Я не разумею слова.
------ ک--ه -- ---ف-مم-
__ ا__ ک___ ر_ ن________
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
ma- i- k----e---- -e-i---h-am.-
___ i_ k______ r_ n______________
-a- i- k-l-m-h r- n-m---a-m-m--
----------------------------------
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Я не разумею слова.
من این کلمه را نمیفهمم.
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Я не разумею сказ.
من-ای---مله ر--ن-ی--ه---
__ ا__ ج___ ر_ ن________
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
--n in-jomleh--- n--i--a-------
___ i_ j_____ r_ n______________
-a- i- j-m-e- r- n-m---a-m-m--
---------------------------------
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Я не разумею сказ.
من این جمله را نمیفهمم.
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Я не разумею значэнне.
م- -ع-ی--ن ر- --ی--مم-
__ م___ آ_ ر_ ن________
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
--- ---- --n ra--emi-fa-mam-
___ m___ a__ r_ n______________
-a- m-n- a-n r- n-m---a-m-m--
--------------------------------
man mani aan ra nemi-fahmam.
Я не разумею значэнне.
من معنی آن را نمیفهمم.
man mani aan ra nemi-fahmam.
настаўнік
معلم
_____
-ع-م-
------
معلم
0
-----m--
_________
-o-l-m--
----------
moalem
настаўнік
معلم
moalem
Вы разумееце настаўніка?
-رف م-لم-ر- -----ید-
___ م___ ر_ م________
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
h----m---e- -a-mi---h-i---
____ m_____ r_ m____________
-a-f m-a-e- r- m---a-m-d--
-----------------------------
harf moalem ra mi-fahmid?
Вы разумееце настаўніка?
حرف معلم را میفهمید؟
harf moalem ra mi-fahmid?
Так, я разумею яго добра.
ب------ -رف-ا- (م--- ---خ-- ----مم.
____ م_ ح__ ا_ (____ ر_ خ__ م_______
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
0
-----,-m----a-- -o (m--d) r- -h-ob-mi--ahmam.--
______ m__ h___ o_ (_____ r_ k____ m____________
-a-e-, m-n h-r- o- (-o-d- r- k-o-b m---a-m-m--
-------------------------------------------------
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
Так, я разумею яго добра.
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
настаўніца
--ن- م---
____ م____
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
-h-a--m--oa----
_______ m________
-h-a-o- m-a-e--
------------------
khaanom moalem
настаўніца
خانم معلم
khaanom moalem
Вы разумееце настаўніцу?
--ف خ-نم----- -- ---فه----
___ خ___ م___ ر_ م________
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
-ar--k-aa--m-m--lem-ra -i---------
____ k______ m_____ r_ m____________
-a-f k-a-n-m m-a-e- r- m---a-m-d--
-------------------------------------
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Вы разумееце настаўніцу?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Так, я разумею яе добра.
ب-ه، -ر- -و -زن- ر--می-ف----
____ ح__ ا_ (___ ر_ م_______
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
0
-a--h----r- -o-(z--) -- -i----ma-.--
______ h___ o_ (____ r_ m____________
-a-e-, h-r- o- (-a-) r- m---a-m-m--
--------------------------------------
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
Так, я разумею яе добра.
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
людзі
مردم
_____
-ر-م-
------
مردم
0
-ar-o-
_________
-a-d-m--
----------
mardom
Вы разумееце людзей?
حرف--- م--م -ا -ی-ف--ید؟
______ م___ ر_ م________
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
---fh-ay--m--d-m--- m--f--mi--
_________ m_____ r_ m____________
-a-f-a-y- m-r-o- r- m---a-m-d--
----------------------------------
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Вы разумееце людзей?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Не, я разумею іх не вельмі добра.
--،-حرف-----ن-ا ر--زی-د-خو--نم---م--
___ ح_____ آ___ ر_ ز___ خ__ ن________
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
--h- ---f-aaye ---ha- ra zi-ad khoo--ne-i-f--ma-.-
____ h________ a_____ r_ z____ k____ n______________
-e-, h-r-h-a-e a-n-a- r- z-y-d k-o-b n-m---a-m-m--
-----------------------------------------------------
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
Не, я разумею іх не вельмі добра.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
сяброўка
--ست -خ-ر
____ د____
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
--o-- --k-----
_____ d_________
-o-s- d-k-t-r--
-----------------
doost dokhtar
сяброўка
دوست دختر
doost dokhtar
У Вас ёсць сяброўка?
د-ست-دخ------ی--
____ د___ د______
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
-o----d-kh-ar--a-----
_____ d______ d_________
-o-s- d-k-t-r d-a-i-?--
-------------------------
doost dokhtar daarid?
У Вас ёсць сяброўка?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar daarid?
Так, ёсць.
--ه، -ا-م.
____ د_____
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
bal--,-d----m-
______ d_________
-a-e-, d-a-a-.--
------------------
baleh, daaram.
Так, ёсць.
بله، دارم.
baleh, daaram.
дачка
د-تر (--زن-)
____ (_______
-خ-ر (-ر-ن-)-
--------------
دختر (فرزند)
0
dokht------r----)--
_______ (___________
-o-h-a- (-a-z-n-)--
---------------------
dokhtar (farzand)
дачка
دختر (فرزند)
dokhtar (farzand)
У Вас ёсць дачка?
شما-دخ-ر -اری-؟
___ د___ د______
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
s-o-aa--okht-r---a-i-?-
______ d______ d_________
-h-m-a d-k-t-r d-a-i-?--
--------------------------
shomaa dokhtar daarid?
У Вас ёсць дачка?
شما دختر دارید؟
shomaa dokhtar daarid?
Не, няма.
-ه، --ا-م-
___ ن______
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
--h,-nad-ara---
____ n___________
-e-, n-d-a-a-.--
------------------
neh, nadaaram.
Не, няма.
نه، ندارم.
neh, nadaaram.