Frazlibro

eo Genitivo   »   pl Dopełniacz

99 [naŭdek naŭ]

Genitivo

Genitivo

99 [dziewięćdziesiąt dziewięć]

Dopełniacz

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto pola Ludu Pli
la kato de mia amikino kot --jej p--y-a--ółki k-- m---- p----------- k-t m-j-j p-z-j-c-ó-k- ---------------------- kot mojej przyjaciółki 0
la hundo de mia amiko pi-s-----go -----a--e-a p--- m----- p---------- p-e- m-j-g- p-z-j-c-e-a ----------------------- pies mojego przyjaciela 0
la ludiloj de miaj gefiloj zab-wk----ic- ---e-i z------ m---- d----- z-b-w-i m-i-h d-i-c- -------------------- zabawki moich dzieci 0
Tio estas la mantelo de mia kolego. T- -----p--s--- m---go ----g-. T- j--- p------ m----- k------ T- j-s- p-a-z-z m-j-g- k-l-g-. ------------------------------ To jest płaszcz mojego kolegi. 0
Tio estas la aŭto de mia kolegino. To -----sa--c-ó- ---e- -ol-----i. T- j--- s------- m---- k--------- T- j-s- s-m-c-ó- m-j-j k-l-ż-n-i- --------------------------------- To jest samochód mojej koleżanki. 0
Tio estas la laboro de miaj kolegoj. T----st-----a mo--h-kolegów. T- j--- p---- m---- k------- T- j-s- p-a-a m-i-h k-l-g-w- ---------------------------- To jest praca moich kolegów. 0
La butono de la ĉemizo mankas. U--ał się-g-zi- -d kosz--i. U---- s-- g---- o- k------- U-w-ł s-ę g-z-k o- k-s-u-i- --------------------------- Urwał się guzik od koszuli. 0
La ŝlosilo de la garaĝo forestas. Z----ł--l--z o---a--żu. Z----- k---- o- g------ Z-i-ą- k-u-z o- g-r-ż-. ----------------------- Zginął klucz od garażu. 0
La komputilo de la estro difektiĝis. K---ut-r-s-ef- --s--ze-s---. K------- s---- j--- z------- K-m-u-e- s-e-a j-s- z-p-u-y- ---------------------------- Komputer szefa jest zepsuty. 0
Kiuj estas la gepatroj de la knabino? K-m -ą-----ic- te----i-w-zy---? K-- s- r------ t-- d----------- K-m s- r-d-i-e t-j d-i-w-z-n-i- ------------------------------- Kim są rodzice tej dziewczynki? 0
Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj? J-k--oj-ę-d- -omu---j rodzi-ó-? J-- d---- d- d--- j-- r-------- J-k d-j-ę d- d-m- j-j r-d-i-ó-? ------------------------------- Jak dojdę do domu jej rodziców? 0
La domo situas je la fino de la strato. T-- dom -t-i ------cu u----. T-- d-- s--- n- k---- u----- T-n d-m s-o- n- k-ń-u u-i-y- ---------------------------- Ten dom stoi na końcu ulicy. 0
Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando? Ja- -----a---ę s--lica-Sz--jc---i? J-- n----- s-- s------ S---------- J-k n-z-w- s-ę s-o-i-a S-w-j-a-i-? ---------------------------------- Jak nazywa się stolica Szwajcarii? 0
Kiel titoliĝas la libro? J-ki-jes----tuł---j ks--żk-? J--- j--- t---- t-- k------- J-k- j-s- t-t-ł t-j k-i-ż-i- ---------------------------- Jaki jest tytuł tej książki? 0
Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj? Ja--n--y-aj--się--zi--- s-s--d-w? J-- n------- s-- d----- s-------- J-k n-z-w-j- s-ę d-i-c- s-s-a-ó-? --------------------------------- Jak nazywają się dzieci sąsiadów? 0
Kiuj estas la feridatoj de la infanoj? Ki-dy-d--e-i--ają fe-i- / w----je? K---- d----- m--- f---- / w------- K-e-y d-i-c- m-j- f-r-e / w-k-c-e- ---------------------------------- Kiedy dzieci mają ferie / wakacje? 0
Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto? K-edy s---od-i----rz-j-- tego -ek-r-a? K---- s- g------ p------ t--- l------- K-e-y s- g-d-i-y p-z-j-ć t-g- l-k-r-a- -------------------------------------- Kiedy są godziny przyjęć tego lekarza? 0
Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo? Ki--- -ą --dz-n- -t-a--ia-tego----e--? K---- s- g------ o------- t--- m------ K-e-y s- g-d-i-y o-w-r-i- t-g- m-z-u-? -------------------------------------- Kiedy są godziny otwarcia tego muzeum? 0

Pli bona koncentriĝo = pli bona lerno

Ni lernante devas koncentriĝi. Nia tuta atento devas orientiĝi al unu afero. La kapablo koncentriĝi ne estas denaska. Ni devas unue lerni koncentriĝi. Tio ĝenerale okazas infanvarteje aŭ lerneje. Sesjaraj infanoj povas koncentriĝi dum ĉirkaŭ 15 minutoj. 14jaraj adoleskuloj duoble laboras samdaŭre koncentrite. La koncentriĝa fazo de la plenkreskuloj daŭras ĉirkaŭ 45 minutojn. Post difinita tempo, la koncentriĝo malkreskas. La lernantoj poste perdas la intereson pri la enhavo. Ankaŭ povas esti ke ili laciĝas aŭ streĉiĝas. Tio malfaciligas la lernon. La memoro ne plu povas tiel bone encerbigi la enhavon. Sed sian koncentriĝon oni povas ankaŭ kreskigi! Gravegas ke oni lernonte sufiĉe dormintu. Kiu lacas, tiu povas koncentriĝi nur mallongan tempon. Nia cerbo faras pli da eraroj kiam ni lacas. Niaj emocioj ankaŭ influas nian koncentriĝon. Kiu efike volas lerni, tiu devus havi neŭtralan emocian staton. Tro multaj pozitivaj aŭ negativaj emocioj malhelpas la lernan sukceson. Oni kompreneble ne ĉiam povas kontroli siajn emociojn. Sed oni povas provi lernante ignori ilin. Kiu volas esti koncentrita, tiu devas esti motivita. Ni lernante ĉiam devas havi videblan celon. Nur tiam nia cerbo pretas koncentriĝi. Por bona koncentriĝo ankaŭ gravas kvieta ĉirkaŭaĵo. Kaj oni devus lernante trinki multe da akvo, tio tenas veka… Kiu ĉion ĉi atentas, tiu certe longe koncentrita restas!