Je tržnice otevřena v neděli?
星-日-有-集市 --? --场 是 -着-----?
星-- 有 集- 吗 ? /-- 是 开- 的 吗 ?
星-日 有 集- 吗 ? /-场 是 开- 的 吗 ?
---------------------------
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
0
xī-----ì-yǒ---í--h- m---- ---c-ǎng-s-- ----he--- -a?
x------- y-- j- s-- m-- / S------- s-- k----- d- m--
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Je tržnice otevřena v neděli?
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
展-会 星期一 开放 吗 ?
展-- 星-- 开- 吗 ?
展-会 星-一 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期一 开放 吗 ?
0
Z-ǎn-ǎn -uì -ī--------kā-f-ng --?
Z------ h-- x----- y- k------ m--
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
展览会 星期一 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Je výstavní síň otevřena v úterý?
展览- 星-二--放-- ?
展-- 星-- 开- 吗 ?
展-会 星-二 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期二 开放 吗 ?
0
Z--nlǎ---u--x---q-'-- kā-fàn- ma?
Z------ h-- x-------- k------ m--
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q-'-r k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Je výstavní síň otevřena v úterý?
展览会 星期二 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
动-园-星期三----- ?
动-- 星-- 开- 吗 ?
动-园 星-三 开- 吗 ?
--------------
动物园 星期三 开放 吗 ?
0
D-n-w-yuá- --n-q---- -ā--à-g --?
D--------- x-------- k------ m--
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
动物园 星期三 开放 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
博物--星-四-开- 吗 ?
博-- 星-- 开- 吗 ?
博-馆 星-四 开- 吗 ?
--------------
博物馆 星期四 开放 吗 ?
0
B-w----n-xīngqí-ì -ā-fàng-ma?
B------- x------- k------ m--
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Má galerie v pátek otevřeno?
画廊 -期五--- - ?
画- 星-- 开- 吗 ?
画- 星-五 开- 吗 ?
-------------
画廊 星期五 开放 吗 ?
0
Huàlá-g-xīn-qí-ǔ---if----ma?
H------ x------- k------ m--
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Má galerie v pátek otevřeno?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Může se tady fotografovat?
可- 照相-吗 ?
可- 照- 吗 ?
可- 照- 吗 ?
---------
可以 照相 吗 ?
0
Kě-ǐ-z-à-x-----ma?
K--- z-------- m--
K-y- z-à-x-à-g m-?
------------------
Kěyǐ zhàoxiàng ma?
Může se tady fotografovat?
可以 照相 吗 ?
Kěyǐ zhàoxiàng ma?
Musí se platit vstup?
必- 买----- ?
必- 买 门- 吗 ?
必- 买 门- 吗 ?
-----------
必须 买 门票 吗 ?
0
Bìxū-----m------ ma?
B--- m-- m------ m--
B-x- m-i m-n-i-o m-?
--------------------
Bìxū mǎi ménpiào ma?
Musí se platit vstup?
必须 买 门票 吗 ?
Bìxū mǎi ménpiào ma?
Kolik stojí vstup?
门- -少-- ?
门- 多- 钱 ?
门- 多- 钱 ?
---------
门票 多少 钱 ?
0
Mé----o-d-ō--ǎ--qi-n?
M------ d------ q----
M-n-i-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------
Ménpiào duōshǎo qián?
Kolik stojí vstup?
门票 多少 钱 ?
Ménpiào duōshǎo qián?
Poskytuje se skupinová sleva?
对-团体 - -惠-吗-?
对 团- 有 优- 吗 ?
对 团- 有 优- 吗 ?
-------------
对 团体 有 优惠 吗 ?
0
Duì t-án-ǐ-y-u----huì--a?
D-- t----- y-- y----- m--
D-ì t-á-t- y-u y-u-u- m-?
-------------------------
Duì tuántǐ yǒu yōuhuì ma?
Poskytuje se skupinová sleva?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Duì tuántǐ yǒu yōuhuì ma?
Poskytuje se sleva pro děti?
对--童-- 优惠 --?
对 儿- 有 优- 吗 ?
对 儿- 有 优- 吗 ?
-------------
对 儿童 有 优惠 吗 ?
0
D-ì--- --ng yǒu y-uh-ì--a?
D-- e- t--- y-- y----- m--
D-ì e- t-n- y-u y-u-u- m-?
--------------------------
Duì er tóng yǒu yōuhuì ma?
Poskytuje se sleva pro děti?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Duì er tóng yǒu yōuhuì ma?
Poskytuje se studentská sleva?
对-大-生 --优- 吗 ?
对 大-- 有 优- 吗 ?
对 大-生 有 优- 吗 ?
--------------
对 大学生 有 优惠 吗 ?
0
Du----x--s-ēng y-u-yō-huì -a?
D-- d--------- y-- y----- m--
D-ì d-x-é-h-n- y-u y-u-u- m-?
-----------------------------
Duì dàxuéshēng yǒu yōuhuì ma?
Poskytuje se studentská sleva?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Duì dàxuéshēng yǒu yōuhuì ma?
Co je to za budovu?
这--大楼 -做-么用的?
这- 大- 是------
这- 大- 是-什-用-?
-------------
这座 大楼 是做什么用的?
0
Z-- zuò--àl-u s-- zuò-s-én-e yò-g---?
Z-- z-- d---- s-- z-- s----- y--- d--
Z-è z-ò d-l-u s-ì z-ò s-é-m- y-n- d-?
-------------------------------------
Zhè zuò dàlóu shì zuò shénme yòng de?
Co je to za budovu?
这座 大楼 是做什么用的?
Zhè zuò dàlóu shì zuò shénme yòng de?
Jak stará je ta budova?
这---- 建 了 多-- - ?
这- 大- 建 了 多-- 了 ?
这- 大- 建 了 多-年 了 ?
-----------------
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
0
Zhè-z-- ---ó- -i--le-d-----à---ián-e?
Z-- z-- d---- j----- d-- s--- n------
Z-è z-ò d-l-u j-à-l- d-ō s-à- n-á-l-?
-------------------------------------
Zhè zuò dàlóu jiànle duō shào niánle?
Jak stará je ta budova?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Zhè zuò dàlóu jiànle duō shào niánle?
Kdo tu budovu postavil?
谁 建-的 这座 -楼 ?
谁 建 的 这- 大- ?
谁 建 的 这- 大- ?
-------------
谁 建 的 这座 大楼 ?
0
S--í--i-n -e-zh----ò--à--u?
S--- j--- d- z-- z-- d-----
S-u- j-à- d- z-è z-ò d-l-u-
---------------------------
Shuí jiàn de zhè zuò dàlóu?
Kdo tu budovu postavil?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Shuí jiàn de zhè zuò dàlóu?
Zajímám se o architekturu.
我-- 建- - --趣-。
我 对 建- 很 感-- 。
我 对 建- 很 感-趣 。
--------------
我 对 建筑 很 感兴趣 。
0
Wǒ du--jiàn-hú------ǎn--ì-g--.
W- d-- j------ h-- g-- x------
W- d-ì j-à-z-ú h-n g-n x-n-q-.
------------------------------
Wǒ duì jiànzhú hěn gǎn xìngqù.
Zajímám se o architekturu.
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Wǒ duì jiànzhú hěn gǎn xìngqù.
Zajímám se o umění.
我 对 -术 很 -兴趣-。
我 对 艺- 很 感-- 。
我 对 艺- 很 感-趣 。
--------------
我 对 艺术 很 感兴趣 。
0
Wǒ--u--y-s-ù --- gǎ- -ìngq-.
W- d-- y---- h-- g-- x------
W- d-ì y-s-ù h-n g-n x-n-q-.
----------------------------
Wǒ duì yìshù hěn gǎn xìngqù.
Zajímám se o umění.
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Wǒ duì yìshù hěn gǎn xìngqù.
Zajímám se o malířství.
我-对----很 感兴趣 。
我 对 绘- 很 感-- 。
我 对 绘- 很 感-趣 。
--------------
我 对 绘画 很 感兴趣 。
0
W- --- huìh-- ----g-- ----q-.
W- d-- h----- h-- g-- x------
W- d-ì h-ì-u- h-n g-n x-n-q-.
-----------------------------
Wǒ duì huìhuà hěn gǎn xìngqù.
Zajímám se o malířství.
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Wǒ duì huìhuà hěn gǎn xìngqù.