Frazlibro

eo Semajntagoj   »   pl Dni tygodnia

9 [naŭ]

Semajntagoj

Semajntagoj

9 [dziewięć]

Dni tygodnia

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto pola Ludu Pli
la lundo Pon---z---ek P___________ P-n-e-z-a-e- ------------ Poniedziałek 0
la mardo Wto-ek W_____ W-o-e- ------ Wtorek 0
la merkredo Ś-oda Ś____ Ś-o-a ----- Środa 0
la ĵaŭdo Cz-a--ek C_______ C-w-r-e- -------- Czwartek 0
la vendredo P--t-k P_____ P-ą-e- ------ Piątek 0
la sabato S----a S_____ S-b-t- ------ Sobota 0
la dimanĉo Ni--z--la N________ N-e-z-e-a --------- Niedziela 0
la semajno t-d--eń t______ t-d-i-ń ------- tydzień 0
de lundo ĝis dimanĉo od-p--ied-i------o n-e-z-eli o_ p___________ d_ n________ o- p-n-e-z-a-k- d- n-e-z-e-i ---------------------------- od poniedziałku do niedzieli 0
La unua tago estas lundo. Pier-s---dzi-ń-t--p----------k. P_______ d____ t_ p____________ P-e-w-z- d-i-ń t- p-n-e-z-a-e-. ------------------------------- Pierwszy dzień to poniedziałek. 0
La dua tago estas mardo. D-ugi-dz--ń -o-wt-r-k. D____ d____ t_ w______ D-u-i d-i-ń t- w-o-e-. ---------------------- Drugi dzień to wtorek. 0
La tria tago estas merkredo. Trzeci-d---ń to-środ-. T_____ d____ t_ ś_____ T-z-c- d-i-ń t- ś-o-a- ---------------------- Trzeci dzień to środa. 0
La kvara tago estas ĵaŭdo. Czwa--y -zi----- c-w---e-. C______ d____ t_ c________ C-w-r-y d-i-ń t- c-w-r-e-. -------------------------- Czwarty dzień to czwartek. 0
La kvina tago estas vendredo. Pi-ty d-i----- p--t--. P____ d____ t_ p______ P-ą-y d-i-ń t- p-ą-e-. ---------------------- Piąty dzień to piątek. 0
La sesa tago estas sabato. S-ós----z--ń -o--o--t-. S_____ d____ t_ s______ S-ó-t- d-i-ń t- s-b-t-. ----------------------- Szósty dzień to sobota. 0
La sepa tago estas dimanĉo. S-ó-m- d-----t- -i-d-iela. S_____ d____ t_ n_________ S-ó-m- d-i-ń t- n-e-z-e-a- -------------------------- Siódmy dzień to niedziela. 0
La semajno havas sep tagojn. Tydz-e-----si---m-dni. T______ m_ s_____ d___ T-d-i-ń m- s-e-e- d-i- ---------------------- Tydzień ma siedem dni. 0
Ni laboras nur kvin tagojn. My---acuj------------ę- -n-. M_ p________ t____ p___ d___ M- p-a-u-e-y t-l-o p-ę- d-i- ---------------------------- My pracujemy tylko pięć dni. 0

La planlingvo Esperanto

La angla estas la nuntempa plej grava monda lingvo. Per ĝi ĉiuj homoj estas supozataj interkompreniĝi. Sed aliaj lingvoj ankaŭ volas atingi tiun celon. Ekzemple la planlingvoj. La planliingvojn oni intence evoluigas kaj ellaboras. Estas do plano, laŭ kiu oni konstruas ilin. En la planlingvoj miskiĝas eroj el malsamaj lingvoj. Tio lernebligu ilin de kiel eble plej multaj homoj. La celo de ĉiu planlingvo do estas la internacia komunikado. La plej konata planlingvo estas Esperanto. Ĝi estis unuafoje en 1887 en Varsovio prezentita. Ĝia fondinto estis la kuracisto Ludoviko L. Zamenhof. La komunikproblemojn li konsideris la ĉefa kialo de la malpaco. Tial li volis krei popolligan lingvon. Per ĝi la homoj devis egalrajte interparoli. La kaŝnomo de la kuracisto estis Doktoro Esperanto, la esperanto. Tio montras kiom li kredis je sia revo. Sed la ideo de universala interkompreniĝo multe pli malnovas. Ĝis hodiaŭ multaj malsamaj planlingvoj estis evoluigitaj. Kun ili ligiĝas ankaŭ celoj kiaj toleremo kaj homaj rajtoj. Esperanton hodiaŭ regas parolantoj en pli ol 120 landoj. Sed Esperanton trafas ankaŭ kritiko. 70% el la vortprovizo havas ekzemple latinidan devenon. Kaj cetere Esperanto ankaŭ havas klaran hindeŭropecon. La parolantoj interŝanĝas ideojn dum kongresoj kaj en asocioj. Kunvenojn kaj prelegojn oni regule organizas. Nu, ĉu ankaŭ vin kaptis la deziro eklerni Esperanton? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!