‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المصرف‬   »   am በባንክ

‫60 [ستون]

‫في المصرف‬

‫في المصرف‬

60 [ስልሳ]

60 [ስልሳ]

በባንክ

bebaniki wisit’i

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأمهرية تشغيل المزيد
‫أريد أن أفتح حساباً. የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። 1
yeb--iki---sa----ekif-ti ----i--lewi. yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
هذا جواز سفري. ይሄ ፓስፖርቴ ነው። ይሄ ፓስፖርቴ ነው። 1
yihē--a--po-i-ē --w-. yihē pasiporitē newi.
‫وهذا هو عنواني. እና ይሄ አድራሻዬ ነው እና ይሄ አድራሻዬ ነው 1
i-a-y--- ād-r-sha-- n-wi ina yihē ādirashayē newi
أريد إيداع الأموال في حسابي. በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። 1
b--ī-abē--i-it’i--enezebi--as--e-a-i -fel-------. behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
أريد سحب الأموال من حسابي. ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። 1
k-hī---ē-wi-i--i ---iz--- --w----t--ife--gale--. kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية. የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። 1
ye--n-ki --sab--r----iti me-i-e-i-i-el-----w-. yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.
‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً. የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። 1
ye--n---den-o-----hēk--i--ede---i-ē ge----bi mek---eri--f--i-a----. yemenigedenyochi chēkini wede t’irē genizebi mek’eyeri ifeligalewi.
كم هي الرسوم؟ ክፍያው ስንት ነው? ክፍያው ስንት ነው? 1
k-f-y--- --n----newi? kifiyawi siniti newi?
أين يجب علي أن أوقع؟ የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? 1
y--u--a-i--ew- m-fer-mi---le-inyi? yetu gari newi meferemi yalebinyi?
‫أنا أنتظر حوالة من ألمانيا. ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። 1
ke---im------t--------n-ze-i iy-t’-be--ny- newi. kejerimeni yetelake genezebi iyet’ebekunyi newi.
‫هذا هو رقم حسابي. የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። 1
y---sab- k’---irē -ihi--ew-. yehīsabi k’ut’irē yihi newi.
هل وصلت الأموال؟ ገንዘቡ ደርሷል? ገንዘቡ ደርሷል? 1
g--izebu --ris-a--? genizebu deriswali?
أريد تغيير هذه الأموال. ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። 1
g-niz-bi-m-k’-yir--i--li-a-ewi. genizebi mek’eyiri ifeligalewi.
‫أنا بحاجة إلى دولار أميركي. የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። 1
ye-ā--rīk---o-----y-s-fe-ig---a-i. ye’āmērīka dolari yasifeligenyali.
‫من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة. እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። 1
ib----- --ri-i-i--i--t’un-i. ibakiwo ziriziri yisit’unyi.
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟ ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? 1
ge-izebi m-wich---m-s-----ā--? genizebi mawich’a mashini āle?
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟ ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? 1
m-n- y----i--en-z-b- m-w--’-ti---ch-la-i? mini yakili genizebi mawit’ati yichalali?
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟ በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? 1
bemin- ---ne----e------ --r--- met’-k--m- ----ala--? bemini āyineti yebaniki karidi met’ek’emi yichalali?

هل يوجد قواعد نحوية عالمية؟

عندما نتعلم لغة نتعلم ايضا قواعدها. الاطفال يتعلمون ذلك تلقائيا لدي لغاتهم الام. و هم لا يلحظون ان امخاخهم تتعلم قواعدا مختلفة. و هم يتعلمون لغاتهم الام منذ البداية علي نحو صحيح. و لانه توجد لغات كثيرة تتواجد ايضا قواعد كثيرة. لكن هل توجد قواعد نحوية عالمية؟ ينشغل العلماء بهذا السؤال منذ فترة طويلة. و قد تمكنت دراسة حديثة من اعطاء اجابة. لان باحثو علوم المخ توصلوا الي اكتشاف مثير. فقد دعوا اشخاص التجارب الي تعلم القواعد اللغوية. و كان تلك الاشخاص تلاميذ لغة. و هم تعلموا اليابانية او الايطالية. نصف القواعد النحوية تم اختلاقها. و لم يدرك الاشخاص موضع الاختبار ذلك. بعد التعلم عرض علي التلاميذ جملا. و علي التلاميذ الحكم عما اذا كانت الجمل صحيحة ام خاطئة. و اثناء حلهم للواجب تم اجراء تحليل لمخهم. مما يعني أن الباحثين قد قاموا بقياس تشاط المخ. و من ثم استطاعوا فحص كيف يستجيب المخ لتلك الجمل. و بدا كما لو ان امخاخنا تستطيع التعرف علي القواعد النحوية. أثناء معالجة اللغة تنشط مناطق معينة في المخ. و ينتمي الي تلك ايضا منطقة بروكا. و هي توجد في منطقة المخ الايسر. و هي تنشط عندما يعمل التلاميذ علي معالجة القواعد الحقيقية. لدي القواعد المختلقة تنقص تلك النشاطات بوضوح. قد يكون ان لكل القواعد النحوية الاسس ذاتها. و قد يتبعون المبادئ ذاتها. ..و ستتأصل هذه المبادئ فينا.