veliko i malo
ప---ద-ి -రియు-చి----ి
ప------ మ---- చ------
ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి
---------------------
పెద్దది మరియు చిన్నది
0
Ped-a-i ma---u c-nn--i
P------ m----- c------
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
veliko i malo
పెద్దది మరియు చిన్నది
Peddadi mariyu cinnadi
Slon je velik.
ఏ--గ--పె-్-గ----ట---ి
ఏ---- ప------ ఉ------
ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి
---------------------
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
0
Ēn-gu----dag---ṇ-un-i
Ē---- p------ u------
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
Slon je velik.
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
Ēnugu peddagā uṇṭundi
Miš je malen.
ఎ--క-చిన్----ా-ఉంట---ి
ఎ--- చ-------- ఉ------
ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
0
E-u-a-c-nn-dig----ṭundi
E---- c-------- u------
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
Miš je malen.
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
Eluka cinnadigā uṇṭundi
tamno i svijetlo
చీ-ట--వ-లు-ు
చ-----------
చ-క-ి-వ-ల-గ-
------------
చీకటి-వెలుగు
0
Cīka-i-vel--u
C------------
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
tamno i svijetlo
చీకటి-వెలుగు
Cīkaṭi-velugu
Noć je tamna.
ర-త-ర- చీ--ి-ా--ంట-ంది
ర----- చ------ ఉ------
ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
0
R-t---c-kaṭig---ṇṭu-di
R---- c------- u------
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Noć je tamna.
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Dan je svijetao.
ప-ల----ల--ురు వె--ి--మ--ుంటు--ి
ప--- వ------- వ----------------
ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి
-------------------------------
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
0
Pa--lu-v-lu-u-u--ed-j-m---tuṇ--ndi
P----- v------- v-----------------
P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d-
----------------------------------
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
Dan je svijetao.
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
staro i mlado
ముస-ి--డ--ు
మ----------
మ-స-ి-ప-ు-ు
-----------
ముసలి-పడుచు
0
Mu-a-i--aḍu-u
M------------
M-s-l---a-u-u
-------------
Musali-paḍucu
staro i mlado
ముసలి-పడుచు
Musali-paḍucu
Naš djed je jako star.
మా-----ార--చ--ా---సల- ---ు
మ- త------ చ--- మ---- వ---
మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర-
--------------------------
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
0
Mā-t-ta--ru cālā-mus-------u
M- t------- c--- m----- v---
M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r-
----------------------------
Mā tātagāru cālā musali vāru
Naš djed je jako star.
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
Mā tātagāru cālā musali vāru
Prije 70 godina bio je još mlad.
7-----ళ----ి---ఆ-న-ఇంకా-ప-ుచు-ాన- ఉన్--రు
7- ఏ--- క----- ఆ-- ఇ--- ప-------- ఉ------
7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
0
7--Ē-----r--aṁ---a-a --kā--aḍucu---ē ---āru
7- Ē--- k----- ā---- i--- p--------- u-----
7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r-
-------------------------------------------
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
Prije 70 godina bio je još mlad.
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
lijepo i ružno
అ-------ూపి
అ----------
అ-ద---ు-ూ-ి
-----------
అందం-కురూపి
0
And-ṁ-kur-pi
A-----------
A-d-ṁ-k-r-p-
------------
Andaṁ-kurūpi
lijepo i ružno
అందం-కురూపి
Andaṁ-kurūpi
Leptir je lijep.
స-త--ో--ిల-క-అ--ంగా ---ి
స----------- అ----- ఉ---
స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద-
------------------------
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
0
S-tākō--ci-u-a-a-d---- ---i
S------------- a------ u---
S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d-
---------------------------
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
Leptir je lijep.
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
Pauk je ružan.
స-లీడ---ుర-పి-ా-ఉం-ి
స----- క------- ఉ---
స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద-
--------------------
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
0
Sāl--u k-rū-igā-u-di
S----- k------- u---
S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d-
--------------------
Sālīḍu kurūpigā undi
Pauk je ružan.
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
Sālīḍu kurūpigā undi
debelo i mršavo
లా---స-్-ం
ల---------
ల-వ---న-న-
----------
లావు-సన్నం
0
L--------aṁ
L----------
L-v---a-n-ṁ
-----------
Lāvu-sannaṁ
debelo i mršavo
లావు-సన్నం
Lāvu-sannaṁ
Žena od 100 kila je debela.
వ-ద---ల--ు-తూగ---డది---వ-గా -న్న--లు-లెక-క
వ-- క----- త--- ఆ--- ల----- ఉ------- ల----
వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
------------------------------------------
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
V-n-a k--ōl- -----ā-a-- -āvugā-----ṭ-- -e--a
V---- k----- t--- ā---- l----- u------ l----
V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a
--------------------------------------------
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
Žena od 100 kila je debela.
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
Muškarac od 50 kila je mršav.
య--ై-క--ో-- ---- -ొగవాడు సన్-గా-----ట--ు ----క
య--- క----- త--- మ------ స----- ఉ------- ల----
య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
----------------------------------------------
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Yā-ha- k--ōl- tūgē-m-g-vā-- s-n-a-----n--l--lekka
Y----- k----- t--- m------- s------ u------ l----
Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a
-------------------------------------------------
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
Muškarac od 50 kila je mršav.
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
skupo i jeftino
ఖ---ు-చ-క
ఖ--------
ఖ-ీ-ు-చ-క
---------
ఖరీదు-చవక
0
K-a-ī-u-cav-ka
K-------------
K-a-ī-u-c-v-k-
--------------
Kharīdu-cavaka
skupo i jeftino
ఖరీదు-చవక
Kharīdu-cavaka
Auto je skupo.
కా---ఖర--ైన-ి
క--- ఖ-------
క-ర- ఖ-ీ-ై-ద-
-------------
కారు ఖరీదైనది
0
K----k-ar--ai---i
K--- k-----------
K-r- k-a-ī-a-n-d-
-----------------
Kāru kharīdainadi
Auto je skupo.
కారు ఖరీదైనది
Kāru kharīdainadi
Novine su jeftine.
సమాచ-ర--్రం----ైన-ి
స---------- చ------
స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి
-------------------
సమాచారపత్రం చవకైనది
0
Sam-----p--raṁ -a--ka--a-i
S------------- c----------
S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i
--------------------------
Samācārapatraṁ cavakainadi
Novine su jeftine.
సమాచారపత్రం చవకైనది
Samācārapatraṁ cavakainadi