Je tržnice otevřena v neděli?
ღი-- ბ-ზ-----ვ-რ-ობი-?
ღ___ ბ_____ კ_________
ღ-ა- ბ-ზ-რ- კ-ი-ა-ბ-თ-
----------------------
ღიაა ბაზარი კვირაობით?
0
gh--- b----i-k-vir----t?
g____ b_____ k__________
g-i-a b-z-r- k-v-r-o-i-?
------------------------
ghiaa bazari k'viraobit?
Je tržnice otevřena v neděli?
ღიაა ბაზარი კვირაობით?
ghiaa bazari k'viraobit?
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
ღიაა -ამ--ე-ა კ-ი--ობ--?
ღ___ გ_______ კ_________
ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- კ-ი-ა-ბ-თ-
------------------------
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
0
g-ia--------na k-vir--bit?
g____ g_______ k__________
g-i-a g-m-p-n- k-v-r-o-i-?
--------------------------
ghiaa gamopena k'viraobit?
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
ghiaa gamopena k'viraobit?
Je výstavní síň otevřena v úterý?
ღი-- -ამ-ფ-ნ---ა-შ-ბ-თო--თ?
ღ___ გ_______ ს____________
ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- ს-მ-ა-ა-ო-ი-?
---------------------------
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
0
g-ia- -amop--a ---s---a-o---?
g____ g_______ s_____________
g-i-a g-m-p-n- s-m-h-b-t-b-t-
-----------------------------
ghiaa gamopena samshabatobit?
Je výstavní síň otevřena v úterý?
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
ghiaa gamopena samshabatobit?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
ღიაა-ზოოპ------თ-შა-ა--ბ--?
ღ___ ზ_______ ო____________
ღ-ა- ზ-ო-ა-კ- ო-ხ-ა-ა-ო-ი-?
---------------------------
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
0
g-iaa-zoop-a--'- ----sh-b--ob-t?
g____ z_________ o______________
g-i-a z-o-'-r-'- o-k-s-a-a-o-i-?
--------------------------------
ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
ღ--ა -უზ---ი--უთ--ბ-თ-ბ-თ?
ღ___ მ______ ხ____________
ღ-ა- მ-ზ-უ-ი ხ-თ-ა-ა-ო-ი-?
--------------------------
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
0
g-i-a mu--u---kh--shab-to-i-?
g____ m______ k______________
g-i-a m-z-u-i k-u-s-a-a-o-i-?
-----------------------------
ghiaa muzeumi khutshabatobit?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
ghiaa muzeumi khutshabatobit?
Má galerie v pátek otevřeno?
ღ-ა---ალ-რეა პ--ასკ---ბ--?
ღ___ გ______ პ____________
ღ-ა- გ-ლ-რ-ა პ-რ-ს-ე-ო-ი-?
--------------------------
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
0
g-i---gale--- -'ar----e----t?
g____ g______ p______________
g-i-a g-l-r-a p-a-a-k-e-o-i-?
-----------------------------
ghiaa galerea p'arask'evobit?
Má galerie v pátek otevřeno?
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
ghiaa galerea p'arask'evobit?
Může se tady fotografovat?
ფოტ-- გ-და------ეი--ე-ა?
ფ____ გ_______ შ________
ფ-ტ-ს გ-დ-ღ-ბ- შ-ი-ლ-ბ-?
------------------------
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
0
pot'-s --------a--h--dzl-ba?
p_____ g________ s__________
p-t-o- g-d-g-e-a s-e-d-l-b-?
----------------------------
pot'os gadagheba sheidzleba?
Může se tady fotografovat?
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
pot'os gadagheba sheidzleba?
Musí se platit vstup?
შეს--ი-თვი--უნდა ----ვი----?
შ__________ უ___ გ__________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-ვ-ხ-დ-?
----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
0
s----l---vis-u-----a-avik-a-o?
s___________ u___ g___________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-v-k-a-o-
------------------------------
shesvlistvis unda gadavikhado?
Musí se platit vstup?
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
shesvlistvis unda gadavikhado?
Kolik stojí vstup?
რა-ღ----შ--ვლ-?
რ_ ღ___ შ______
რ- ღ-რ- შ-ს-ლ-?
---------------
რა ღირს შესვლა?
0
ra --i-s---esvla?
r_ g____ s_______
r- g-i-s s-e-v-a-
-----------------
ra ghirs shesvla?
Kolik stojí vstup?
რა ღირს შესვლა?
ra ghirs shesvla?
Poskytuje se skupinová sleva?
არის --ს------ა ჯ--ფ--თვ-ს?
ა___ ფ_________ ჯ__________
ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ჯ-უ-ი-თ-ი-?
---------------------------
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
0
a-i- pa-----le---jgupi--v--?
a___ p__________ j__________
a-i- p-s-a-'-e-a j-u-i-t-i-?
----------------------------
aris pasdak'leba jgupistvis?
Poskytuje se skupinová sleva?
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
aris pasdak'leba jgupistvis?
Poskytuje se sleva pro děti?
ა----ფა--აკ-ებ--ბავშ-ების--ი-?
ა___ ფ_________ ბ_____________
ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს-ვ-ს-
------------------------------
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
0
aris pa--a-'l-----avshv-b-s-v-s?
a___ p__________ b______________
a-i- p-s-a-'-e-a b-v-h-e-i-t-i-?
--------------------------------
aris pasdak'leba bavshvebistvis?
Poskytuje se sleva pro děti?
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
aris pasdak'leba bavshvebistvis?
Poskytuje se studentská sleva?
არი- ფას-ა-ლე-ა ს-უ----ე-ი-თ-ის?
ა___ ფ_________ ს_______________
ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ს-უ-ე-ტ-ბ-ს-ვ-ს-
--------------------------------
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
0
ar-s ---d-k-l--a s-'-d-n-'--is-v-s?
a___ p__________ s_________________
a-i- p-s-a-'-e-a s-'-d-n-'-b-s-v-s-
-----------------------------------
aris pasdak'leba st'udent'ebistvis?
Poskytuje se studentská sleva?
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
aris pasdak'leba st'udent'ebistvis?
Co je to za budovu?
ეს-რ- შე--ბ-ა?
ე_ რ_ შ_______
ე- რ- შ-ნ-ბ-ა-
--------------
ეს რა შენობაა?
0
es-r--s---o-a-?
e_ r_ s________
e- r- s-e-o-a-?
---------------
es ra shenobaa?
Co je to za budovu?
ეს რა შენობაა?
es ra shenobaa?
Jak stará je ta budova?
ე-----ო-- რა---ისა-?
ე_ შ_____ რ_ ხ______
ე- შ-ნ-ბ- რ- ხ-ი-ა-?
--------------------
ეს შენობა რა ხნისაა?
0
e- s-eno-a-r---hn--aa?
e_ s______ r_ k_______
e- s-e-o-a r- k-n-s-a-
----------------------
es shenoba ra khnisaa?
Jak stará je ta budova?
ეს შენობა რა ხნისაა?
es shenoba ra khnisaa?
Kdo tu budovu postavil?
ე- შ-ნ-ბა-ვი- ---ე-ა?
ე_ შ_____ ვ__ ა______
ე- შ-ნ-ბ- ვ-ნ ა-შ-ნ-?
---------------------
ეს შენობა ვინ ააშენა?
0
es--henoba-vi-----he-a?
e_ s______ v__ a_______
e- s-e-o-a v-n a-s-e-a-
-----------------------
es shenoba vin aashena?
Kdo tu budovu postavil?
ეს შენობა ვინ ააშენა?
es shenoba vin aashena?
Zajímám se o architekturu.
მე ა---ტექტ--- -ა-ნე--რ--ებს.
მ_ ა__________ მ_____________
მ- ა-ქ-ტ-ქ-უ-ა მ-ი-ე-ე-ე-ე-ს-
-----------------------------
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
0
me a-k---ek--u---m--n--'--e-eb-.
m_ a____________ m______________
m- a-k-t-e-t-u-a m-i-e-'-r-s-b-.
--------------------------------
me arkit'ekt'ura mainet'eresebs.
Zajímám se o architekturu.
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
me arkit'ekt'ura mainet'eresebs.
Zajímám se o umění.
მ---ელო-ნ-ბ--მ--ნ-ერეს--ს.
მ_ ხ________ მ____________
მ- ხ-ლ-ვ-ე-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-.
--------------------------
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
0
me -h--ovne------nt-er-s---.
m_ k_________ m_____________
m- k-e-o-n-b- m-i-t-e-e-e-s-
----------------------------
me khelovneba maint'eresebs.
Zajímám se o umění.
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
me khelovneba maint'eresebs.
Zajímám se o malířství.
მე-მ-ა--რო-ა--ა-ნ-ერ---ბს.
მ_ მ________ მ____________
მ- მ-ა-ვ-ო-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-.
--------------------------
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
0
me m-h-t'---ba -ai--'--es-bs.
m_ m__________ m_____________
m- m-h-t-v-o-a m-i-t-e-e-e-s-
-----------------------------
me mkhat'vroba maint'eresebs.
Zajímám se o malířství.
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
me mkhat'vroba maint'eresebs.