‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫عطل في السيارة‬   »   be Аўтамабільная паломка

‫39 [تسعة وثلاثون]‬

‫عطل في السيارة‬

‫عطل في السيارة‬

39 [трыццаць дзевяць]

39 [trytstsats’ dzevyats’]

Аўтамабільная паломка

[Autamabіl’naya palomka]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البيلاروسية تشغيل المزيد
‫أين هي أقرب محطة للوقود ؟‬ Дзе находзіцца бліжэйшая аўтазаправачная станцыя? Дзе находзіцца бліжэйшая аўтазаправачная станцыя? 1
D-e-na--od-іt---a --іzhe-s-----aut--aprava-hna-a ---nt-yy-? Dze nakhodzіtstsa blіzheyshaya autazapravachnaya stantsyya?
‫عندي إطار مثقوب.‬ У мяне спусціла шына. У мяне спусціла шына. 1
U -ya-- s-us-s------y-a. U myane spustsіla shyna.
‫هل يمكنك تبديل الدولاب ؟‬ Вы можаце памяняць кола? Вы можаце памяняць кола? 1
V- -oz-at-- ---y-n---s---o-a? Vy mozhatse pamyanyats’ kola?
‫أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.‬ Мне трэба некалькі літраў дызельнага паліва. Мне трэба некалькі літраў дызельнага паліва. 1
M-- t---a ne---’kі-l--r---------n-g- pa-іva. Mne treba nekal’kі lіtrau dyzel’naga palіva.
‫لم يبق لدي بنزين.‬ У мяне больш няма бензіну. У мяне больш няма бензіну. 1
U ----- bol’-----a-- b-n-іnu. U myane bol’sh nyama benzіnu.
‫هل لديك خزان إضافي ؟‬ У Вас ёсць запасная каністра? У Вас ёсць запасная каністра? 1
U---s-y--ts--z-p------ ka-іs-ra? U Vas yosts’ zapasnaya kanіstra?
‫أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟‬ Дзе я магу патэлефанаваць? Дзе я магу патэлефанаваць? 1
Dze ya -ag--pate-e-an---t--? Dze ya magu patelefanavats’?
‫إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.‬ Мне патрэбна служба эвакуацыі аўтамабіляў. Мне патрэбна служба эвакуацыі аўтамабіляў. 1
M-e---trebna -l-z-ba eva--atsy----tam-b-l--u. Mne patrebna sluzhba evakuatsyі autamabіlyau.
‫إني أفتش عن ورشة تصليح.‬ Я шукаю станцыю тэхнічнага абслугоўвання. Я шукаю станцыю тэхнічнага абслугоўвання. 1
Y- s-u-a---st--t--y- t-kh-і----ga----lugou----y-. Ya shukayu stantsyyu tekhnіchnaga abslugouvannya.
‫لقد وقع حادث.‬ Здарылася аварыя. Здарылася аварыя. 1
Zd----asya a-----a. Zdarylasya avaryya.
‫أين أقرب هاتف ؟‬ Дзе знаходзіцца бліжэйшы тэлефон? Дзе знаходзіцца бліжэйшы тэлефон? 1
Dz- -na--o--і-stsa--lі-h--shy te---o-? Dze znakhodzіtstsa blіzheyshy telefon?
‫هل لديك هاتف نقال ؟‬ У Вас ёсць з сабой мабільны тэлефон? У Вас ёсць з сабой мабільны тэлефон? 1
U-Va- yo-t-’---sa--y -a-і-’n- t-lefon? U Vas yosts’ z saboy mabіl’ny telefon?
‫نحتاج إلى مساعدة.‬ Нам патрэбна дапамога. Нам патрэбна дапамога. 1
N---p-tr---a--apa-og-. Nam patrebna dapamoga.
‫اطلب طبيباً.‬ Выклічце доктара! Выклічце доктара! 1
Vy---c-t-e ----ar-! Vyklіchtse doktara!
‫اتصل بالشرطة.‬ Выклічце паліцыю! Выклічце паліцыю! 1
V--lі-h-se palі--y-u! Vyklіchtse palіtsyyu!
‫أوراقك ، من فضلك.‬ Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы. Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы. 1
Pra-'-avіtse, ---і----ka,----hy--a-um---y. Prad'yavіtse, kalі laska, Vashy dakumenty.
‫إجازة القيادة، من فضلك.‬ Прад’явіце, калі ласка, Ваша вадзіцельскае пасведчанне. Прад’явіце, калі ласка, Ваша вадзіцельскае пасведчанне. 1
P-a-'---і-s-, -al- --s-------h--vadz----l-s-ae --sved--a-n-. Prad'yavіtse, kalі laska, Vasha vadzіtsel’skae pasvedchanne.
‫أوراق السيارة، من فضلك.‬ Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы на аўтамабіль. Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы на аўтамабіль. 1
P----yavіt--, kal--la-k-- -ashy d-k-me--y--a-a-ta--bі--. Prad'yavіtse, kalі laska, Vashy dakumenty na autamabіl’.

الموهبة اللغوية لدي الرضع

حتي قبل قدرتهم علي التحدث، يعرف الرضع الكثير عن اللغات. و هذا ما أظهرتة تجارب مختلفة. حيث تم بحث التطور اللغوي لدي الأطفال في معامل متخصصة للأطفال الرضع. و هناك تم فحص كيف يتعلم الأطفال اللغات. يكون الرضع أذكي بصورة واضحة عما كنا نتخيله. فابتداءا من 6 أشهر يكون لدي كثير منهم قدرة لغوية. فهم يدركون ما هي لغتهم الأم. يستجيب الأطفال الفرنسيون و الألمان بشكل مختلف تلقاءنغمات محددة. فأنماط النبرات المختلفة استجيب لها بشكل متفاوت. و يكون للرضع شعورا تجاه نبرة لغتهم. و يستطيع الأطفال في عمر مبكرة للغاية تخزين كلمات عديدة. و يلعب الأباء و الأمهات دورا هاما تجاه التطور اللغوي لابنائهم. لأن الرضع يتحتاجون إلي تفاعل مباشرة بعد ولادتهم. و هم يريدون التواصل مع الأم و الأب. و لابد من أن يكون التفاعل هذا مصحوبا بانفعالات ايجابية. فعلي الأباء أن يتجنبوا العصبية عند تحدثهم مع صغارهم. و يكون سيئا للغاية عندما يتحدثون قليلا معهم. فالعصبية أو الصمت من الممكن لهما أن يقودان إلي أثار سلبية علي الصغار. بحيث سيتأثر تطورهم اللغوي بشكل سلبي. إن التعلم يبدأ لدي الرضع حتي قبل ذلك و بالتحديد في بطون امهاتهم. فهم قبل الولادة يستجيبون للغة. فهم يدركون الاشارات الصوتية بدقة. و بعد الولادة يتعرفون علي تلك الاشارات مرة أخري. إن الأطفال في بطون أمهاتهم يستطيعون أيضا تعلم إيقاعات اللغة. و هم يستطيعون أيضا سماع صوت أمهاتهم و هم في بطونهن. و يستطيع المرء أيضا التحدث مع الطفل و هو في بطن أمه. .لكن عليه أيضا بألا يبالغ. فبعد الولادة يكون لدي الأطفال متسع من الوقت لكي يتعلموا!