Я не разумею слова.
م- -ین---مه--ا نم--هم-.
__ ا__ ک___ ر_ ن________
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
m-- ----a-ame--ra n----fahma---
___ i_ k______ r_ n______________
-a- i- k-l-m-h r- n-m---a-m-m--
----------------------------------
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Я не разумею слова.
من این کلمه را نمیفهمم.
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Я не разумею сказ.
م- ای---م-ه -ا --ی-فه--.
__ ا__ ج___ ر_ ن________
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
m-n-i------e- r--n-mi-f---am--
___ i_ j_____ r_ n______________
-a- i- j-m-e- r- n-m---a-m-m--
---------------------------------
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Я не разумею сказ.
من این جمله را نمیفهمم.
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Я не разумею значэнне.
من--عنی-آ- ---ن-ی-فهمم.
__ م___ آ_ ر_ ن________
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
----m-ni -a- -- ne------m-m.-
___ m___ a__ r_ n______________
-a- m-n- a-n r- n-m---a-m-m--
--------------------------------
man mani aan ra nemi-fahmam.
Я не разумею значэнне.
من معنی آن را نمیفهمم.
man mani aan ra nemi-fahmam.
настаўнік
مع-م
_____
-ع-م-
------
معلم
0
----e--
_________
-o-l-m--
----------
moalem
настаўнік
معلم
moalem
Вы разумееце настаўніка?
حرف-معل- ر--میف--ی--
___ م___ ر_ م________
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
-a-f m----m-r---i-----i-?-
____ m_____ r_ m____________
-a-f m-a-e- r- m---a-m-d--
-----------------------------
harf moalem ra mi-fahmid?
Вы разумееце настаўніка?
حرف معلم را میفهمید؟
harf moalem ra mi-fahmid?
Так, я разумею яго добра.
ب--،-من ح-ف -و--مر-]-را-خوب می--مم-
____ م_ ح__ ا_ (____ ر_ خ__ م_______
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-] ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد] را خوب میفهمم.
0
-a-----m-n--a-f -----or-) ra k-o----i-f-hma-.--
______ m__ h___ o_ (_____ r_ k____ m____________
-a-e-, m-n h-r- o- (-o-d- r- k-o-b m---a-m-m--
-------------------------------------------------
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
Так, я разумею яго добра.
بله، من حرف او (مرد] را خوب میفهمم.
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
настаўніца
خ--م--ع--
____ م____
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
-ha--o- -oalem
_______ m________
-h-a-o- m-a-e--
------------------
khaanom moalem
настаўніца
خانم معلم
khaanom moalem
Вы разумееце настаўніцу?
ح-ف ---- معلم--ا می--همی--
___ خ___ م___ ر_ م________
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
---- -haa-om---a--- -- ----ahm-----
____ k______ m_____ r_ m____________
-a-f k-a-n-m m-a-e- r- m---a-m-d--
-------------------------------------
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Вы разумееце настаўніцу?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Так, я разумею яе добра.
-ل-، ح-- ا--(زن--ر- می--همم-
____ ح__ ا_ (___ ر_ م_______
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن] را میفهمم.
0
ba-e-, ---- o- -z--) -a--i-fahm-m.-
______ h___ o_ (____ r_ m____________
-a-e-, h-r- o- (-a-) r- m---a-m-m--
--------------------------------------
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
Так, я разумею яе добра.
بله، حرف او (زن] را میفهمم.
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
людзі
--د-
_____
-ر-م-
------
مردم
0
m-rd-m
_________
-a-d-m--
----------
mardom
Вы разумееце людзей?
---ها--م--- را-م----می--
______ م___ ر_ م________
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
harf---y--mard-m--- mi-fah-i---
_________ m_____ r_ m____________
-a-f-a-y- m-r-o- r- m---a-m-d--
----------------------------------
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Вы разумееце людзей?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Не, я разумею іх не вельмі добра.
نه،-حرف-ا--آ-ها -ا---اد خ-ب نم----م--
___ ح_____ آ___ ر_ ز___ خ__ ن________
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
ne-- h--f--a---a--h-- -a -iy-d--h-ob ne-i--a-----
____ h________ a_____ r_ z____ k____ n______________
-e-, h-r-h-a-e a-n-a- r- z-y-d k-o-b n-m---a-m-m--
-----------------------------------------------------
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
Не, я разумею іх не вельмі добра.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
сяброўка
دوس- دخت-
____ د____
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
do-----ok-ta---
_____ d_________
-o-s- d-k-t-r--
-----------------
doost dokhtar
сяброўка
دوست دختر
doost dokhtar
У Вас ёсць сяброўка?
دو-- دخت----ری-؟
____ د___ د______
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
d---t -o-h--r da-ri-?--
_____ d______ d_________
-o-s- d-k-t-r d-a-i-?--
-------------------------
doost dokhtar daarid?
У Вас ёсць сяброўка?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar daarid?
Так, ёсць.
بل-، دا-م-
____ د_____
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
--le-, d--ram.-
______ d_________
-a-e-, d-a-a-.--
------------------
baleh, daaram.
Так, ёсць.
بله، دارم.
baleh, daaram.
дачка
--ت----رزن--
____ (_______
-خ-ر (-ر-ن-]-
--------------
دختر (فرزند]
0
do-hta--(-ar-and-
_______ (___________
-o-h-a- (-a-z-n-)--
---------------------
dokhtar (farzand)
дачка
دختر (فرزند]
dokhtar (farzand)
У Вас ёсць дачка?
شم- د--ر -ا----
___ د___ د______
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
s--maa dokh-a- d--r-d?
______ d______ d_________
-h-m-a d-k-t-r d-a-i-?--
--------------------------
shomaa dokhtar daarid?
У Вас ёсць дачка?
شما دختر دارید؟
shomaa dokhtar daarid?
Не, няма.
نه- -----.
___ ن______
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
---- -a-aara-.
____ n___________
-e-, n-d-a-a-.--
------------------
neh, nadaaram.
Не, няма.
نه، ندارم.
neh, nadaaram.