Meidän piti kastella kukat.
Б-- -------і с-ғ-р-ға -и-с -д--.
Б-- г------- с------- т--- е----
Б-з г-л-е-д- с-ғ-р-ғ- т-і- е-і-.
--------------------------------
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
0
Biz -ül-er-- sw-ar--a tï-s-ed--.
B-- g------- s------- t--- e----
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Meidän piti kastella kukat.
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Meidän piti siivota asunto.
Бі- ----рді -и-а-ғ- ---с е-і-.
Б-- п------ ж------ т--- е----
Б-з п-т-р-і ж-н-у-а т-і- е-і-.
------------------------------
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
0
Bi- -ä-er---jïna--- t-is -di-.
B-- p------ j------ t--- e----
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Meidän piti siivota asunto.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Meidän piti tiskata astiat.
Біз -д----ууғ--тиіс.
Б-- ы--- ж---- т----
Б-з ы-ы- ж-у-а т-і-.
--------------------
Біз ыдыс жууға тиіс.
0
B-z--d-s-jww-a t-i-.
B-- ı--- j---- t----
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Meidän piti tiskata astiat.
Біз ыдыс жууға тиіс.
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Pitikö teidän maksaa lasku?
Сенд-р ш-тт----л--г- ти-- п- е-ің---?
С----- ш---- т------ т--- п- е-------
С-н-е- ш-т-ы т-л-у-е т-і- п- е-і-д-р-
-------------------------------------
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
0
Sen-e- -o-t- -öl---e tï-s pe--di--e-?
S----- ş---- t------ t--- p- e-------
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Pitikö teidän maksaa lasku?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
Сенд--г- ---у -қ-сын---л--г--ту-- келді-м-?
С------- к--- а----- т------ т--- к---- м--
С-н-е-г- к-р- а-ы-ы- т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------------
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
0
S--der-e -i-w-a-ısın-tö-e--e-t----k-l-i me?
S------- k--- a----- t------ t--- k---- m--
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Pitikö teidän maksaa sakko?
С---ер-е-ай-пп-- т--еуг- т-ра ке--і м-?
С------- а------ т------ т--- к---- м--
С-н-е-г- а-ы-п-л т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
---------------------------------------
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
0
Se--erg- a----u--t---w-- t-r--kel-i --?
S------- a------ t------ t--- k---- m--
S-n-e-g- a-ı-p-l t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
---------------------------------------
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
Pitikö teidän maksaa sakko?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
Kenen piti hyvästellä?
К-мг- --шт-су-а-----к----?
К---- қ-------- т-- к-----
К-м-е қ-ш-а-у-а т-р к-л-і-
--------------------------
Кімге қоштасуға тур келді?
0
K-mg---oşt--w---t-- --l--?
K---- q-------- t-- k-----
K-m-e q-ş-a-w-a t-r k-l-i-
--------------------------
Kimge qoştaswğa twr keldi?
Kenen piti hyvästellä?
Кімге қоштасуға тур келді?
Kimge qoştaswğa twr keldi?
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
Кім-е--рте-қ-йту-а ту-----л-і?
К---- е--- қ------ т--- к-----
К-м-е е-т- қ-й-у-а т-р- к-л-і-
------------------------------
Кімге ерте қайтуға тура келді?
0
K-m-e-erte-q-yt--- --ra k-ldi?
K---- e--- q------ t--- k-----
K-m-e e-t- q-y-w-a t-r- k-l-i-
------------------------------
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
Kenen piti mennä junalla?
К-мг-------ғ- от-р-ға--у----елді?
К---- п------ о------ т--- к-----
К-м-е п-й-з-а о-ы-у-а т-р- к-л-і-
---------------------------------
Кімге пойызға отыруға тура келді?
0
Kim-e----ı-ğa------ğ- -wra-k--d-?
K---- p------ o------ t--- k-----
K-m-e p-y-z-a o-ı-w-a t-r- k-l-i-
---------------------------------
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
Kenen piti mennä junalla?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
Бі---ң--з---қ-л-ы--- --л-е-і.
Б----- ұ--- қ------- к-------
Б-з-і- ұ-а- қ-л-ы-ы- к-л-е-і-
-----------------------------
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
0
Bi---ñ --aq----ğ--ı- -el---i.
B----- u--- q------- k-------
B-z-i- u-a- q-l-ı-ı- k-l-e-i-
-----------------------------
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
Me emme halunneet juoda mitään.
Біз--ң ешт--е ішкімі--к---еді.
Б----- е----- і------ к-------
Б-з-і- е-т-ң- і-к-м-з к-л-е-і-
------------------------------
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
0
Bi--iñ---teñe --k---- -e-me-i.
B----- e----- i------ k-------
B-z-i- e-t-ñ- i-k-m-z k-l-e-i-
------------------------------
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
Me emme halunneet juoda mitään.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
Me emme halunneet häiritä.
Біз--ң кед-р-і-ж--а-ы-ыз---л--ді.
Б----- к------ ж-------- к-------
Б-з-і- к-д-р-і ж-с-ғ-м-з к-л-е-і-
---------------------------------
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
0
Bi---ñ-k-d---i-j-s-ğımı--ke-----.
B----- k------ j-------- k-------
B-z-i- k-d-r-i j-s-ğ-m-z k-l-e-i-
---------------------------------
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
Me emme halunneet häiritä.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
М-н-ң қоң-рау----ғы- -е-ге-.
М---- қ------ ш----- к------
М-н-ң қ-ң-р-у ш-л-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің қоңырау шалғым келген.
0
M--iñ qo-ıraw şal-ı- ke-g-n.
M---- q------ ş----- k------
M-n-ñ q-ñ-r-w ş-l-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
Менің қоңырау шалғым келген.
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
Minä halusin tilata taksin.
М---ң-такси -а--р-ы- --л-е-.
М---- т---- ш------- к------
М-н-ң т-к-и ш-қ-р-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің такси шақырғым келген.
0
Me-iñ ---sï ----rğ---k-lg--.
M---- t---- ş------- k------
M-n-ñ t-k-ï ş-q-r-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
Minä halusin tilata taksin.
Менің такси шақырғым келген.
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
Sillä minä halusin mennä kotiin.
Менің--е-і-- ү--е қ-йтқ----е-г--.
М---- н----- ү--- қ------ к------
М-н-ң н-г-з- ү-г- қ-й-қ-м к-л-е-.
---------------------------------
Менің негізі үйге қайтқым келген.
0
M--iñ--e------yge -a--q---kel--n.
M---- n----- ü--- q------ k------
M-n-ñ n-g-z- ü-g- q-y-q-m k-l-e-.
---------------------------------
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
Sillä minä halusin mennä kotiin.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
С--і әйе-і-е-қо-ы--у--алғысы-к---і--е- о-л-ды-.
С--- ә------ қ------ ш------ к---- д-- о-------
С-н- ә-е-і-е қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
-----------------------------------------------
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
S----ä-e---- q-ñı--w--a--ı---k-ldi -e- --l--ım.
S--- ä------ q------ ş------ k---- d-- o-------
S-n- ä-e-i-e q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
-----------------------------------------------
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
Сені -н-қт-ма -юро-ына-қ--ырау-ш--ғ----к-л-і--еп ойл-д--.
С--- а------- б------- қ------ ш------ к---- д-- о-------
С-н- а-ы-т-м- б-р-с-н- қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
---------------------------------------------------------
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
S-ni---ıq-am- by--os--a-qoñ-r-w-şalğıs--k---i-d-p-oyladım.
S--- a------- b-------- q------ ş------ k---- d-- o-------
S-n- a-ı-t-m- b-u-o-ı-a q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
----------------------------------------------------------
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
М-- ---і п---аға-т-п-ы--с -ергіс- -е-----йлады-.
М-- с--- п------ т------- б------ к---- о-------
М-н с-н- п-ц-а-а т-п-ы-ы- б-р-і-і к-л-і о-л-д-м-
------------------------------------------------
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
0
M-n s--- pï-cağ- ta---rı---erg--- -e-di -y---ı-.
M-- s--- p------ t------- b------ k---- o-------
M-n s-n- p-c-a-a t-p-ı-ı- b-r-i-i k-l-i o-l-d-m-
------------------------------------------------
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.