‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المصرف‬   »   am በባንክ

‫60 [ستون]

‫في المصرف‬

‫في المصرف‬

60 [ስልሳ]

60 [ስልሳ]

በባንክ

bebaniki wisit’i

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأمهرية تشغيل المزيد
‫أريد أن أفتح حساباً. የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። 1
yeba-------sabi--ek-fet--i-eli---ewi. yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
هذا جواز سفري. ይሄ ፓስፖርቴ ነው። ይሄ ፓስፖርቴ ነው። 1
y-hē---si---i---ne--. yihē pasiporitē newi.
‫وهذا هو عنواني. እና ይሄ አድራሻዬ ነው እና ይሄ አድራሻዬ ነው 1
i-- ------di-a-ha-ē --wi ina yihē ādirashayē newi
أريد إيداع الأموال في حسابي. በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። 1
b-h-s-bē ---it-i-ge-----i---sige-a-- i-el----e--. behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
أريد سحب الأموال من حسابي. ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። 1
ke-ī---ē---s--’i-ge-i-e-- ma-it---- -fel-g--e--. kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية. የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። 1
y-ba---i hī-a----ī--r-t--m-w----i-ife-i-alew-. yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.
‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً. የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። 1
y----ig-d-n---hi ch--ini -e---t’i---genize---m---e--ri ----i-al---. yemenigedenyochi chēkini wede t’irē genizebi mek’eyeri ifeligalewi.
كم هي الرسوم؟ ክፍያው ስንት ነው? ክፍያው ስንት ነው? 1
kif-yaw- si-i----e--? kifiyawi siniti newi?
أين يجب علي أن أوقع؟ የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? 1
y-tu ---i-ne-i--efere---y-le-in--? yetu gari newi meferemi yalebinyi?
‫أنا أنتظر حوالة من ألمانيا. ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። 1
ke-e-i-e---------ke --n---b--i-e----e--n-- ----. kejerimeni yetelake genezebi iyet’ebekunyi newi.
‫هذا هو رقم حسابي. የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። 1
yeh-s-b---’ut-i---yi------i. yehīsabi k’ut’irē yihi newi.
هل وصلت الأموال؟ ገንዘቡ ደርሷል? ገንዘቡ ደርሷል? 1
g---z--- --r-sw-l-? genizebu deriswali?
أريد تغيير هذه الأموال. ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። 1
g--i--b- m-k-eyi-- --el--a-ew-. genizebi mek’eyiri ifeligalewi.
‫أنا بحاجة إلى دولار أميركي. የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። 1
y---mēr--a--o--r- y-s-fe-i--n-ali. ye’āmērīka dolari yasifeligenyali.
‫من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة. እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። 1
i--ki-- ---i-i-- ---it-u-y-. ibakiwo ziriziri yisit’unyi.
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟ ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? 1
g--i--b- mawi---a m---in- ---? genizebi mawich’a mashini āle?
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟ ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? 1
mi-i-ya---i -eni-ebi m-wit-a-i-y--hala--? mini yakili genizebi mawit’ati yichalali?
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟ በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? 1
b-m--i ---neti y--a-iki-kar----met----------c-a-a-i? bemini āyineti yebaniki karidi met’ek’emi yichalali?

هل يوجد قواعد نحوية عالمية؟

عندما نتعلم لغة نتعلم ايضا قواعدها. الاطفال يتعلمون ذلك تلقائيا لدي لغاتهم الام. و هم لا يلحظون ان امخاخهم تتعلم قواعدا مختلفة. و هم يتعلمون لغاتهم الام منذ البداية علي نحو صحيح. و لانه توجد لغات كثيرة تتواجد ايضا قواعد كثيرة. لكن هل توجد قواعد نحوية عالمية؟ ينشغل العلماء بهذا السؤال منذ فترة طويلة. و قد تمكنت دراسة حديثة من اعطاء اجابة. لان باحثو علوم المخ توصلوا الي اكتشاف مثير. فقد دعوا اشخاص التجارب الي تعلم القواعد اللغوية. و كان تلك الاشخاص تلاميذ لغة. و هم تعلموا اليابانية او الايطالية. نصف القواعد النحوية تم اختلاقها. و لم يدرك الاشخاص موضع الاختبار ذلك. بعد التعلم عرض علي التلاميذ جملا. و علي التلاميذ الحكم عما اذا كانت الجمل صحيحة ام خاطئة. و اثناء حلهم للواجب تم اجراء تحليل لمخهم. مما يعني أن الباحثين قد قاموا بقياس تشاط المخ. و من ثم استطاعوا فحص كيف يستجيب المخ لتلك الجمل. و بدا كما لو ان امخاخنا تستطيع التعرف علي القواعد النحوية. أثناء معالجة اللغة تنشط مناطق معينة في المخ. و ينتمي الي تلك ايضا منطقة بروكا. و هي توجد في منطقة المخ الايسر. و هي تنشط عندما يعمل التلاميذ علي معالجة القواعد الحقيقية. لدي القواعد المختلقة تنقص تلك النشاطات بوضوح. قد يكون ان لكل القواعد النحوية الاسس ذاتها. و قد يتبعون المبادئ ذاتها. ..و ستتأصل هذه المبادئ فينا.