Я не разумею слова.
م- --- کلم---ا -می-ه-م-
-- ا-- ک--- ر- ن---------
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
m-- k--a------nemif--ma-.
m-- k----- r- n----------
m-n k-l-m- r- n-m-f-h-a-.
-------------------------
man kalame râ nemifahmam.
Я не разумею слова.
من این کلمه را نمیفهمم.
man kalame râ nemifahmam.
Я не разумею сказ.
م- -ین--م---ر--ن---ه-م.
-- ا-- ج--- ر- ن---------
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
ma- jo-l- -- --------a-.
m-- j---- r- n----------
m-n j-m-e r- n-m-f-h-a-.
------------------------
man jomle râ nemifahmam.
Я не разумею сказ.
من این جمله را نمیفهمم.
man jomle râ nemifahmam.
Я не разумею значэнне.
من -ع-------ا--م---هم-.
-- م--- آ- ر- ن---------
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
m-- ma----i-- -n--- n-m-fah--m.
m-- m-------- â- r- n----------
m-n m-----i-e â- r- n-m-f-h-a-.
-------------------------------
man ma-e-niye ân râ nemifahmam.
Я не разумею значэнне.
من معنی آن را نمیفهمم.
man ma-e-niye ân râ nemifahmam.
настаўнік
م---
-----
-ع-م-
------
معلم
0
m---lem
m------
m---l-m
-------
mo-alem
Вы разумееце настаўніка?
حر- مع-م ---م--فه-ی--
--- م--- ر- م---------
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
g-fte-----o----m--â-mi-ah-id?
g------- m------ r- m--------
g-f-e-y- m---l-m r- m-f-h-i-?
-----------------------------
gofte-ye mo-alem râ mifahmid?
Вы разумееце настаўніка?
حرف معلم را میفهمید؟
gofte-ye mo-alem râ mifahmid?
Так, я разумею яго добра.
بل-،-م- -رف -و--مرد- ر- -و--م-ف-م--
---- م- ح-- ا- (---- ر- خ-- م--------
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
0
bal-, -a- g-f-e-h--e--o --a-d- -- khub-mifa----.
b---- m-- g--------- o- (----- r- k--- m--------
b-l-, m-n g-f-e-h-y- o- (-a-d- r- k-u- m-f-h-a-.
------------------------------------------------
bale, man gofte-hâye oo (mard) râ khub mifahmam.
Так, я разумею яго добра.
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
bale, man gofte-hâye oo (mard) râ khub mifahmam.
настаўніца
---- -ع-م
---- م----
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
kh-nom -o--l-m
k----- m------
k-â-o- m---l-m
--------------
khânom mo-alem
настаўніца
خانم معلم
khânom mo-alem
Вы разумееце настаўніцу?
ح-- خ-نم-مع-- ---می------
--- خ--- م--- ر- م---------
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
g-ft---â-- --â-o- m--a--m--â mi-ahm--?
g--------- k----- m------ r- m--------
g-f-e-h-y- k-â-o- m---l-m r- m-f-h-i-?
--------------------------------------
gofte-hâye khânom mo-alem râ mifahmid?
Вы разумееце настаўніцу?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
gofte-hâye khânom mo-alem râ mifahmid?
Так, я разумею яе добра.
بله- حر--او-(-ن)--ا-می-هم--
---- ح-- ا- (--- ر- م--------
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
0
b-le-----t---ây--o------) -â mi-a-m-m.
b---- g--------- o- (---- r- m--------
b-l-, g-f-e-h-y- o- (-a-) r- m-f-h-a-.
--------------------------------------
bale, gofte-hâye oo (zan) râ mifahmam.
Так, я разумею яе добра.
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
bale, gofte-hâye oo (zan) râ mifahmam.
людзі
-ردم
-----
-ر-م-
------
مردم
0
mard-m
m-----
m-r-o-
------
mardom
Вы разумееце людзей?
ح---ا- م-دم -----ف-می--
------ م--- ر- م---------
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
ha-f-h--e ---do- -- -if---i-?
h-------- m----- r- m--------
h-r---â-e m-r-o- r- m-f-h-i-?
-----------------------------
harf-hâye mardom râ mifahmid?
Вы разумееце людзей?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harf-hâye mardom râ mifahmid?
Не, я разумею іх не вельмі добра.
نه، -رفه-ی------ر--ز-ا--خ-ب-ن-ی---م--
--- ح----- آ--- ر- ز--- خ-- ن---------
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
n-,---rf--âye-â-hâ--â -nche----kh-b-ne--fa--a-.
n-- h-------- â--- r- â------- k--- n----------
n-, h-r---â-e â-h- r- â-c-e-â- k-u- n-m-f-h-a-.
-----------------------------------------------
na, harf-hâye ânhâ râ ânchenân khub nemifahmam.
Не, я разумею іх не вельмі добра.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
na, harf-hâye ânhâ râ ânchenân khub nemifahmam.
сяброўка
دو---دختر
---- د----
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
d---t--o--t-r
d---- d------
d-o-t d-k-t-r
-------------
doost dokhtar
сяброўка
دوست دختر
doost dokhtar
У Вас ёсць сяброўка?
د--ت --تر-دار--؟
---- د--- د------
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
doost dok-t------id?
d---- d------ d-----
d-o-t d-k-t-r d-r-d-
--------------------
doost dokhtar dârid?
У Вас ёсць сяброўка?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar dârid?
Так, ёсць.
بل---د-رم-
---- د-----
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
b---------m.
b---- d-----
b-l-, d-r-m-
------------
bale, dâram.
Так, ёсць.
بله، دارم.
bale, dâram.
дачка
-ختر--فرز-د-
---- (-------
-خ-ر (-ر-ن-)-
--------------
دختر (فرزند)
0
dokhtar(far--n-)
d---------------
d-k-t-r-f-r-a-d-
----------------
dokhtar(farzand)
дачка
دختر (فرزند)
dokhtar(farzand)
У Вас ёсць дачка?
-م- دخ-- ---ید؟
--- د--- د------
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
s-o---d----ar--âri-?
s---- d------ d-----
s-o-â d-k-t-r d-r-d-
--------------------
shomâ dokhtar dârid?
У Вас ёсць дачка?
شما دختر دارید؟
shomâ dokhtar dârid?
Не, няма.
-ه- ندار--
--- ن------
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
n-- -a-âram.
n-- n-------
n-, n-d-r-m-
------------
na, nadâram.
Не, няма.
نه، ندارم.
na, nadâram.