امريكييون الي اكتشافات مذهلة. لقد قاموا بتحليل اكثر من 2000 لغة. و في ذلك بحثوا و قبل كل شئ بناء الجملة لتلك اللغات. و كانت نتائج دراساتهم مثيرة للغاية. S-O-V يكاد نصف اللغات لديها بناء الجملة علي هيئة مما يعني انه يوجد قاعدة فاعل و مفعول و فعل. S-O-V واكثر من 700 لغة يتبعون نموذج V-S-O و حوالي 160 لغة يعملون وفق نظام V-S-O تستخدم حوالي 40 لغة نموذج حوالي 120 لغة تظهر اشكال مختلطة. علي العكس انظمة نادرةO-V-S و O-S-Vتمثل S-O-V تستخدم غالبية اللغات موضع الدراسة مبدأ و ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الفارسية و اليابانيةو التركية. S-V-O تتبع اغلب اللغات الحية مع ذلك نموذج تسيطر بناء الجملة علي هذا النحو علي اللغات الهندو جرمانية. و يعتقد الباحثون ان المرء قبل ذلك قد تحدث وفقا للنموذجفاعل-مفعول-فعل. و بناء علي هذا النظام نشأت كل اللغات. و لكن انفصلت اللغات بعد ذلك. و عن كيفية حدوث ذلك لا يعرف الباحثون شيئا. لكن تنوع بناء الجملة لا بد و أن يكون له سببا. ..لان من له ميزة يتطور.