Frazlibro

eo Genitivo   »   mk Генитив

99 [naŭdek naŭ]

Genitivo

Genitivo

99 [деведесет и девет]

99 [dyevyedyesyet i dyevyet]

Генитив

[Guyenitiv]

esperanto makedona Ludu Pli
la kato de mia amikino ма----- н- м----- п--------а мачката на мојата пријателка 0
m------- n- m----- p---------- ma------ n- m----- p---------a machkata na moјata priјatyelka m-c-k-t- n- m-ј-t- p-i-a-y-l-a ------------------------------
la hundo de mia amiko ку---- н- м---- п------л кучето на мојот пријател 0
k-------- n- m---- p-------- ko------- n- m---- p-------l koochyeto na moјot priјatyel k-o-h-e-o n- m-ј-t p-i-a-y-l ----------------------------
la ludiloj de miaj gefiloj иг------- н- м---- д--а играчките на моите деца 0
i----------- n- m----- d----- ig---------- n- m----- d----a igurachkitye na moitye dyetza i-u-a-h-i-y- n- m-i-y- d-e-z- -----------------------------
Tio estas la mantelo de mia kolego. Ов- е м------- н- м---- к-----. Ова е мантилот на мојот колега. 0
O-- y- m------- n- m---- k-------. Ov- y- m------- n- m---- k-------. Ova ye mantilot na moјot kolyegua. O-a y- m-n-i-o- n- m-ј-t k-l-e-u-. ---------------------------------.
Tio estas la aŭto de mia kolegino. Ов- е а---------- н- м----- к------. Ова е автомобилот на мојата колешка. 0
O-- y- a---------- n- m----- k--------. Ov- y- a---------- n- m----- k--------. Ova ye avtomobilot na moјata kolyeshka. O-a y- a-t-m-b-l-t n- m-ј-t- k-l-e-h-a. --------------------------------------.
Tio estas la laboro de miaj kolegoj. Ов- е р------- н- м---- к-----. Ова е работата на моите колеги. 0
O-- y- r------- n- m----- k-------. Ov- y- r------- n- m----- k-------. Ova ye rabotata na moitye kolyegui. O-a y- r-b-t-t- n- m-i-y- k-l-e-u-. ----------------------------------.
La butono de la ĉemizo mankas. Ко----- о- к------- е о-------. Копчето од кошулата е откинато. 0
K-------- o- k--------- y- o-------. Ko------- o- k--------- y- o-------. Kopchyeto od koshoolata ye otkinato. K-p-h-e-o o- k-s-o-l-t- y- o-k-n-t-. -----------------------------------.
La ŝlosilo de la garaĝo forestas. Го н--- к----- о- г-------. Го нема клучот од гаражата. 0
G-- n---- k------- o- g--------. Gu- n---- k------- o- g--------. Guo nyema kloochot od guaraʐata. G-o n-e-a k-o-c-o- o- g-a-a-a-a. -------------------------------.
La komputilo de la estro difektiĝis. Ко--------- н- ш---- е р------. Компјутерот на шефот е расипан. 0
K------------ n- s------ y- r------. Ko----------- n- s------ y- r------. Kompјootyerot na shyefot ye rasipan. K-m-ј-o-y-r-t n- s-y-f-t y- r-s-p-n. -----------------------------------.
Kiuj estas la gepatroj de la knabino? Ко- с- р--------- н- д--------? Кои се родителите на девојчето? 0
K-- s-- r----------- n- d-----------? Ko- s-- r----------- n- d-----------? Koi sye rodityelitye na dyevoјchyeto? K-i s-e r-d-t-e-i-y- n- d-e-o-c-y-t-? ------------------------------------?
Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj? Ка-- д- д----- д- к----- н- в----- р-------? Како да дојдам до куќата на вашите родители? 0
K--- d- d----- d- k------- n- v------- r--------? Ka-- d- d----- d- k------- n- v------- r--------? Kako da doјdam do kookjata na vashitye rodityeli? K-k- d- d-ј-a- d- k-o-j-t- n- v-s-i-y- r-d-t-e-i? ------------------------------------------------?
La domo situas je la fino de la strato. Ку---- с--- н- к----- о- у------. Куќата стои на крајот од улицата. 0
K------- s--- n- k----- o- o--------. Ko------ s--- n- k----- o- o--------. Kookjata stoi na kraјot od oolitzata. K-o-j-t- s-o- n- k-a-o- o- o-l-t-a-a. ------------------------------------.
Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando? Ка-- с- в--- г------- г--- н- Ш---------? Како се вика главниот град на Швајцарија? 0
K--- s-- v--- g-------- g---- n- S-----------? Ka-- s-- v--- g-------- g---- n- S-----------? Kako sye vika gulavniot gurad na Shvaјtzariјa? K-k- s-e v-k- g-l-v-i-t g-r-d n- S-v-ј-z-r-ј-? ---------------------------------------------?
Kiel titoliĝas la libro? Ко- е н------- н- к------? Кој е насловот на книгата? 0
K-- y- n------- n- k-------? Ko- y- n------- n- k-------? Koј ye naslovot na kniguata? K-ј y- n-s-o-o- n- k-i-u-t-? ---------------------------?
Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj? Ка-- с- в----- д----- н- к-------? Како се викаат децата на комшиите? 0
K--- s-- v----- d------- n- k---------? Ka-- s-- v----- d------- n- k---------? Kako sye vikaat dyetzata na komshiitye? K-k- s-e v-k-a- d-e-z-t- n- k-m-h-i-y-? --------------------------------------?
Kiuj estas la feridatoj de la infanoj? Ко-- с- у--------- р------- н- д-----? Кога се училишните распусти на децата? 0
K---- s-- o------------- r-------- n- d-------? Ko--- s-- o------------- r-------- n- d-------? Kogua sye oochilishnitye raspoosti na dyetzata? K-g-a s-e o-c-i-i-h-i-y- r-s-o-s-i n- d-e-z-t-? ----------------------------------------------?
Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto? Ко-- с- т-------- з- п------- к-- л------? Кога се термините за прегледи кај лекарот? 0
K---- s-- t---------- z- p---------- k-- l-------? Ko--- s-- t---------- z- p---------- k-- l-------? Kogua sye tyerminitye za pryegulyedi kaј lyekarot? K-g-a s-e t-e-m-n-t-e z- p-y-g-l-e-i k-ј l-e-a-o-? -------------------------------------------------?
Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo? Ко- е р-------- в---- н- м------? Кое е работното време на музејот? 0
K--- y- r-------- v------ n- m--------? Ko-- y- r-------- v------ n- m--------? Koye ye rabotnoto vryemye na moozyeјot? K-y- y- r-b-t-o-o v-y-m-e n- m-o-y-ј-t? --------------------------------------?

Pli bona koncentriĝo = pli bona lerno

Ni lernante devas koncentriĝi. Nia tuta atento devas orientiĝi al unu afero. La kapablo koncentriĝi ne estas denaska. Ni devas unue lerni koncentriĝi. Tio ĝenerale okazas infanvarteje aŭ lerneje. Sesjaraj infanoj povas koncentriĝi dum ĉirkaŭ 15 minutoj. 14jaraj adoleskuloj duoble laboras samdaŭre koncentrite. La koncentriĝa fazo de la plenkreskuloj daŭras ĉirkaŭ 45 minutojn. Post difinita tempo, la koncentriĝo malkreskas. La lernantoj poste perdas la intereson pri la enhavo. Ankaŭ povas esti ke ili laciĝas aŭ streĉiĝas. Tio malfaciligas la lernon. La memoro ne plu povas tiel bone encerbigi la enhavon. Sed sian koncentriĝon oni povas ankaŭ kreskigi! Gravegas ke oni lernonte sufiĉe dormintu. Kiu lacas, tiu povas koncentriĝi nur mallongan tempon. Nia cerbo faras pli da eraroj kiam ni lacas. Niaj emocioj ankaŭ influas nian koncentriĝon. Kiu efike volas lerni, tiu devus havi neŭtralan emocian staton. Tro multaj pozitivaj aŭ negativaj emocioj malhelpas la lernan sukceson. Oni kompreneble ne ĉiam povas kontroli siajn emociojn. Sed oni povas provi lernante ignori ilin. Kiu volas esti koncentrita, tiu devas esti motivita. Ni lernante ĉiam devas havi videblan celon. Nur tiam nia cerbo pretas koncentriĝi. Por bona koncentriĝo ankaŭ gravas kvieta ĉirkaŭaĵo. Kaj oni devus lernante trinki multe da akvo, tio tenas veka… Kiu ĉion ĉi atentas, tiu certe longe koncentrita restas!