Onko teillä vielä vapaita huoneita?
С-з--р-е--о--б-лм--ба- ма?
С------- б-- б---- б-- м--
С-з-е-д- б-с б-л-е б-р м-?
--------------------------
Сіздерде бос бөлме бар ма?
0
S----r-- --- b-lme --- --?
S------- b-- b---- b-- m--
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
Onko teillä vielä vapaita huoneita?
Сіздерде бос бөлме бар ма?
Sizderde bos bölme bar ma?
Olen varannut huoneen.
М----өл-е---б-он-д----ой-ан--н.
М-- б------ б------- қ---------
М-н б-л-е-і б-о-ь-а- қ-й-а-м-н-
-------------------------------
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
0
Me- bö-me-i -----a--qoy-an-ı-.
M-- b------ b------ q---------
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Olen varannut huoneen.
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Minun nimeni on Müller.
Ме--ң-----м---л---.
М---- т---- М------
М-н-ң т-г-м М-л-е-.
-------------------
Менің тегім Мюллер.
0
M---ñ te--- Myul-er.
M---- t---- M-------
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
Minun nimeni on Müller.
Менің тегім Мюллер.
Meniñ tegim Myuller.
Haluaisin yhdenhengen huoneen.
Маға--------ы-дық б---е -е-ек.
М---- б-- о------ б---- к-----
М-ғ-н б-р о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған бір орындық бөлме керек.
0
Mağa---ir-orı-------l-- k-rek.
M---- b-- o------ b---- k-----
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Haluaisin yhdenhengen huoneen.
Маған бір орындық бөлме керек.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Haluaisin kahdenhengen huoneen.
М-ғ-- е-і---ы--ық--өлме--ер--.
М---- е-- о------ б---- к-----
М-ғ-н е-і о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған екі орындық бөлме керек.
0
Ma-a----- --ın-ıq-bö--e k-rek.
M---- e-- o------ b---- k-----
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Haluaisin kahdenhengen huoneen.
Маған екі орындық бөлме керек.
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Mitä maksaa huone per yö?
Б-- -өл-ені---і- ---і қанш--т----ы?
Б-- б------- б-- т--- қ---- т------
Б-л б-л-е-і- б-р т-н- қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
0
B-l b---e----b----ün--qa--- -----ı?
B-- b------- b-- t--- q---- t------
B-l b-l-e-i- b-r t-n- q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
Mitä maksaa huone per yö?
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
Haluaisin huoneen kylpyhuoneella.
Маған-ва----ы-б-р-бө--е----е- ед-.
М---- в------ б-- б---- к---- е---
М-ғ-н в-н-а-ы б-р б-л-е к-р-к е-і-
----------------------------------
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
0
Ma-a- -a-nası-ba- -ö--e k--ek --i.
M---- v------ b-- b---- k---- e---
M-ğ-n v-n-a-ı b-r b-l-e k-r-k e-i-
----------------------------------
Mağan vannası bar bölme kerek edi.
Haluaisin huoneen kylpyhuoneella.
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
Mağan vannası bar bölme kerek edi.
Haluaisin huoneen suihkulla.
Маған---ш- б-р б-л-----р-- --і.
М---- д--- б-- б---- к---- е---
М-ғ-н д-ш- б-р б-л-е к-р-к е-і-
-------------------------------
Маған душы бар бөлме керек еді.
0
M-ğan---ş- -ar --lm- --rek-ed-.
M---- d--- b-- b---- k---- e---
M-ğ-n d-ş- b-r b-l-e k-r-k e-i-
-------------------------------
Mağan dwşı bar bölme kerek edi.
Haluaisin huoneen suihkulla.
Маған душы бар бөлме керек еді.
Mağan dwşı bar bölme kerek edi.
Saanko nähdä huoneen?
Бө--е-і--өр--м б--а---?
Б------ к----- б--- м--
Б-л-е-і к-р-е- б-л- м-?
-----------------------
Бөлмені көрсем бола ма?
0
B----n--k--se- bo-----?
B------ k----- b--- m--
B-l-e-i k-r-e- b-l- m-?
-----------------------
Bölmeni körsem bola ma?
Saanko nähdä huoneen?
Бөлмені көрсем бола ма?
Bölmeni körsem bola ma?
Onko täällä autotallia?
М---а га------р --?
М---- г---- б-- м--
М-н-а г-р-ж б-р м-?
-------------------
Мұнда гараж бар ма?
0
M---a --raj ba- --?
M---- g---- b-- m--
M-n-a g-r-j b-r m-?
-------------------
Munda garaj bar ma?
Onko täällä autotallia?
Мұнда гараж бар ма?
Munda garaj bar ma?
Onko täällä kassakaappia?
Мұ-да-сейф-б-р -а?
М---- с--- б-- м--
М-н-а с-й- б-р м-?
------------------
Мұнда сейф бар ма?
0
M-n-----y--b-r--a?
M---- s--- b-- m--
M-n-a s-y- b-r m-?
------------------
Munda seyf bar ma?
Onko täällä kassakaappia?
Мұнда сейф бар ма?
Munda seyf bar ma?
Onko täällä faksia?
М-нд- ф--- --р-ма?
М---- ф--- б-- м--
М-н-а ф-к- б-р м-?
------------------
Мұнда факс бар ма?
0
M-n-- f-ks bar-ma?
M---- f--- b-- m--
M-n-a f-k- b-r m-?
------------------
Munda faks bar ma?
Onko täällä faksia?
Мұнда факс бар ма?
Munda faks bar ma?
Hyvä, otan huoneen.
Ж--сы,--е---с- бө----- -ла-ын.
Ж----- м-- о-- б------ а------
Ж-қ-ы- м-н о-ы б-л-е-і а-а-ы-.
------------------------------
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
0
J-q-ı,--en os--böl-eni alam--.
J----- m-- o-- b------ a------
J-q-ı- m-n o-ı b-l-e-i a-a-ı-.
------------------------------
Jaqsı, men osı bölmeni alamın.
Hyvä, otan huoneen.
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
Jaqsı, men osı bölmeni alamın.
Tässä on avaimet.
Міне --лті.
М--- к-----
М-н- к-л-і-
-----------
Міне кілті.
0
Mine-k-l-i.
M--- k-----
M-n- k-l-i-
-----------
Mine kilti.
Tässä on avaimet.
Міне кілті.
Mine kilti.
Tässä on matkatavarani.
М-н-у-м-н-- --гім.
М---- м---- ж-----
М-н-у м-н-ң ж-г-м-
------------------
Мынау менің жүгім.
0
M-n-- m-n-ñ -ügim.
M---- m---- j-----
M-n-w m-n-ñ j-g-m-
------------------
Mınaw meniñ jügim.
Tässä on matkatavarani.
Мынау менің жүгім.
Mınaw meniñ jügim.
Monelta on aamiainen?
Та--ы а- н--еде?
Т---- а- н------
Т-ң-ы а- н-ш-д-?
----------------
Таңғы ас нешеде?
0
T-ñğı ----e--de?
T---- a- n------
T-ñ-ı a- n-ş-d-?
----------------
Tañğı as neşede?
Monelta on aamiainen?
Таңғы ас нешеде?
Tañğı as neşede?
Monelta on päivällinen?
Тү-к- -с ------?
Т---- а- н------
Т-с-і а- н-ш-д-?
----------------
Түскі ас нешеде?
0
T---- as -eşede?
T---- a- n------
T-s-i a- n-ş-d-?
----------------
Tüski as neşede?
Monelta on päivällinen?
Түскі ас нешеде?
Tüski as neşede?
Monelta on illallinen?
Кешкі -- -еш-де?
К---- а- н------
К-ш-і а- н-ш-д-?
----------------
Кешкі ас нешеде?
0
K-şk-----neş--e?
K---- a- n------
K-ş-i a- n-ş-d-?
----------------
Keşki as neşede?
Monelta on illallinen?
Кешкі ас нешеде?
Keşki as neşede?