Frazlibro

eo Genitivo   »   id Genitif

99 [naŭdek naŭ]

Genitivo

Genitivo

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitif

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto indonezia Ludu Pli
la kato de mia amikino kucing--a te--n-w----a-s--a k-------- t---- w----- s--- k-c-n-n-a t-m-n w-n-t- s-y- --------------------------- kucingnya teman wanita saya 0
la hundo de mia amiko anjin-n-- -ema- -ak-------sa-a a-------- t---- l-------- s--- a-j-n-n-a t-m-n l-k---a-i s-y- ------------------------------ anjingnya teman laki-laki saya 0
la ludiloj de miaj gefiloj m-i--n ana---nak sa-a m----- a-------- s--- m-i-a- a-a---n-k s-y- --------------------- mainan anak-anak saya 0
Tio estas la mantelo de mia kolego. Ini-ma-----ya -oleg--s-ya. I-- m-------- k----- s---- I-i m-n-e-n-a k-l-g- s-y-. -------------------------- Ini mantelnya kolega saya. 0
Tio estas la aŭto de mia kolegino. I---mob-l-y--ko-e---wa-i-------. I-- m------- k----- w----- s---- I-i m-b-l-y- k-l-g- w-n-t- s-y-. -------------------------------- Ini mobilnya kolega wanita saya. 0
Tio estas la laboro de miaj kolegoj. I-i --k----an p--a-k---ga--aya. I-- p-------- p--- k----- s---- I-i p-k-r-a-n p-r- k-l-g- s-y-. ------------------------------- Ini pekerjaan para kolega saya. 0
La butono de la ĉemizo mankas. Kanc-ng kem---n-- c--o-. K------ k-------- c----- K-n-i-g k-m-j-n-a c-p-t- ------------------------ Kancing kemejanya copot. 0
La ŝlosilo de la garaĝo forestas. K-n-- g-r-s--ya hi--n-. K---- g-------- h------ K-n-i g-r-s-n-a h-l-n-. ----------------------- Kunci garasinya hilang. 0
La komputilo de la estro difektiĝis. Kom---er bo- r--ak. K------- b-- r----- K-m-u-e- b-s r-s-k- ------------------- Komputer bos rusak. 0
Kiuj estas la gepatroj de la knabino? S-a-- or--g t-- d-r---n---p---m--an --i? S---- o---- t-- d--- a--- p-------- i--- S-a-a o-a-g t-a d-r- a-a- p-r-m-u-n i-i- ---------------------------------------- Siapa orang tua dari anak perempuan ini? 0
Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj? B-----a-- s-ya -ata-g -e-----h----ng t-a -n-a? B-------- s--- d----- k- r---- o---- t-- A---- B-g-i-a-a s-y- d-t-n- k- r-m-h o-a-g t-a A-d-? ---------------------------------------------- Bagaimana saya datang ke rumah orang tua Anda? 0
La domo situas je la fino de la strato. R-ma--y- --rletak-di------ jal--. R------- t------- d- a---- j----- R-m-h-y- t-r-e-a- d- a-h-r j-l-n- --------------------------------- Rumahnya terletak di akhir jalan. 0
Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando? A-----m- ib---ta-S---s? A-- n--- i------ S----- A-a n-m- i-u-o-a S-i-s- ----------------------- Apa nama ibukota Swiss? 0
Kiel titoliĝas la libro? Apa-jud-l--u-- ---? A-- j---- b--- i--- A-a j-d-l b-k- i-u- ------------------- Apa judul buku itu? 0
Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj? Siapa n-m--an---a-a- -etan-ga? S---- n--- a-------- t-------- S-a-a n-m- a-a---n-k t-t-n-g-? ------------------------------ Siapa nama anak-anak tetangga? 0
Kiuj estas la feridatoj de la infanoj? Kap-- lib--an-sekolah ---k--nak? K---- l------ s------ a--------- K-p-n l-b-r-n s-k-l-h a-a---n-k- -------------------------------- Kapan liburan sekolah anak-anak? 0
Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto? K-pan j-m-pr---ik do--e-? K---- j-- p------ d------ K-p-n j-m p-a-t-k d-k-e-? ------------------------- Kapan jam praktik dokter? 0
Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo? K-------m--u----u--um? K---- j-- b--- m------ K-p-n j-m b-k- m-s-u-? ---------------------- Kapan jam buka museum? 0

Pli bona koncentriĝo = pli bona lerno

Ni lernante devas koncentriĝi. Nia tuta atento devas orientiĝi al unu afero. La kapablo koncentriĝi ne estas denaska. Ni devas unue lerni koncentriĝi. Tio ĝenerale okazas infanvarteje aŭ lerneje. Sesjaraj infanoj povas koncentriĝi dum ĉirkaŭ 15 minutoj. 14jaraj adoleskuloj duoble laboras samdaŭre koncentrite. La koncentriĝa fazo de la plenkreskuloj daŭras ĉirkaŭ 45 minutojn. Post difinita tempo, la koncentriĝo malkreskas. La lernantoj poste perdas la intereson pri la enhavo. Ankaŭ povas esti ke ili laciĝas aŭ streĉiĝas. Tio malfaciligas la lernon. La memoro ne plu povas tiel bone encerbigi la enhavon. Sed sian koncentriĝon oni povas ankaŭ kreskigi! Gravegas ke oni lernonte sufiĉe dormintu. Kiu lacas, tiu povas koncentriĝi nur mallongan tempon. Nia cerbo faras pli da eraroj kiam ni lacas. Niaj emocioj ankaŭ influas nian koncentriĝon. Kiu efike volas lerni, tiu devus havi neŭtralan emocian staton. Tro multaj pozitivaj aŭ negativaj emocioj malhelpas la lernan sukceson. Oni kompreneble ne ĉiam povas kontroli siajn emociojn. Sed oni povas provi lernante ignori ilin. Kiu volas esti koncentrita, tiu devas esti motivita. Ni lernante ĉiam devas havi videblan celon. Nur tiam nia cerbo pretas koncentriĝi. Por bona koncentriĝo ankaŭ gravas kvieta ĉirkaŭaĵo. Kaj oni devus lernante trinki multe da akvo, tio tenas veka… Kiu ĉion ĉi atentas, tiu certe longe koncentrita restas!